Ton nom
Salvatore Adamo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ton nom
Résonne dans ma tête
Aussi beau qu'un poème
Aussi doux qu'un je t'aime
Ton nom
Posé en diadème
Sur un ciel de guinguette
Brille comme une fête
Ton nom
Est brodé en sourire
Sur la voile turquoise
Qui vogue sur mes rêves

Ton nom... Ton nom ...

Quand les fleurs le prononcent
Quand le printemps s'annonce
Brûle comme un soleil
Ton nom
Est au bout de ma route
Pour dissiper mes doutes
Et mes craintes pareilles

Ton nom... Ton nom...

Ton nom
Dans la nuit se dévoile
Et d'étoile en étoile
Il s'imprègne d'amour
Ton nom
Chante comme un cantique
Au cœur de la Basilique




Où j'attendrai que tu viennes un jour
Que tu viennes un jour

Overall Meaning

The song Ton Nom by Salvatore Adamo is a love letter to a woman whose name is the center of his universe. The lyrics express the way her name resonates in his mind like a beautiful poem and is as sweet as the words "je t'aime" (I love you). Her name is compared to a diadem on a sky of a guinguette, a glittering party, that shines brightly. The name of his beloved is embroidered on the sail of his turquoise dreams, bringing a smile to his face.


Throughout the rest of the song, Adamo describes the power of her name to give him confidence and dissipate his doubts and fears. He says that her name "burns like a sun" and that it always leads him to the end of his journey. Even in the dark of night, her name shines like a star filled with love. In the heart of the basilica, he sings her name like a hymn, waiting for the day she comes back to him.


Overall, Ton Nom is a beautiful song that captures the power of a name and the power of love. The lyrics paint a vivid image of the beauty and light that this woman brings into Adamo's life.


Line by Line Meaning

Ton nom
The name of the beloved


Résonne dans ma tête
The name resounds in my head


Aussi beau qu'un poème
As beautiful as a poem


Aussi doux qu'un je t'aime
As sweet as an 'I love you'


Posé en diadème
Worn like a crown


Sur un ciel de guinguette
Against a backdrop of festive skies


Brille comme une fête
Sparkles like a celebration


Est brodé en sourire
Embroidered with a smile


Sur la voile turquoise
On the turquoise sail


Qui vogue sur mes rêves
That sails across my dreams


Quand les fleurs le prononcent
When the flowers pronounce it


Quand le printemps s'annonce
When spring announces itself


Brûle comme un soleil
Burns like the sun


Est au bout de ma route
At the end of my road


Pour dissiper mes doutes
To dispel my doubts


Et mes craintes pareilles
And my similar fears


Dans la nuit se dévoile
Reveals itself in the night


Et d'étoile en étoile
And from star to star


Il s'imprègne d'amour
It becomes infused with love


Chante comme un cantique
Sings like a hymn


Au cœur de la Basilique
In the heart of the basilica


Où j'attendrai que tu viennes un jour
Where I will wait for you to come one day




Contributed by Elena T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Graciela Coppa

Cada día más se necesita de una caricia al corazón. Gracias Salvatore ¡Por siempre!!!💓

Pierre Vignal

Merci à l'INA pour cette vidéo. A regarder et écouter sans modération en 2023 comme en 1966. 57 ans et pas une ride (sauf sur mon visage) !

Jocelyne Millet

Vous vous rappelez de mon nom,j’en suis ravie,une chanson inoubliable,je suis allée dans la basilique j’ai attendue,peut-être un jour sublime chanson Salvatore 💚🌻💚

Luis Patricio Troncoso Larenas

Que grandes recuerdos Santiago Chile

Hinda Chabbi

mercci pour cette merveilleuse chanson merveilleux salvatore adamo

daniel beyssac

magnifique

Jasaï Lorenze

L'un de nos derniers poètes!

Angela Delpiano

Stupendo Adamo e complimenti per il video🇮🇹❤

Eliane Delges

merveilleux Adamo que de souvenir.

Rokyi Fethi

Meilleur chanteur au monde

More Comments

More Versions