Die Zähne in der Hand
Samsas Traum Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Der Morgen dämmert leise,
Ich klopfe viermal
An die Tür.
Meine Finger
Umschließen sanft die Klinke,
Ich kann doch nichts dafür.
Ich setzte meinen Fuß ins Zimmer,
Und schleich' mich an das Bett heran.
Dort liegt sie,
Zwischen zerwühlten Laken
Und fleht mich
Mit geschloss'nen Augen an:

Spül' mir den Mund
Mit Seifenwasser aus,
Streue meine Asche
In ein kleines Schneckenhaus,
Nimm' meine Hände,
Und hacke sie mir ab,
Bedecke mit Vergissmeinnicht
Und Kornblumen mein Grab.

Am Tag als ich geboren ward
Verbrannten die Weltmeere,
Der Racheengel Heere
Entstiegen schwarzem Sand.
Ich schneid' Dir
Meinen Namen ins Gesicht,
Ein Datum, das Du nie vergisst,
An jenem Tag
Flogen die ersten Motten
Lebend aus dem Licht.

Gleich neben ihr schläft friedlich
Eine bleiche Gestalt,
Mit Augen schmal wie Mandeln;
Bei ihrem Anblick wird mir kalt.
Der Körper ist von Narben
Und Brandmalen bedeckt.
Das Etwas hat die Arme
Um das Mädchen gestreckt.

Meine Gedanken,
Dieser Mensch hat sie gedacht,
Über fast ein ganzes Jahr hinweg
Gewährte ich ihm Macht
Über mich und mein Leben,
Was hätte ich gegeben
Um mich eine Stunde lang nur
Über mich selbst zu erheben.

Dort liegt mein Körper,
Meine Liebe, meine Seele;
Sie allein ist es, die ich mit meinen
Worten immer wieder quäle.
Wie besessen stürz' ich
Blindlings in den Wahn:
Was haben wir uns,
Gott verdamme mich, nur angetan?

Nimm' seine Zunge,
Und schneide sie ihm ab,
Bereue seine Sünden,
Leg' ihn zu ihr in das Grab.
Leg' Dich zu ihr in das Grab.

Wach' endlich auf und kämpfe,
Mit dem Rücken an der Wand
Schlage ich noch fester zu,
Mit meinen Zähnen in der Hand.
Auf mich wartet schon die Hölle,
Ich kann Dir niemals verzeih' n,
Mit dem letzten Atemzug
Will ich Dir Hass entgegenspei'n.

Wach' endlich auf und kämpfe,
Mit dem Rücken an der Wand
Schlag' ich fester auf Dich ein,
Mit meinen Zähnen in der Hand.
Meine Wut ist unersättlich,
Heute werden wir' s beenden,
Ich hör' nicht auf, bevor ich hab'
Was ich will:
Deine Zähne in den Händen.

An meinen eig'nen Regeln
Hab' ich meine Schuld zu messen,
Vor lauter Zorn in mir hab'
Ich die ganze Zeit vergessen:

Sprichst Du von mir,
So meinst Du Dich,
Der Weg zu Dir
Führt über mich.

All das Unrecht beging ich,
Um, einsam und allein,
Zum Schluß mit meinem größten Feind,
Mit mir selbst konfrontiert zu sein.

Die Zeit ist abgelaufen,
Deine Willkür währte lang.

Will ich weitergeh'n, verlangt das
Leben Deinen Niedergang.
Der morgen dämmert leise,
Dieses Ende gehört mir,




Von draußen drischt der Tod
Mit meinen Fäusten an die Tür.

Overall Meaning

The song "Die Zähne in der Hand" by Samsas Traum is a haunting and emotional piece that touches on themes of pain, revenge, and regret. The lyrics describe a person entering a room and encountering a young woman lying in bed, begging to be let go and asking for her mouth to be washed out with soap, her ashes placed in a snail shell, her hands hacked off, and her grave covered in forget-me-nots and cornflowers. The person then turns to a pale figure beside the young woman, who is covered in scars and burns and has their arms wrapped around her. The lyrics indicate that the person had given power over their life to this figure for almost a year, and had been unable to take control of their own life during that time.


The lyrics then turn to a more aggressive tone, as the person wishes to harm their enemy, carving their own name and a date into their face, taking their tongue, and placing them in the same grave as the young woman. The repetition of "wake up and fight" reveals the frustration and anger the person feels towards their enemy, and the desire for revenge. However, the last verse shows a realization that the person has been living by their own rules and must confront their own guilt and wrongdoings.


Overall, the lyrics of "Die Zähne in der Hand" are open to interpretation and analysis, but they undoubtedly convey a message of pain, powerlessness, and ultimate reckoning.


Line by Line Meaning

Der Morgen dämmert leise,
It is early morning and the light is just starting to come through.


Ich klopfe viermal An die Tür.
I knock four times on the door.


Meine Finger Umschließen sanft die Klinke,
I grab the doorknob gently.


Ich kann doch nichts dafür.
I cannot help what I am about to do.


Ich setzte meinen Fuß ins Zimmer, Und schleich' mich an das Bett heran.
I enter the room and creep up to the bed.


Dort liegt sie, Zwischen zerwühlten Laken Und fleht mich Mit geschloss'nen Augen an:
She lies there between the rumpled sheets and pleads with closed eyes.


Spül' mir den Mund Mit Seifenwasser aus,
She asks me to rinse her mouth out with soapy water.


Streue meine Asche In ein kleines Schneckenhaus,
She requests that her ashes be scattered in a small snail shell.


Nimm' meine Hände, Und hacke sie mir ab,
She wants me to chop off her hands.


Bedecke mit Vergissmeinnicht Und Kornblumen mein Grab.
She asks that her grave be covered in forget-me-nots and cornflowers.


Am Tag als ich geboren ward Verbrannten die Weltmeere, Der Racheengel Heere Entstiegen schwarzem Sand.
On the day I was born, the world's seas burned, and avenging angels emerged from black sand.


Ich schneid' Dir Meinen Namen ins Gesicht, Ein Datum, das Du nie vergisst,
I will slice my name into your face, a date you will never forget.


An jenem Tag Flogen die ersten Motten Lebend aus dem Licht.
On that day, the first living moths flew out of the light.


Gleich neben ihr schläft friedlich Eine bleiche Gestalt, Mit Augen schmal wie Mandeln; Bei ihrem Anblick wird mir kalt.
A pale figure sleeps peacefully next to her, with eyes narrow like almonds. Seeing them makes me feel cold.


Der Körper ist von Narben Und Brandmalen bedeckt. Das Etwas hat die Arme Um das Mädchen gestreckt.
The body is covered in scars and burn marks. Something wraps its arms around the girl.


Meine Gedanken, Dieser Mensch hat sie gedacht, Über fast ein ganzes Jahr hinweg Gewährte ich ihm Macht
My thoughts were shaped by this person's influence for nearly a year, granting them power over me and my life.


Über mich und mein Leben, Was hätte ich gegeben Um mich eine Stunde lang nur Über mich selbst zu erheben.
I would have given anything for just an hour to rise above myself and my life.


Dort liegt mein Körper, Meine Liebe, meine Seele; Sie allein ist es, die ich mit meinen Worten immer wieder quäle.
My body, love, and soul lie there. Only they are the ones I continually torment with my words.


Wie besessen stürz' ich Blindlings in den Wahn: Was haben wir uns, Gott verdamme mich, nur angetan?
Like a madman, I blindly fall into delusions, wondering what we have done to each other. God damn me.


Nimm' seine Zunge, Und schneide sie ihm ab, Bereue seine Sünden, Leg' ihn zu ihr in das Grab. Leg' Dich zu ihr in das Grab.
Take his tongue and cut it off, make him repent his sins, and then bury him with her. Lie with her in the grave.


Wach' endlich auf und kämpfe, Mit dem Rücken an der Wand Schlage ich noch fester zu, Mit meinen Zähnen in der Hand.
Wake up and fight back. I am backed against the wall, hitting harder with my teeth clenched in my hand.


Auf mich wartet schon die Hölle, Ich kann Dir niemals verzeih' n, Mit dem letzten Atemzug Will ich Dir Hass entgegenspei'n.
Hell awaits me, and I will never forgive you. With my last breath, I will spew hate at you.


Meine Wut ist unersättlich, Heute werden wir' s beenden, Ich hör' nicht auf, bevor ich hab' Was ich will: Deine Zähne in den Händen.
My anger is insatiable. Today, we will end it. I will not stop until I have what I want: your teeth in my hands.


An meinen eig'nen Regeln Hab' ich meine Schuld zu messen, Vor lauter Zorn in mir hab' Ich die ganze Zeit vergessen:
I must measure my guilt by my own rules. In my anger, I forgot this the whole time.


Sprichst Du von mir, So meinst Du Dich, Der Weg zu Dir Führt über mich.
When you speak of me, you mean yourself. The path to you leads through me.


All das Unrecht beging ich, Um, einsam und allein, Zum Schluß mit meinem größten Feind, Mit mir selbst konfrontiert zu sein.
All the wrong I did was to confront my greatest enemy in the end: myself, alone and lonely.


Die Zeit ist abgelaufen, Deine Willkür währte lang. Will ich weitergeh'n, verlangt das Leben Deinen Niedergang.
Your tyranny has lasted too long. If I am to move forward, your downfall is required by life itself.


Von draußen drischt der Tod Mit meinen Fäusten an die Tür.
Death knocks on the door from outside with my own fists.




Contributed by Anna Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Cliff Vandercave

Einer der besten Texte, die den Krieg im Inneren und den Kampf gegen sich selbst beschreiben.

Nana Barnes

Eins der besten lieder von Samsas Traum.

Margoliante Beruthiel

Imho, lyrisch das absolut beste Lied von ST, wobei mir die Live-Version auf der Bonus-CD von "Oh Luna Mein" noch besser gefällt.

Noir Thing

a.Ura war auch eines der besten Alben ^^

SchwazerHirnPilz

jeder Song von Alex ist eine Reise in die Phantasie...

BloodWork

Viele Dank fürs hochladen. :)
Ich würde gerne das Lied Covern. Hättest du ne Version davon?

Carina Seifert

Eins der besten Lieder 👍

Fhqwhgod Morloch

Was ein unglaublich geiler Text.

Die4teHand

Was haben wir uns Gott Verdamme Mich nur angetan?

Samsanas Samsa

weis jemand wie ich an das lied - hier kommt alex ran komme? von Samsas traum???

More Comments