The first demo-tape "Nostalgische Atavismen" sold more than 500 copies in the worldwide underground, slowly spreading the news that "Samsas Traum" someday might become more than a very strange little band with even stranger german vocals. After recording and releasing two more demo- and promo-tapes, the band signed their record deal with "Trisol Music Group Germany" (London After Midnight, Sopor Aeternus, L'Ăąme Immortelle) on the 1st of march 1999, exactly three years after the bands foundation. The chief-manager of "Trisol" got to know about "Samsas Traum" randomly; he was phoning "Orkus Magazine" concerning adverts, and the person in charge listened to the bands' latest promo-release while talking to him.
Sisyphos
Samsas Traum Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dem Boden entgegen,
Ich stĂŒrze ab,
Vom Gipfel ewigen Lebens
Ins kalte Grab.
Hast Du bei einem Verlierer
Wie mir geglaubt,
Dass mir ein DolchstoĂ wie dieser
Hör mir zu:
Nichts hĂ€lt mich dieses Mal zurĂŒck,
Es folgt mein Sieg oder mein Ende.
Denn auf dem Gipfel liegt mein GlĂŒck,
Ich will zurĂŒck in meine HĂ€nde.
Nichts hĂ€lt mich dieses Mal zurĂŒck,
Ich will bei Dir sein.
Denn auf dem Gipfel liegt mein GlĂŒck,
Lass mich nicht allein.
Mit mir zerschellen dir TrÀume,
Ich heb' die TrĂŒmmer auf.
Ob tot oder lebendig;
Ich will wieder hinauf.
Mit meinen HĂ€nden und FĂŒĂen,
StĂŒck fĂŒr StĂŒck,
KĂ€mpfe ich gegen die Zeit an,
Ich komme zurĂŒck.
Hör mir zu...
Nichts hĂ€lt mich dieses Mal zurĂŒck,
Diese Geschichte hat ein falsches Ende,
Denn auf dem Gipfel liegt mein GlĂŒck,
Mein Herz gehört in Deine HÀnde.
Nichts hĂ€lt mich heute Nacht zurĂŒck,
Nichts kann mehr das Ende abwenden.
Auf diesem Berg dort ruht mein GlĂŒck.
Begrab' mein Herz mit Deinen HĂ€nden.
The song "Sisyphos" by Samsas Traum is a powerful reflection on the struggle to achieve our goals and find happiness in life. The lyrics, which are sung in German, tell the story of a protagonist who is falling from the summit of eternal life towards their cold grave. However, they are determined to fight against the odds and reclaim their happiness. The lyrics are full of metaphors and symbolism, as the singer compares themselves to the doomed Greek mythological figure Sisyphus, who was cursed to roll a boulder up a hill only to watch it roll back down again for eternity. Like Sisyphus, the singer in the song is facing an uphill struggle, but they are determined to keep fighting until they reach the top.
The lyrics also touch on the themes of loss, betrayal, and redemption. The singer feels like a loser who has been backstabbed by someone they trusted, but they are not willing to give up hope. They are convinced that they can overcome any obstacle and reclaim their happiness, even if it means defying death itself. The repeated refrain of "Nichts hĂ€lt mich dieses Mal zurĂŒck" (Nothing is holding me back this time) reinforces the singer's resolve and determination to succeed.
Overall, "Sisyphos" is an inspiring and empowering song that encourages listeners to keep fighting for what they want in life, even when the odds seem stacked against them.
Line by Line Meaning
Im freien Fall
Dem Boden entgegen,
Ich stĂŒrze ab,
Vom Gipfel ewigen Lebens
Ins kalte Grab.
I am free falling towards the ground, descending from the peak of eternal life into a cold grave.
Hast Du bei einem Verlierer
Wie mir geglaubt,
Dass mir ein DolchstoĂ wie dieser
Den Willen raubt?
Have you believed that a loser like me would have my will taken away by a stab like this?
Nichts hĂ€lt mich dieses Mal zurĂŒck,
Es folgt mein Sieg oder mein Ende.
Denn auf dem Gipfel liegt mein GlĂŒck,
Ich will zurĂŒck in meine HĂ€nde.
Nothing holds me back this time, my victory or my end will follow because my happiness lies at the summit and I want it back in my grasp.
Nichts hĂ€lt mich dieses Mal zurĂŒck,
Ich will bei Dir sein.
Denn auf dem Gipfel liegt mein GlĂŒck,
Lass mich nicht allein.
Nothing holds me back this time, I want to be with you because my happiness lies at the summit, don't leave me alone.
Mit mir zerschellen dir TrÀume,
Ich heb' die TrĂŒmmer auf.
Ob tot oder lebendig;
Ich will wieder hinauf.
Your dreams will shatter with me, and I will pick up the debris. Whether dead or alive, I want to go up again.
Mit meinen HĂ€nden und FĂŒĂen,
StĂŒck fĂŒr StĂŒck,
KĂ€mpfe ich gegen die Zeit an,
Ich komme zurĂŒck.
With my hands and feet, little by little, I fight against time, and I will come back.
Nichts hĂ€lt mich dieses Mal zurĂŒck,
Diese Geschichte hat ein falsches Ende,
Denn auf dem Gipfel liegt mein GlĂŒck,
Mein Herz gehört in Deine HÀnde.
Nothing holds me back this time, this story has a false ending, because my happiness lies at the summit, and my heart belongs in your hands.
Nichts hĂ€lt mich heute Nacht zurĂŒck,
Nichts kann mehr das Ende abwenden.
Auf diesem Berg dort ruht mein GlĂŒck.
Begrab' mein Herz mit Deinen HĂ€nden.
Nothing holds me back tonight, and nothing can prevent the end. My happiness rests on this mountain, bury my heart with your hands.
Contributed by Sophia M. Suggest a correction in the comments below.
@elkealbrich5380
đ€