Do mie
Sir Oliver Skardy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Epur mi so che nissuni lo sa
Exatamente la diferensa che fa
Tra 'na caena ligada al brasso
E farse el culo par mantenir chi no fa un casso
La storia no xe 'na novità
Ghe xe el ladro, el sfrutator e el sfrutà
Cambia i secoli, i quadri, le forme
No cambia i furbi e gnanca chi dorme
Bridge: Sò povero? Sò brutto? Sò cativo?
Xe un miracolo che sò ancora vivo
L'acqua che sà de velen mi no la bevo
Xe el 2000 ma xe ancora medioevo
Refrain: Bum bum vai, go un do mie cavai
Bam bam che beo, vien, go un casteo
Epur mi so che nissuni lo sa
I sindacati da che parte starà
Co tornarà le punission corporai
La prima notte de diritto ai industriai
La storia no xe 'na novità
Ghe xe el ladro, el sfrutator e el sfrutà
Cambia i secoli, i quadri, le forme
No cambia i furbi e gnanca chi dorme
Bridge:
Refrain:
Epur mi sò che nissuni lo sa
Exatamente le droghe cossa che fa
La domanda mette in imbarasso
Chi sà tase, chi no sà parla pal casso
La storia no xe 'na novità
Ghe xe el ladro, el sfrutator e el sfrutà
Cambia i secoli, i quadri, le forme
No cambia i furbi e gnanca chi dorme




Bridge:
Refrain:

Overall Meaning

The lyrics of Sir Oliver Skardy's song "Do mie" address the perennial issue of inequality and exploitation that has existed throughout history. The lines "Epur mi so che nissuni lo sa / Exatamente la diferensa che fa / Tra 'na caena ligada al brasso / E farse el culo par mantenir chi no fa un casso" (But I know that nobody knows / Exactly what difference it makes / To be chained to a job / And to pretend to work just to keep those who do nothing in their place) describe the frustration of being stuck in a low-paying job while knowing that others are getting rich off your labor. The song points out the existence of a class divide that is maintained by the powerful, whether they be thieves, exploiters, or exploited.


The song challenges the audience to question their own position in society and whether they are just going along with the status quo. The lines "Sò povero? Sò brutto? Sò cativo? / Xe un miracolo che sò ancora vivo / L'acqua che sà de velen mi no la bevo / Xe el 2000 ma xe ancora medioevo" (Am I poor? Am I ugly? Am I bad? / It's a miracle I'm still alive / I won't drink water that tastes like poison / It's the year 2000 but it's still the Middle Ages) express the frustration of those who are stuck in poverty and facing injustice every day. The song emphasizes the need for action and the possibility of change.


Overall, "Do mie" is a powerful social commentary that challenges the audience to think critically about the world around them and to take action to improve it.


Line by Line Meaning

Epur mi so che nissuni lo sa
I know for sure that nobody knows


Exatamente la diferensa che fa
Exactly the difference it makes


Tra 'na caena ligada al brasso
Between a chain linked to the arm


E farse el culo par mantenir chi no fa un casso
And busting one's butt to support those who don't do a damn thing


La storia no xe 'na novità
History isn't anything new


Ghe xe el ladro, el sfrutator e el sfrutà
There are thieves, exploiters, and those who are exploited


Cambia i secoli, i quadri, le forme
Centuries change, pictures change, and forms change


No cambia i furbi e gnanca chi dorme
But the cunning don't change and nor do those who sleep


Bridge: Sò povero? Sò brutto? Sò cativo?
Am I poor? Am I ugly? Am I bad?


Xe un miracolo che sò ancora vivo
It's a miracle that I'm still alive


L'acqua che sà de velen mi no la bevo
I don't drink water that tastes like poison


Xe el 2000 ma xe ancora medioevo
It's the year 2000 but it's still the Middle Ages


Refrain: Bum bum vai, go un do mie cavai
Boom boom go, I have two horses


Bam bam che beo, vien, go un casteo
Bam bam how beautiful, come, I have a castle


Epur mi sò che nissuni lo sa
I know for sure that nobody knows


I sindacati da che parte starà
Which side will the unions be on


Co tornarà le punission corporai
When will corporal punishment return


La prima notte de diritto ai industriai
The first night of rights for industrialists


La storia no xe 'na novità
History isn't anything new


Ghe xe el ladro, el sfrutator e el sfrutà
There are thieves, exploiters, and those who are exploited


Cambia i secoli, i quadri, le forme
Centuries change, pictures change, and forms change


No cambia i furbi e gnanca chi dorme
But the cunning don't change and nor do those who sleep


Bridge:


Refrain:


Epur mi sò che nissuni lo sa
I know for sure that nobody knows


Exatamente le droghe cossa che fa
Exactly what drugs do


La domanda mette in imbarasso
The question puts one in embarrassment


Chi sà tase, chi no sà parla pal casso
Those who know keep quiet, those who don't speak up for the money


La storia no xe 'na novità
History isn't anything new


Ghe xe el ladro, el sfrutator e el sfrutà
There are thieves, exploiters, and those who are exploited


Cambia i secoli, i quadri, le forme
Centuries change, pictures change, and forms change


No cambia i furbi e gnanca chi dorme
But the cunning don't change and nor do those who sleep


Bridge:


Refrain:




Contributed by Lauren N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions