The Soviet ensemble was created by F. N. Danilovich, director P. I. Ilyin a… Read Full Bio ↴The Soviet ensemble was created by F. N. Danilovich, director P. I. Ilyin and choirmaster A. V. Aleksandrov. The main organiser and the first musical director of the ensemble was the professor of the Moscow Conservatory named after P. I. Tchaikovsky , later People's Artist of the USSR , composer Alexander Vasilyevich Alexandrov (1883-1946); he led the ensemble for 18 years.
The first performance of the Ensemble took place in the Central House of the Red Army, October 12, 1928. The team consisted of 12 people: 8 singers, 2 dancers, an accordion player and a reader. The performance was a great success - and after it the decision to create the ensemble was finally approved. October 12, 1928 is considered to be the birthday of the military creative team.
On December 1, 1928, the ensemble was enrolled in the staff of the Central House of Arts and was named the Red Army Song Ensemble of the Central House of the Red Army named after M.V. Frunze .
Since November 27, 1935 it was named the Red Banner Ensemble of the Red Army Song and Dance of the USSR . On this day, the Central Executive Committee of the USSR issued a resolution on awarding the team with the Honorary Revolutionary Red Banner with the Order of the Red Star attached to it . At the same time, the head of the ensemble A. V. Alexandrov was awarded the same order , and 10 participants, the head P. I. Ilyin and 2 organizers F. N. Danilovich and A. S. Gorsky became holders of the Order of the Badge of Honor introduced the day before. By December 1, 1935, the team had grown to 135 people.
One of the distinguishing features of the ensemble is the presence in the orchestra of Russian folk instruments - domra and balalaika .
Nowadays, The Alexandrov Ensemble (also known as the Red Army Choir) is an official army choir of the Russian armed forces.
The Ensemble has entertained audiences both in the Soviet Union and throughout the world, performing a range of music including folk tunes, hymns, operatic arias and popular music. The group's repertoire has included The Volga Boatmen's Song, Katyusha, Kalinka, and Ave Maria.
It is named for its first director, Alexander Vasilyevich Alexandrov (1883–1946). Its formal name since 1998 has been A. V. Alexandrov Academic Song and Dance Ensemble of the Russian Army (Russian: Академический ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А. В. Александрова, Akademichesky ensemble pesni i plyaski Rossiyskoy Armii imeni A. V. Alexandrova), shortened to Academic Ensemble (Академический ансамбль, Akademichesky ensemble) on second reference.
On 25 December 2016, its artistic director, Valery Khalilov, and 63 other members of the Ensemble were killed in the Russian Defence Ministry aircraft crash of a 1983 Tupolev Tu-154 into the Black Sea just after takeoff from the southern resort city of Sochi, Russia. The Red Army Choir singers and dancers were en route to Syria to entertain Russian troops there for Orthodox Christmas celebrations.
At the establishment, in 1928, the choir was named Red Army Song Ensemble of the M. V. Frunze Red Army Central House (Ансамбль красноармейской песни Центрального дома Красной Армии имени М. В. Фрунзе). In 1935, it was renamed Red-Bannered Red Army Song and Dance Ensemble of the USSR (Краснознамённый ансамбль красноармейской песни и пляски СССР).
In 1949 the ensemble was officially named the A. V. Alexandrov Twice Red-bannered and Red-starred Song and Dance Ensemble of the Soviet Army (Дважды Краснознамённый ордена Красной Звезды ансамбль песни и пляски Советской Армии имени А. В. Александрова). In 1978 the word "academic" was added to the title (A. V. Alexandrov Twice Red-bannered and Red-starred Academic Song and Dance Ensemble of the Soviet Army). After the dissolution of the Soviet Union, the ensemble received its present name in 1998.
http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Army_Choir
The first performance of the Ensemble took place in the Central House of the Red Army, October 12, 1928. The team consisted of 12 people: 8 singers, 2 dancers, an accordion player and a reader. The performance was a great success - and after it the decision to create the ensemble was finally approved. October 12, 1928 is considered to be the birthday of the military creative team.
On December 1, 1928, the ensemble was enrolled in the staff of the Central House of Arts and was named the Red Army Song Ensemble of the Central House of the Red Army named after M.V. Frunze .
Since November 27, 1935 it was named the Red Banner Ensemble of the Red Army Song and Dance of the USSR . On this day, the Central Executive Committee of the USSR issued a resolution on awarding the team with the Honorary Revolutionary Red Banner with the Order of the Red Star attached to it . At the same time, the head of the ensemble A. V. Alexandrov was awarded the same order , and 10 participants, the head P. I. Ilyin and 2 organizers F. N. Danilovich and A. S. Gorsky became holders of the Order of the Badge of Honor introduced the day before. By December 1, 1935, the team had grown to 135 people.
One of the distinguishing features of the ensemble is the presence in the orchestra of Russian folk instruments - domra and balalaika .
Nowadays, The Alexandrov Ensemble (also known as the Red Army Choir) is an official army choir of the Russian armed forces.
The Ensemble has entertained audiences both in the Soviet Union and throughout the world, performing a range of music including folk tunes, hymns, operatic arias and popular music. The group's repertoire has included The Volga Boatmen's Song, Katyusha, Kalinka, and Ave Maria.
It is named for its first director, Alexander Vasilyevich Alexandrov (1883–1946). Its formal name since 1998 has been A. V. Alexandrov Academic Song and Dance Ensemble of the Russian Army (Russian: Академический ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А. В. Александрова, Akademichesky ensemble pesni i plyaski Rossiyskoy Armii imeni A. V. Alexandrova), shortened to Academic Ensemble (Академический ансамбль, Akademichesky ensemble) on second reference.
On 25 December 2016, its artistic director, Valery Khalilov, and 63 other members of the Ensemble were killed in the Russian Defence Ministry aircraft crash of a 1983 Tupolev Tu-154 into the Black Sea just after takeoff from the southern resort city of Sochi, Russia. The Red Army Choir singers and dancers were en route to Syria to entertain Russian troops there for Orthodox Christmas celebrations.
At the establishment, in 1928, the choir was named Red Army Song Ensemble of the M. V. Frunze Red Army Central House (Ансамбль красноармейской песни Центрального дома Красной Армии имени М. В. Фрунзе). In 1935, it was renamed Red-Bannered Red Army Song and Dance Ensemble of the USSR (Краснознамённый ансамбль красноармейской песни и пляски СССР).
In 1949 the ensemble was officially named the A. V. Alexandrov Twice Red-bannered and Red-starred Song and Dance Ensemble of the Soviet Army (Дважды Краснознамённый ордена Красной Звезды ансамбль песни и пляски Советской Армии имени А. В. Александрова). In 1978 the word "academic" was added to the title (A. V. Alexandrov Twice Red-bannered and Red-starred Academic Song and Dance Ensemble of the Soviet Army). After the dissolution of the Soviet Union, the ensemble received its present name in 1998.
http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Army_Choir
Katioucha
The Red Army Choir Lyrics
We have lyrics for 'Katioucha' by these artists:
Paul Mauriat Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выход…
We have lyrics for these tracks by The Red Army Choir:
Ah Nastassia Эх, Настасья, эх, Настасья! Отворяй-ка ворота Ой люшеньки лю…
Along Peterskaia Street Эх, вдоль по Питерской, по Тверской-Ямской, Да, ох, ой, по Т…
Bella Ciao Bella ciao - Итальянский Una mattina mi son svegliato O bel…
Civil War Songs Мы - красные кавалеристы и про нас Былинники речистые ведут …
Coming Back from Berlin Yehal ya iz berlina Po doroge priyamoy Na poputni mashina Eh…
Cossack's Song Шли по степи полки казачьи с Дону Один казак лишь голову…
Do Russians Want War ? Хотят ли русские войны? Спросите вы у тишины Над ширью пашен…
Echelon's Song Эшелонная (Песня о Ворошилове) - Echelon Song - Song for…
Farewell of Slavianka The post-WWII Version(Red Army Choir) Этот марш не смолка…
Gandzia Chy ye v sviti molodytsya, Yak ta Handzya bilolytsya? Okh, s…
Hava Naguila Hava nagila Hava nagila Hava nagila venismejá Hava neranená…
In the Central Steppes Степь да степь кругом Путь далёк лежит Степь да степь круго…
It Came Upon a Midnight Clear It came upon the midnight clear That glorious song of old Fr…
Kalinka Kalinka, kalinka, kalinka maya, f sadu yagoda malinka, mal…
Korobeiniki Ой, полна, полна коробушка, есть и ситцы и парча Пожалей, мо…
Korobelniki Korobeiniki (Коробейники) Ой, полным, полна моя коробушка Е…
La Marseillaise Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrive! C…
Little Drummer Boy Come, they told me pa-rum pum pum pum Our newborn King…
Moscow Nights Подмосковные вечера (Музыка: В. Соловьев-Седой-1957) Не слы…
My army "Армия моя" музыка Дмитрия Покрасса (1970-е гг.) Если на От…
My Country Вижу чудное приволье, Вижу нивы и поля. Это русское раздолье…
My Love Я уходил тогда в поход В суровые края Ладкном взмахнула у во…
National Anthem of the USSR Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая …
National Anthem of USSR Allons enfants de la patrie Le jour de gloire est arrive C…
Nightingales Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат Пусть солдаты немного …
O Come All Ye Faithful Oh, come ye O come ye to Bethlehem Come and behold him Born…
O Little Town of Bethlehem Oh little town of Bethlehem, how still we see thee…
Oh Fields My Fields Полюшко-поле (1934) Полюшко-поле, полюшко, широко поле, Eду…
On the Road В путь-дорогу Ничего нет на свете прекрасней дороги! Не жал…
Partisan's Song По долинам и по взгорьям Шла дивизия вперед Чтобы с боем взя…
Rostov's City Мы жили в этом городе Любили в этом городе Ходили в этом…
Russian National Anthem Россия – священная наша держава Россия – любимая наша страна…
Russian Song Россия — священная наша держава, Россия — любимая наша стран…
Smuglianka Смуглянка Date: 1944 Как-то летом на рассвете Заглянул в со…
The Birch Tree Vo polye byeryoza stayala, vo polye kudryavaya stayala, lyul…
The Cliff Есть на Волге утёс, диким мохом оброс Он с вершины до…
The Cossacks Red Army Choir: The Cossacks Шли по степи полки казачьи с…
The Dark Eyes Oči čёrnye, oči žgučie, Oči strastnye i prekrasnye, Kak ljub…
The Legend of Twelve Robbers Odnozvuchno gremit kolokol′chik Oh, how lonely the coach bel…
The Little Drummer Boy Come, they told me pa-rum pum pum pum Our newborn King…
The Partisan's Song По долинам и по взгорьям Шла дивизия вперёд Чтобы с бою взят…
The Path В путь-дорогу Ничего нет на свете прекрасней дороги! Не жал…
The Red Cavalery Мы - красные кавалеристы И про нас Былинники речистые Ведут …
The Roads В путь-дорогу Ничего нет на свете прекрасней дороги! Не жал…
The Russian Anthem Россия — священная наша держава, Россия — любимая наша стран…
The Sacred War Вставай, страна огромная Вставай на смертный бой С фашистско…
The Samovars The Samovars The Red Army Choir Никогда не умирала Слава ту…
The Sun Sets Behind the Mountain Солнце скрылось за горою Затуманились речные перекаты А доро…
Troika Тройка мчится, тройка скачет Вьётся пыль из-под копыт Колоко…
Troika Galop Эх, тачанка-ростовчанка, Наша гордость и краса, Конармейская…
Troika's Gallop Запрягу я тройку борзу тёмногривых лошадей И помчусь я в ноч…
Turandot Nessun Dorma Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o principessa Nella tu…
Varchavianka Vikhri vrazhdebnye veiut nad nami, Temnye sily nas zlobno gn…
The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
@wishoftheshadows5374
If anyone wants a english version well here it is
Apple trees and pear trees were a flower
River mist was rising all around
Young katusha went strolling by the hour
On the steep banks
O’er the rocky ground
By the river’s bank she sang a love song
Of her hero in a distant land
Of the one she’d dearly loved for so long
Holding tight his letters in his hand
Oh my song,song of a maiden’s true love
To my dear one travel with the sun
To the one with whom katusha knew love
Bring my greetings to him one by one
Let him know that I am true and faithful
Let him hear the love song that I send
Tell him as he defends our home that grateful
True katusha our love will defend
Plz leave a like comrades:D
@adasmorawski5677
🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️
🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️😂🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️
🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️😂😂🅱️😂😂🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️
🅱️🅱️🅱️🅱️😂😂😂🅱️🅱️😂😂🅱️🅱️🅱️🅱️
🅱️🅱️🅱️😂😂😂😂🅱️🅱️🅱️😂😂🅱️🅱️🅱️
🅱️🅱️😂😂😂😂🅱️🅱️🅱️🅱️😂😂😂🅱️🅱️
🅱️😂😂😂😂😂😂🅱️🅱️🅱️🅱️😂😂🅱️🅱️
🅱️🅱️😂😂️🅱️😂😂😂️🅱️🅱️🅱️😂😂😂🅱️
🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️😂😂😂🅱️🅱️🅱️😂😂🅱️
🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️😂😂😂🅱️😂😂😂🅱️
🅱️🅱️🅱️🅱️😂🅱️🅱️🅱️😂😂😂😂😂🅱️🅱️
🅱️🅱️🅱️😂😂😂🅱️🅱️🅱️😂😂😂🅱️🅱️🅱️
🅱️😂😂😂🅱️😂😂😂😂😂😂😂😂🅱️🅱️
🅱️😂😂🅱️🅱️🅱️😂😂😂🅱️🅱️😂😂🅱️🅱️
🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️🅱️
kamunizma wiediot !!!!
@Brandon_J
Rastsvetali iabloni i grushi,
Poplyli tumany nad rekoj.
Vykhodila na bereg Katyusha,
Na vysokij bereg na krutoj.
Vykhodila, pesniu zavodila
Pro stepnogo, sizogo orla,
Pro togo, kotorogo liubila,
Pro togo, chi pisma beregla.
Oj ty, pesnia, pesenka devichia,
Ty leti za iasnym solntsem vsled.
I bojtsu na dalnem pogranich
Ot Katyushi peredaj privet.
Pust on vspomnit devushku prostuiu,
Pust uslyshit, kak ona poet,
Pust on zemliu berezhet rodnuiu,
A liubov Katyusha sberezhet.
Rastsvetali iabloni i grushi,
Poplyli tumany nad rekoj.
Vykhodila na bereg Katyusha,
Na vysokij bereg na krutoj.
@Xxh0mEr0xX
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.
Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой
@zundomat6526
Die Apfel- und die Birnbäume erblühten,
Nebelschwaden lagen über dem Fluss,
da ging Katjuscha hinaus aufs Ufer,
auf das hohe, steile Ufer.
Sie ging hinaus und sang ein Lied
über einen grauen Steppenadler,
über den, den sie liebte,
über den, dessen Briefe sie bewahrte.
Ach, du Lied, du kleines Lied eines Mädchens,
fliege hinter der hellen Sonne her
und bringe dem Krieger bei der fernen Grenze
von Katjuscha einen Gruß.
Er soll an sein einfaches Mädchen denken
und hören, wie sie singt,
er soll die heimatliche Erde beschützen
und Katjuscha wird ihre Liebe bewahren.
Die Apfel- und die Birnbäume verblühten,
Nebelschwaden flossen über dem Fluss hinweg,
Katjuscha verließ das Ufer,
trug das Liedchen mit sich fort.
@agatak6058
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поет
Пусть он землю бережет родную
А любовь Катюша сбережет
Пусть он землю бережет родную
А любовь Катюша сбережет
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
@a_normal_gu878
Soviet Union be like : This song about a girl is soo good, lets name a rocket launcher after it.
@stonks6616
Jawohl
@thatww2nerd81
German screams
@stonks6616
Your Psychic Friend Fredbear NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEI- ÆÁÃÁÄAÅĀÄH
@fsbagent2680
Yes. Is there a problem here?
@philipandrisevic2359
@@thatww2nerd81 scheize
@szabolcspeter1456
Katyusha: a young girl, who lost her love in the war and falling into literal depression
USSR: let's name one of our greatest weapon after that girl
@kodbross223
No, this song is about a girl who is waiting for her beloved from the front. It's all.
@thememe-museum8669
Her wrath and lust for revenge shall never be forgotten comrade
@ultravioletsus
We have lost one of our katyushas in the battle ! Death before retreat !