Sytia Loss
Toofan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Uncle
Enjole
Uncle (uncle)
Yelelele
Ye-leero
Yelelele
Ye-leero
Yeah-yeah
Kenzo
Yeah-yeah

Leeka nzine
Ne nzinamu mama
Obulamu bwakisera, ate omuziki zuri saana
Leeka nzine
Ne nzina mu
Bulamu bwa kiseera, ate omuziki tamu saana
Nze sitya loss (eh)
Sitya loss (eh!)
Nze sitya loss ndi boss
Sitya loss (unh)
Dance dance eeh yeah

Yeffe abavubuka envumulo (envumulo)
Yeffe abavubuka envumulo
Akaleero kasonga, nkakubye ndi mu-mood ya kigooma
Sagala nyombo, kubanga eno sawa ya ndongo
Mbagambye sagala nyombo, eno sawa ya kikiri
Wama sembera
Bulamu bwasooba
Jangu twetale
Byansi bya kuleeka

Leeka nzine
Ne nzinamu mama
Obulamu bwakisera, ate omuziki zuri saana
Leeka nzine
Ne nzina mu
Bulamu bwa kiseera, ate omuziki tamu saana
Nze sitya loss (eh)
Sitya loss (eh!)
Nze sitya loss ndi boss
Sitya loss (unh)
Dance dance eeh yeah

Abange! Buno obulamu bumpi
Nze nkugambye, kale mundeke nange
Bwe nzijukiramu gyenvudde
Ne ndowooza ate kubanafe
Batulekawo da da
Nebagenda e Kaganga
Etali musaana
Oh mama oo lala yeah
Oh agaliba (enjole)
Oh agaliba (enjole)
Kati tobako nakyongamba
Jangu omuziki tugusambe
Nkugambye tobako nakyongamba
Jangu eno twekyange
Ah yelelelele (enjole)
Ah yelelelele yeah

Leeka nzine
Ne nzinamu mama
Obulamu bwakisera, ate omuziki zuri saana
Leeka nzine
Ne nzina mu
Bulamu bwa kiseera, ate omuziki tamu saana
Zzinamu (eh)
Zzina (eh)
Zzina mu awo zzina
Zzina mu (eh)
Zzina (eh)
Zzina mu awo zzina
Yelelele
Ye-leero
Yelelele
Ye-leero
Uncle
Uncle
Uncle
Uncle
Uncle
Uncle
Nze tomaala
Uh tonewa
Ndeka tomaala
Maama tonesipata oh

Leeka nzine
Ne nzinamu mama
Obulamu bwakisera, ate omuziki zuri saana
Leeka nzine
Ne nzina mu
Bulamu bwa kiseera, ate omuziki tamu saana
Nze sitya loss (eh)
Sitya loss (eh!)
Nze sitya loss ndi boss
Sitya loss (unh)
Dance dance eeh yeah

Enjole
Big Talent enjole
Yeffe abavubuka envumulo (Kampala boys)




Yeffe abavubuka envumulo
Eno beat ya Baur

Overall Meaning

The song "Sitya Loss" by Toofan is an upbeat dance track in which the singer expresses his love for music and dancing while reflecting on the hardships and losses he has experienced in his life. The verses are mostly in Luganda, with some lines in English and Swahili. The chorus, "Nze sitya loss" (I don't fear loss), is repeated throughout the song as a mantra of resilience and determination.


The first verse describes the importance of music as a source of joy and inspiration in the singer's life, despite the struggles he faces. "Leeka nzine" means "listen to the music" in Luganda, and "obulamu bwakisera" refers to the difficulties of life. The second verse mentions "abavubuka envumulo" (young boys dancing), acknowledging the role of dance in youth culture and as a positive outlet for energy and creativity. The third verse features a call and response between the singer and his audience, encouraging them to dance and enjoy themselves.


The song's catchy beat and uplifting message have made it a popular choice for dance parties and celebrations across East Africa and beyond. Its music video features a group of young Ugandan dancers, known as the Triplets Ghetto Kids, whose joyful and energetic performance has earned them international recognition and opportunities.


Line by Line Meaning

Leeka nzine
Listen carefully


Ne nzinamu mama
My mother listens too


Obulamu bwakisera, ate omuziki zuri saana
Life is hard, but music is sweet


Nze sitya loss (eh)
I am experiencing a loss (What a shame)


Sitya loss (eh!)
I am experiencing a loss (What a shame)


Nze sitya loss ndi boss
Even in my loss, I am still a boss


Sitya loss (unh)
I am experiencing a loss (What a shame)


Dance dance eeh yeah
Keep dancing


Yeffe abavubuka envumulo
Let the youth dance to the beat


Akaleero kasonga, nkakubye ndi mu-mood ya kigooma
Today, there's a lot of pressure and disappointment, so let me drink and block it out


Sagala nyombo, kubanga eno sawa ya ndongo
Don't worry about the bottle, it's not the same as poverty


Mbagambye sagala nyombo, eno sawa ya kikiri
I keep insisting, don't worry about the bottle, it's not the same as a penny


Wama sembera
Come and relax


Bulamu bwasooba
Life is full of troubles


Jangu twetale
Let's rest


Byansi bya kuleeka
Under the shade of the tree


Abange! Buno obulamu bumpi
Hey guys! Life is tough


Nze nkugambye, kale mundeke nange
I am telling you, let me handle it


Bwe nzijukiramu gyenvudde
When we remember the hardships


Ne ndowooza ate kubanafe
We cry and look for comfort


Batulekawo da da
Let's do it together


Nebagenda e Kaganga
I went to Kaganga


Etali musaana
I was still young


Oh mama oo lala yeah
Oh mom, sleep well


Oh agaliba (enjole)
Oh dear (dance)


Kati tobako nakyongamba
But when I talk to you


Jangu omuziki tugusambe
Let's enjoy the music


Nkugambye tobako nakyongamba
When I talk to you


Jangu eno twekyange
Let's enjoy this life


Zzinamu (eh)
Your name


Zzina (eh)
The name


Zzina mu awo zzina
In this place, I am known by my name


Yelelele
Enchanting sound


Ye-leero
The era


Uncle
Term of respect


Nze tomaala
I am in love


Uh tonewa
I can't resist you


Ndeka tomaala
I will keep on loving you


Maama tonesipata oh
Oh mother, help me


Enjole
Dance


Big Talent enjole
Big talent dancing


Yeffe abavubuka envumulo (Kampala boys)
Let the youth in Kampala dance to the beat


Eno beat ya Baur
This is the beat of Baur




Writer(s): Edrisah Musuuza

Contributed by Nora Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Best-Dre


on La même histoire

Un tube qui me rends bête tous les jours

More Versions