On 15 October 2006, Vicky Leandros was elected town councillor of the Greek harbor town of Piraeus on the Pasok list. Her task concerned the Cultural and International development of Piraeus. She also served as Deputy Mayor of Piraeus. It was announced in June 2008 that Leandros decided to leave her position in Greek politics with immediate effect, stating that she had underestimated the workload and time needed to fulfill her political obligations and that it had become impossible to combine those duties with her singing career.
Discography
Songs und Folklore (1967)
A Taste of Vicky (1967)
A Taste of Vicky International (1967)
Love Is Blue (1967)
L'amour est bleu (1967)
A Taste of Vicky (1968)
Summertime Forever (1968)
Vicky (To Mystiko Sou) (1968)
Le temps des fleurs (1968)
Ich glaub' an dich (1969)
I Mikri Mas Istoria (1969)
Zoom sur Vicky (1969)
Vicky (Je suis) (1970)
Ich bin (1971)
Vicky (Pes Mou Pos Boreis) (1971)
I Am (First UK release) (1971)
Vicky Leandros (1972)
Apres toi (1972)
Mono Esy (1972)
Vicky Leandros (1972)
Meine Freunde sind die Träume (1973)
Itan Mia Vrathia (1973)
Dreams Are Good Friends (1973)
Ceux que j'aime (1973)
The Love in Your Eyes / When Bouzoukis Played (1974)
Mein Lied für dich (1974)
My Song for You (1974)
Ma chanson pour toi (1974)
Your World – My World (1974)
Ich liebe das Leben (1975)
Across the Water (1975)
J'aime la Vie (1975)
I Zoi Einai Oraia (1976)
V.L. (1977)
Vicky Leandros (1977)
Omorfa Xronia (1977)
Du, du liegst mir im Herzen (1977)
Suesser die Glocken nie klingen (1977)
Vicky Leandros (1978)
Ich bin ein Mädchen (1978)
Poso S'agapo (1978)
Oh Mi Mama (1978)
Singt die schönsten Deutschen Volkslieder (1979)
Ich gehe neue Wege (1981)
Love Is Alive (1981)
Irtha Gia Sena (1982)
Verlorenes Paradies (1982)
Verloren zijn we niet (1982)
Vicky (1983)
Eine Nacht in Griechenland (1985)
Ich Bin Ich (1988)
Pyretos tou Erota (1989)
Starkes Gefuehl (1990)
Nur einen Augenblick (1991)
Prósexe! (1991)
Andres (1993)
Lieben und Leben (1995)
Gefühle (1997)
Weil mein Herz dich nie mehr vergisst (1998)
Jetzt! (2000)
Now! (2001)
Mit offenen Armen (2001)
Weihnachten mit Vicky Leandros (2002)
...Singt Mikis Theodorakis (2003)
Tragouthi Alliotiko (2003)
Ich bin wie ich bin (2006)
Möge der Himmel (2009)
Zeitlos (2010)
Ich weiß, dass ich nichts weiß (2015)
Auf dem Mond da blühen keine Rosen
Vicky Leandros Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Komm, ich fahr' mit dir zum Mond
Steig doch ein, so eine Reise, die ist toll
Dann sagte ich: Nein, ohne mich
Ich wüsste wirklich nicht
Was ich da oben soll
Auf dem Mond, da blühen keine Rosen
Darum fahr' ich nicht hin
Denn das hat keinen Sinn
Da gibt's nur Wüste und Stein
Nein
Ich bleib' lieber hier
Auf der Erde bei dir
Denn nur hier können wir glücklich sein
La la la
Auf dem Mond, da blühen keine Rosen
Da gibt's nirgendwo Musik und Wein
Darum fahr' ich nicht fort
Denn an so einem Ort
Kann keine Liebe gedeihen
Nein
Ich bleib' lieber hier
Auf der Erde bei dir
Denn nur hier können wir glücklich sein
La la la
Auf dem Mond, da hab' ich nichts verloren
Meine Welt ist diese Welt allein
Hier blühen Rosen für mich
Und mein Herz schlägt für dich
Hier gibt's Musik und Mondenschein
Darum bleibe ich hier
Auf der Erde bei dir
Denn nur hier können wir glücklich sein
La la la
The song "Auf dem Mond da blühen keine Rosen" by Vicky Leandros talks about an astronaut who invites the singer to join him on a trip to the moon. However, the singer declines the offer because she feels that the moon has nothing to offer her. She talks about how the moon is barren, with no roses or moonlight, and there's no music or wine to enjoy. She also feels that there's no point in going there because love cannot prosper in such a place. Therefore, she prefers to stay on earth and be with her loved one because that's where true happiness lies.
The song can be interpreted as a reflection of the human desire to explore and discover new frontiers, but also as a reminder that sometimes, the most precious things in life are the ones that we have right in front of us. The singer values the beauty and warmth of her earthly existence and the love she shares with her partner more than the cold, barren, and lifeless expanse of the moon.
Overall, the song is a beautiful and poetic tribute to the power of love and the importance of cherishing the blessings that life has bestowed upon us.
Line by Line Meaning
Wenn ein Astronaut mir sagte
If an astronaut told me
Komm, ich fahr' mit dir zum Mond
Come, I'll take you to the moon
Steig doch ein, so eine Reise, die ist toll
Just get in, such a trip is great
Dann sagte ich: Nein, ohne mich
Then I'd say: No, count me out
Ich wüsste wirklich nicht
I wouldn't really know
Was ich da oben soll
What I'd be doing up there
Auf dem Mond, da blühen keine Rosen
On the moon, no roses bloom
Auf dem Mond gibt's keinen Mondenschein
On the moon, there's no moonlight
Darum fahr' ich nicht hin
That's why I won't go there
Denn das hat keinen Sinn
Because it makes no sense
Da gibt's nur Wüste und Stein
There's only desert and rocks
Ich bleib' lieber hier
I'd rather stay here
Auf der Erde bei dir
On Earth, with you
Denn nur hier können wir glücklich sein
Because only here can we be happy
La la la
Da gibt's nirgendwo Musik und Wein
There's no music and wine anywhere there
Darum fahr' ich nicht fort
That's why I won't go away
Denn an so einem Ort
Because in such a place
Kann keine Liebe gedeihen
Love can't flourish
Auf dem Mond, da hab' ich nichts verloren
On the moon, I have nothing to lose
Meine Welt ist diese Welt allein
My world is this world alone
Hier blühen Rosen für mich
Here, roses bloom for me
Und mein Herz schlägt für dich
And my heart beats for you
Hier gibt's Musik und Mondenschein
Here, there's music and moonlight
Darum bleibe ich hier
That's why I'll stay here
Denn nur hier können wir glücklich sein
Because only here can we be happy
La la la
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Leo Leandros, Klaus Munro
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
mihail jurkovic
Wenn ein Astronaut mir sagte:
"Komm, ich fahr mit dir zum Mond,
steig doch ein, so eine Reise, die ist toll!"
dann sagte ich: Nein, ohne mich!
Ich wüßte wirklich nicht, was ich da oben soll.
Auf dem Mond da blühen keine Rosen,
auf dem Mond gibt´s keinen Mondenschein.
Darum fahr ich nicht hin,
denn das hat keinen Sinn,
da gibt's nur Wüste und Stein.
Nein, ich bleib lieber hier
auf der Erde bei dir,
denn nur hier können wir glücklich sein.
La la la ....
Auf dem Mond, da blühen keine Rosen,
da gibt´s nirgendwo Musik und Wein.
Darum fahr ich nicht fort,
denn an so einem Ort
kann keine Liebe gedeihn.
Nein, ich bleib lieber hier
auf der Erde bei dir,
denn nur hier können wir glücklich sein.
La la la ....
Auf dem Mond, da hab ich nichts verloren.
Meine Welt ist diese Welt allein.
Hier blüh´n Rosen für mich,
und mein Herz schlägt für dich,
hier gibt´s Musik und Mondenschein.
Darum bleibe ich hier
auf der Erde bei dir,
denn nur hier können wir glücklich sein.
La la la ....
Margarete Hoffman
Vicky 💜 singt mit Herz 💜 und Gefühl 💜 sie bleibt einfach Großartig 💜 Danke Vicky 💜
Guenter Ehmel
Eine wunderschöne Stimme und Frau ihre Lieder immer wieder schön zu hören Gefühlvoll gesungen 💖💞💗❤️💓💝💟👍👍👍👍👍
Thronstahlist
Die gute alte Zeit und ihre Melodien... immer wieder schön!
Karina Muschiol
Tolle Frau, Tolle Sängerin und tolles Lied 👍👏🙌🙌❣️ Alle Lieder von Ihr Toll
Pierre Jacquelin
Quelque soit la langue dans laquelle chante Vicky , le grain de voix est toujours aussi somptueux . Avec sa voix Vicky détient une richesse rarissime mais ô combien agréable à écouter . 🇬🇷🇬🇷💗🇬🇷🇬🇷
Arne Raith
tu as absolument raison. pourtant cette chanson touche en plein le cœur du kitsch allemand. je l'adore 🙂
Holger Kreft
So etwas wird es nie wieder geben. Tolle Frau. Hammer
da_hooliii
I remember this song. It was a Top 10 Hit here in Germany in 1977.
sunny53 world
So eine Musik sowie Text wird es nicht mehr geben!
Damals war noch eine fried volle Stimmung!
Alois Fuchs
Ein herrlich erfrischender Schlager von Vicky Leandros aus den 70ern; schade, dass man ihn kaum noch hört. Danke YouTube fürs Hochladen