Angelita Huenuman
Victor Jara Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

En el valle de Pocuno
Donde rebota el viento del mar
Donde la lluvia cría los musgos
Vive Angelita Huenumán

Entre el mañío y los hualles
El avellano y el pitrán
Entre el aroma de las chilcas
Vive Angelita Huenumán

Cuidada por cinco perros
Un hijo que dejó el amor
Sencilla como su chacrita
El mundo gira alrededor

La sangre roja del copihue
Corre en sus venas Huenumán
Junto a la luz de una ventana
Teje Angelita su vida

Sus manos bailan en la hebra
Como alitas de chincol
Es un milagro como teje
Hasta el aroma de la flor

En tus telares, Angelita
Hay tiempo, lágrima y sudor
Están las manos ignoradas
De éste, mi pueblo creador

Después de meses de trabajo
El chamal busca comprador
Y como pájaro enjaulado
Canta para el mejor postor

Entre el mañío y los hualles
El avellano y el pitrán




Entre el aroma de las chilcas
Vive Angelita Huenumán

Overall Meaning

The lyrics of Victor Jara's song "Angelita Huenuman" paint a vivid portrait of a woman who lives a simple yet rewarding life in the valley of Pocuno, where the wind from the sea blows and the rain nourishes the moss. Angelita Huenuman lives among the mañío and hualles trees, the avellano and pitrán bushes, and the fragrant scent of chilcas. She is surrounded by five dogs and her son, whom she had with a lover who left her. Despite her modest life as a farmer, Angelita is incredibly skilled in weaving; her hands move like the wings of a chincol bird, creating intricate designs that even capture the essence of flowers.


Line by Line Meaning

En el valle de Pocuno
Angelita Huenumán lives in the valley of Pocuno.


Donde rebota el viento del mar
The wind from the sea echoes in the valley.


Donde la lluvia cría los musgos
The rain helps create the mosses in the valley.


Vive Angelita Huenumán
Angelita Huenumán is a resident of the valley.


Entre el mañío y los hualles
Angelita lives among the mañío and hualles trees.


El avellano y el pitrán
She also lives among avellano and pitrán trees in the valley.


Entre el aroma de las chilcas
The scent of chilcas surrounds her home.


Vive Angelita Huenumán
Angelita Huenumán makes her life in this environment.


Cuidada por cinco perros
Angelita is cared for by five dogs.


Un hijo que dejó el amor
She has a son who was born out of love.


Sencilla como su chacrita
Angelita's way of living is simple, like her small farm.


El mundo gira alrededor
Despite her simplicity, Angelita sees the world revolve around her.


La sangre roja del copihue
The red blood of the copihue flower runs through Angelita's veins.


Corre en sus venas Huenumán
This fact signifies that she is a member of the Huenumán family.


Junto a la luz de una ventana
Angelita weaves her life by the light of a window.


Teje Angelita su vida
She weaves her life into existence through her art of weaving.


Sus manos bailan en la hebra
As she weaves, her hands dance along the thread like a chincol bird.


Como alitas de chincol
Angelita's hand movements are as delicate and graceful as the fluttering of a chincol bird's wings.


Es un milagro como teje
The way Angelita weaves is seen as a miracle.


Hasta el aroma de la flor
Angelita's weaving is so fine that even the scent of flowers can be woven into her creations.


En tus telares, Angelita
Angelita's looms are full of time, tears, and sweat.


Hay tiempo, lágrima y sudor
Her weaving represents the hard work and struggles of her people.


Están las manos ignoradas
Angelita represents the ignored hands of her people who work hard but are seldom recognized.


De éste, mi pueblo creador
This is a tribute to Angelita's indigenous community, who are artists in their own right.


Después de meses de trabajo
After months of working on her craft.


El chamal busca comprador
Angelita must now search for buyers for her chamal, a traditional weaving of her people.


Y como pájaro enjaulado
She feels trapped like a caged bird as she must sell her weaving to the highest bidder.


Canta para el mejor postor
Angelita must sing the praises of her weaving to convince people to buy it.


Entre el mañío y los hualles
Angelita still lives among the trees of the valley, continuing to weave and create despite the difficult realities of life.


El avellano y el pitrán
Her environment and the beauty of the trees keep her grounded and inspired.


Entre el aroma de las chilcas
The scent of chilcas continues to surround her as she weaves, reminding her that she is home.


Vive Angelita Huenumán
Angelita Huenumán continues to exist and create in her beloved valley.




Lyrics © SADAIC LATIN COPYRIGHTS, INC.
Written by: VICTOR JARA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

angelx díaz romerx

Angelita Huenumán
Víctor Jara
Letras
En el valle de Pocuno
Donde rebota el viento del mar
Donde la lluvia cría los musgos
Vive Angelita Huenumán
Entre el mañío y los hualles
El avellano y el pitrán
Entre el aroma de las chilcas
Vive Angelita Huenumán
Cuidada por cinco perros
Un hijo que dejó el amor
Sencilla como su chacrita
El mundo gira alrededor
La sangre roja del copihue
Corre en sus venas Huenumán
Junto a la luz de una ventana
Teje Angelita su vida
Sus manos bailan en la hebra
Como alitas de chincol
Es un milagro como teje
Hasta el aroma de la flor
En tus telares, Angelita
Hay tiempo, lágrima y sudor
Están las manos ignoradas
De éste, mi pueblo creador
Después de meses de trabajo
El chamal busca comprador
Y como pájaro enjaulado
Canta para el mejor postor
Entre el mañío y los hualles
El avellano y el pitrán
Entre el aroma de las chilcas
Vive Angelita Huenumán



KonstanzArrens

Angelita Huenuman

In the valley of Pocuno
where sea winds blow
where the rains breed moss
lives Angelita Huenuman.

Between conifers and the oak trees
the hazels and the pitran trees
among the scent of hummingbird fuchsias
lives Angelita Huenuman.

In the company of five dogs
and a son left behind by love
simple as her little farm
the world turns around her.

The red blood of the copihue flower*
runs in her Huenuman veins
as Angelita weaves her life
in the light by the window.

Her hands flutter over the yarn
like the wings of a chincol sparrow
she weaves flowers so miraculously
that you can smell their scent.

In your weaving, Angelita
there is time, sweat and tears
the unknown hands
of my own people, creating.

After months of work
the marvellous blanket seeks a buyer
and like a bird in a cage
sings for the highest bidder.

Between conifers and the oak trees
the hazels and the pitran trees
among the scent of hummingbird fuchsias
lives Angelita Huenuman.


*(The copihue is Chile's national flower.)

Victor Jara actually met this Mapuche Indian peasant-woman of southern Chile (Arauco). And months after they had met and became friends she sent a blanket that she made to Victor in Santiago. In this song Jara's humanity shines most brightly.



All comments from YouTube:

Juan leonardo Minaya

¡Carajo! Qué letras, qué música, qué sentimiento de este chileno maravilloso y universal. El canto de este fenómeno es con el corazón en la mano. Si a Dylan le dieron un nobel, a Víctor le deben uno póstumo. Los grandes poemas, según mi perspectiva, están en lo más sencillo del Ser. Tengo una sana envidia por el pueblo que lo vio nacer. No conozco ningún disco de él que me desagrade: todos van de lo bueno a lo excelente. Por eso soy su fiel admirador.

Sandra Linco

Tan linda esta cancion ... mi abuelo (Armando marileo ) me conto que esta cancion fue para su tia angela huenuman donde vivia en el valle de pocuno ... dijo tambien que cuando su tia supo su fallecimiento se estremecio con la noticia .

Cristobal toledo ramirez

Que increíble historia ... Hoy escuchando esto .. mientras los milicos disparan al pueblo mapuche ... A darla batalla al invasor ... Hasta vencer !!!!

rgnilohuenu

@Cristobal toledo ramirez xd

Roberto Planta

Mí visabueloo

Grupo Usina

Que belleza amiga lo que contás. Vivo en Argentina y admiro a Víctor Jara, por que es un grande y dejo un gran ejemplo para Amerida Latina. Esa cercanía con algo de él de su vida, me emociona. Abrazo

Gabriela Huircalaf A.

tanta sencillez de sus letras, tanto sentimiento, que maravilla poder disfrutar sus temas, Victor vive y vivirá siempre 💜

Roberto Matamoros Mendez

Linda descripción!

Aileen Parra

Sabian que es mi vis abuela

Bernard the girasold

@Aileen Parra Angelita huenuman?

More Comments

More Versions