僕がハクビシンだったら
andymori Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

クリーム色の海に沈んでく生まれたばかりの太陽が
僕の街と家と鼻 照らした後でまた寂しくなっていたんだ

LOVE ME OH OH

あのこはいつもいつもいつもの笑顔で素敵です眩しいです
でも家には寝たきりのママとアルコール漬けの男がいるんです
LOVE ME OH OH

いつも最低いつも最低最高最低
いつも最低いつも最低最高最低

LOVE ME OH OH

いつも最低いつも最低最高最低
いつも最低いつも最低最高最低





LOVE ME OH OH

Overall Meaning

The lyrics of andymori's song "僕がハクビシンだったら" contemplate on the impermanence of life and the complexities of human relationships. The lines "クリーム色の海に沈んでく生まれたばかりの太陽が僕の街と家と鼻 照らした後でまた寂しくなっていたんだ" (The newly born sun sinking into the cream-colored sea shone on my town, home, and nose, but then became lonely again) set a bittersweet tone for the song, implying the fleetingness of beauty and joy.


The next verse delves into the harsh realities of life, as the singer admires someone's "always wonderful, always dazzling smile," only to reveal the underlying blight in their home life: "But there's a bedridden mom and an alcoholic man at home." The refrain, "いつも最低いつも最低最高最低" (Always the worst, always the worst, the best, the worst), repeats twice, emphasizing the paradoxical nature of our existence, where highs and lows intertwine.


The song conveys a poignant message about the transience of life, where beauty can only be appreciated when it is gone. It also speaks of the disillusionment and ambivalence towards people and relationships, where those who seem to radiate joy can still carry dark secrets.


Line by Line Meaning

クリーム色の海に沈んでく生まれたばかりの太陽が
The newly born sun sinking into the cream-colored sea shone on my town, my home, and my nose, and then I became lonely again.


僕の街と家と鼻 照らした後でまた寂しくなっていたんだ
After illuminating my town, my home, and my nose, the sun made me lonely again.


あのこはいつもいつもいつもの笑顔で素敵です眩しいです
She always, always has a lovely, dazzling smile.


でも家には寝たきりのママとアルコール漬けの男がいるんです
However, at home, there is a bedridden mother and an alcoholic man.


いつも最低いつも最低最高最低
Always the worst, always the worst, the best, the worst.


いつも最低いつも最低最高最低
Always the worst, always the worst, the best, the worst.


いつも最低いつも最低最高最低
Always the worst, always the worst, the best, the worst.


いつも最低いつも最低最高最低
Always the worst, always the worst, the best, the worst.


LOVE ME OH OH
Love me, oh oh.




Contributed by Nora F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions