Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Marinheiro Só
Clementina De Jesus Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eu não sou daqui - marinheiro só
Eu não tenho amor - marinheiro só
Eu sou da Bahia - marinheiro só
De São Salvador - marinheiro só

Eu não sou daqui - marinheiro só
Eu não tenho amor - marinheiro só
Eu sou da Bahia - marinheiro só
De São Salvador - marinheiro só




Ô, marinheiro marinheiro - marinheiro só
Ô, quem te ensinou a nadar - marinheiro só
Ou foi o tombo do navio - marinheiro só
Ou foi o balanço do mar - marinheiro só

Ô, marinheiro marinheiro - marinheiro só
Ô, quem te ensinou a nadar - marinheiro só
Ou foi o tombo do navio - marinheiro só
Ou foi o balanço do mar - marinheiro só

Lá vem, lá vem - marinheiro só
Como ele vem faceiro - marinheiro só
Todo de branco - marinheiro só
Com o seu bonezinho - marinheiro só

Lá vem, lá vem - marinheiro só
Como ele vem faceiro - marinheiro só
Todo de branco - marinheiro só
Com o seu bonezinho - marinheiro só

Ô, marinheiro marinheiro - marinheiro só
Ô, quem te ensinou a nadar - marinheiro só
Ou foi o tombo do navio - marinheiro só
Ou foi o balanço do mar - marinheiro só

Ô, marinheiro marinheiro - marinheiro só
Ô, quem te ensinou a nadar - marinheiro só
Ou foi o tombo do navio - marinheiro só
Ou foi o balanço do mar - marinheiro só

Lá vem, lá vem - marinheiro só
Como ele vem faceiro - marinheiro só
Todo de branco - marinheiro só
Com o seu bonezinho - marinheiro só

Lá vem, lá vem - marinheiro só
Como ele vem faceiro - marinheiro só
Todo de branco - marinheiro só
Com o seu bonezinho - marinheiro só

Overall Meaning

The song Marinheiro Só by Clementina De Jesus is about a sailor who is alone and has no love, but is proud of his origins, being from Salvador, Bahia. The repetition of the verse "Eu não sou daqui, marinheiro só" emphasizes the loneliness of the sailor, who is from a different land than the one he is in. The sailor is also proud of his profession, showcased in the chorus "Ô, marinheiro, marinheiro, marinheiro só/Ô, quem te ensinou a nadar".


The song reflects the life of sailors, who traveled far from their homes, alone and without love. The reference to the "tombo do navio" (falling of the ship) or "balanço do mar" (sway of the sea) suggests the dangers they face in their profession. The sailor's appearance in white clothes with a cap is typical of sailors at that time, highlighting their pride in their profession.


Line by Line Meaning

Eu não sou daqui - marinheiro só
I am not from here, just a lonely sailor.


Eu não tenho amor - marinheiro só
I have no love, just a lonely sailor.


Eu sou da Bahia - marinheiro só
I am from Bahia, just a lonely sailor.


De São Salvador - marinheiro só
From São Salvador, just a lonely sailor.


Ô, marinheiro marinheiro - marinheiro só
Oh, sailor sailor - just a lonely sailor.


Ô, quem te ensinou a nadar - marinheiro só
Who taught you how to swim - just a lonely sailor.


Ou foi o tombo do navio - marinheiro só
Or was it the falling of the ship - just a lonely sailor.


Ou foi o balanço do mar - marinheiro só
Or was it the sway of the sea - just a lonely sailor.


Lá vem, lá vem - marinheiro só
Here he comes, here he comes - just a lonely sailor.


Como ele vem faceiro - marinheiro só
How handsome he is - just a lonely sailor.


Todo de branco - marinheiro só
All dressed in white - just a lonely sailor.


Com o seu bonezinho - marinheiro só
With his little cap - just a lonely sailor.




Contributed by Chase I. Suggest a correction in the comments below.

More Versions