Spierdalacz
Pogodno Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Wszyscy ci co słuchają Chucka Mangione
Which way which hole which go
Everyone must spierdalać stąd
Young man and the young woman
Wszyscy ci co słuchają Erica Claptona
Which way which go which hole
Everyone must spierdalać stąd
All the (other?) people you know what I mean
Spierdalać, spierdalać
All the people you know
Young man and the young woman
Wszyscy ci co słuchają Marylina Mansona
Which way which hole which go
Everyone must spierdalać stąd
I ten chłopak młody I ta młoda dziewczyna
Co tam nago sobie leżą w trzcinach
Spierdalać, spierdalać
Other people you know
Spierdalać, spierdalać other people
Spierdalać spierdalać, other people
Nooow
Spierdalać spierdalać, other people
Now
Haaaajlee si-leeesjaaa
The song "Spierdalacz" by Pogodno is a rebellious and provocative tune that calls for everyone to leave, to run away from their current situation. It begins by addressing young men and women who listen to Chuck Mangione and Eric Clapton, suggesting that they too should leave their current situation. The lyrics use the Polish word "spierdalać," which is slang and translates to "f*** off" or "get lost," giving the song a confrontational and aggressive tone.
The song then goes on to address other people, indicating that everyone knows who they are, and that they, too, should leave. It is unclear who these people are, but the lyrics suggest that they also need to "spierdalać." The final lines of the song are directed at a young couple lying naked in the reeds, telling them to leave as well.
The song's lyrics are intentionally crude and vulgar, reflecting the band's rebellious attitude and disregard for social norms. The use of slang and profanity is a deliberate attempt to shock and provoke the audience.
Line by Line Meaning
Young man and the young woman
Two individuals who are young and possibly naive
Wszyscy ci co słuchają Chucka Mangione
All those who listen to Chuck Mangione, a jazz musician
Which way which hole which go
Which path should I take to exit this situation
Everyone must spierdalać stąd
Everyone needs to leave this place immediately
All the (other?) people you know what I mean
All the remaining individuals who are not young and naive
Spierdalać, spierdalać
Leave, leave (vulgar slang)
Young man and the young woman
Referring to the same two individuals from before
Wszyscy ci co słuchają Erica Claptona
All those who listen to Eric Clapton, a blues rock musician
All the people you know
All remaining individuals in your social circle
Wszyscy ci co słuchają Marylina Mansona
All those who listen to Marilyn Manson, a shock rock musician
I ten chłopak młody I ta młoda dziewczyna
Referring to the same young and naive couple from earlier
Co tam nago sobie leżą w trzcinach
Lying naked in the reeds
Spierdalać, spierdalać
Leave, leave (vulgar slang)
Spierdalać, spierdalać other people
All individuals need to leave now
Spierdalać spierdalać, other people
All individuals need to leave now
Nooow
Now (repeated for emphasis)
Haaaajlee si-leeesjaaa
A nonsensical phrase used for emphasis or to create a catchy tune
Contributed by Wyatt V. Suggest a correction in the comments below.