C'est l'amour
Édith Piaf Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est l'amour qui fait qu'on aime
C'est l'amour qui fait rêver
C'est l'amour qui veut qu'on s'aime
C'est l'amour qui fait pleurer

Mais tous ceux qui croient qu'ils s'aiment
Ceux qui font semblant d'aimer
Oui, tous ceux qui croient qu'ils s'aiment
Ne pourront jamais pleurer

Dans l'amour, il faut des larmes
Dans l'amour, il faut donner

Et ceux qui n'ont pas de larmes
Ne pourrons jamais aimer
Il faut tant, et tant de larmes
Pour avoir, le droit d'aimer

Mon amour, oh, toi que j'aime
Tu me fais souvent pleurer

J'ai donné, donné mes larmes
J'ai pleuré pour mieux t'aimer
J'ai payé de tant de larmes




Pour toujours, le droit d'aimer
Pour toujours, le droit d'aimer

Overall Meaning

The lyrics of Édith Piaf's song C'est l'amour express the idea that love is what makes us love, dream, and cry. Without love, there can be no real tears, and without tears, there can be no real love. The song highlights the fact that true love requires sacrifices and that it is a journey that’s full of ups and downs. People who pretend to love without showing any emotions cannot truly love, and they cannot experience the depth of emotions that come with loving someone. In order to give and receive true love, one must be willing to give away their tears and emotions.


The chorus, "Dans l'amour, il faut des larmes, dans l'amour, il faut donner" (In love, you need tears, in love, you need to give), emphasizes the importance of giving and sacrificing in love. For love to flourish, it is important to have an emotional connection with the other person. Only when we give and show our emotions, can we truly experience the joy and sorrow that comes with true love.


Overall, C'est l'amour is a song that encapsulates the essence of what it means to love someone. It’s a reminder that love is not just about physical attraction, but it’s about giving oneself and showing emotions that cannot be put into words.


Line by Line Meaning

C'est l'amour qui fait qu'on aime
Love is the reason why we love


C'est l'amour qui fait rêver
Love is what makes us dream


C'est l'amour qui veut qu'on s'aime
Love is what makes us want to love each other


C'est l'amour qui fait pleurer
Love is what makes us cry


Mais tous ceux qui croient qu'ils s'aiment
But those who think they love each other


Ceux qui font semblant d'aimer
Those who pretend to love


Oui, tous ceux qui croient qu'ils s'aiment
Yes, those who think they love each other


Ne pourront jamais pleurer
Will never be able to cry


Dans l'amour, il faut des larmes
In love, tears are necessary


Dans l'amour, il faut donner
In love, giving is necessary


Et ceux qui n'ont pas de larmes
And those who don't have tears


Ne pourrons jamais aimer
Will never be able to love


Il faut tant, et tant de larmes
So many tears are needed


Pour avoir, le droit d'aimer
To have the right to love


Mon amour, oh, toi que j'aime
My love, oh, you who I love


Tu me fais souvent pleurer
You often make me cry


J'ai donné, donné mes larmes
I have given, given my tears


J'ai pleuré pour mieux t'aimer
I cried to love you better


J'ai payé de tant de larmes
I paid with so many tears


Pour toujours, le droit d'aimer
For always, the right to love




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Marguerite Monnot, Edith Piaf

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@alexisbakopoulos7386

It is love that makes you love.
It is love that makes you dream.
It is love that wants us to love each other
It is love that makes us cry ...

But all those who believe they love each other,
Those who pretend to love,
Yes, all those who believe they love each other
Will never be able to cry ...

In love, there must be tears
In love, there must be giving...

And those who have no tears
Will never be able to love ...
There need to be so, so many tears
To have the right to love ...

My love, oh I love you,
You make me cry often ...

I have given, given my tears,
I have cried to love you better,
I have paid with so many tears
To always have the right to love ...
Forever ... the right to love!



@notreyever

C'est l'amour qui fait qu'on aime.
C'est l'amour qui fait rêver.
C'est l'amour qui veut qu'on s'aime.
C'est l'amour qui fait pleurer...

Mais tous ceux qui croient qu'ils s'aiment,
Ceux qui font semblant d'aimer,
Oui, tous ceux qui croient qu'ils s'aiment
Ne pourront jamais pleurer...

Dans l'amour, il faut des larmes,
Dans l'amour, il faut donner...

Et ceux qui n'ont pas de larmes
Ne pourront jamais aimer...
Il faut tant, et tant de larmes
Pour avoir le droit d'aimer...

Mon amour, oh toi que j'aime,
Tu me fais souvent pleurer...

J'ai donné, donné mes larmes,
J'ai pleuré pour mieux t'aimer,
J'ai payé de tant de larmes
Pour toujours le droit d'aimer...
Pour toujours... le droit d'aimer !



All comments from YouTube:

@filsbell7891

En cette chanson de la môme, j'eus la compréhension profonde de l'amour et une thérapie pour mes multiples tribulations amoureuses. MERCI ÉDITH PIAF.

@raulsvarmattick1277

J'ai entendu cette pièce, lorsque j'étais étudiant à l'Université, en 1999.
Vraiment j'ai beaucoup pleuré de l'intensité tant des mots comme de l'interprétation.
Depuis des années, je pleure encore en écoutant cette belle pièce. 😢.

60 ans déjà...
💐

@Zanoroun

This artist is reason no.1 for why you should consider learning French

@wildfires100

Piaf sings for all the ages. She sings from the heart. Incomparable -- there will never e another singer who inspires like Piaf. Bravo !

@hubertverlinden9406

Wat een prachtige vertolking van de diepste gevoelens die een mens kan hebben!
Echt aangrijpend " avec des larmes ".
Merci beaucoup!

@asli.mp4

French is the most romantic language on earth! *-* absolutely wonderful 3

@coriestern4931

Lots of great Finnish music too! I always loved Edith Piaf forever but I'm 1/2 Finnish American and Jenni Vartiainen is fantastic as well ! Corie

@karinglockner3100

all my admiration for the "little Sparrow" with the big voice !!! Thanks for sharing !

@soficochaurely1

there is no equal to Edit Piaf , and never will be ....!!!!!love you !!!!

@haileydrahota4412

This song is so familiar yet I can’t quite put my finger on it. It’s such an overwhelming feeling, that words can’t describe it had me in tears the first 3 seconds, because it overwhelmes me so much, but in a beautiful passionate way. Such a beautiful song. Such a beautiful voice

More Comments

More Versions