The band consists of five members: Yamaguchi Ichiro (vocals & guitar), Iwadera Motoharu (guitar), Kusakari Ami (bass), Okazaki Emi (keyboard), and Ejima Keiichi (drums).
To them the fish symbolism reflects their wish to act quickly and lightly, like fish in the sea, without fearing changes in the music scene. Sakanaction = Sakana (fish) + Action.
They are slowly but surely rising into popularity, having achieved some mainstream success. They have won music video awards, appeared on popular music show Music Station, and their latest album DocumentaLy captured 2nd spot on the Weekly Oricon Charts.
Their music is a light, nice to ears and soothing alternative rock, mixed with some electronic effects, creating an almost surreal image in listeners' minds. This surreal feeling can be seen at the band's PVs, lyrics and images.
・ Members ・
├山口一郎 (Yamaguchi Ichiro) vocal, guitar
├岩寺基晴 (Iwadera Motoharu) guitar
├草刈愛美 (Kusakari Ami) bass
├岡崎英美 (Okazaki Emi) keyboard
└江島啓一 (Ejima Keiichi) drums
・ Discography ・
├GO TO THE FUTURE (2007.05.09)
├NIGHT FISHING (2008.01.23)
├NIGHT FISHING IS GOOD TOUR 2008 in SAPPORO (2008.8.9)
├REMIXion (2008.10.15)
├セントレイ (2008.12.10)
├シンシロ (2009.01.21)
├アルクアラウンド (2010.01.13)
├kikUUiki (2010.03.17)
└DocumentaLy (2011.09.28)
セントレイ
サカナクション Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
何かが変わるかな
背中を片手で掻いて
軽くため息した
そろそろ行こうかな
午前0時の狭間で
夜間飛行疲れの僕は宇宙
寂しくなる夜を抜けて
千の最後までほら 手で数えたら
見えてきたんだ 繋がる世界
まだまだ知らないことが
たくさんあるけど
すぐに慣れるさ
まだまだ言えないことも
たくさんあるけど
夜には言えるさ
歴史の道すがら
大人になれたら僕は宇宙
僕は行く 夜中を目で追い続けて
淋しくなる月を抜けて
千の最後までほら 手で数えたら
見えてきたんだ 見えてきたんだ
1000と0と線と点の裏 重なる世界
僕と君が繋がる世界
このままここに居て
何も変わらず 何も言わず
さよなら世界
These lyrics are from the song "Sentrei" by the Japanese band サカナクション (Sakanaction). The song expresses a sense of longing for change and a search for connection in a seemingly lonely and vast world.
The first verse starts with the line "I cleaned up the dirty desk at night, wondering if something will change." This can be interpreted as the singer trying to tidy up their surroundings and hoping for a shift in their life or circumstances. They scratch their back with one hand and let out a sigh, contemplating whether it's time to go.
In the space between midnight and the early hours, fatigued from night flight, the singer feels like they are in space as they continue to walk through the smoke. They desire to escape the loneliness of the night and reach a point where they can see the connected world. The repetition of "until a thousand" suggests a perseverance in counting and searching for that connection.
The lyrics convey a sense of not fully knowing everything yet, but being able to adapt quickly. There are many things the singer still cannot express, but they find solace in being able to voice them in the night. The singer envisions becoming an adult while walking along the path of history and reaching the point where they can connect with the universe.
In the chorus, the singer declares their determination to continue pursuing the midnight and surpassing the loneliness of the moon. They have reached a point where the connected world starts to become visible. The line "The world where 1000 and 0 and lines and dots overlap, the world where you and I are connected" highlights the theme of finding connection and transcendence in a complex and overlapping reality. The final line, "Stay here like this, without anything changing, without saying anything, goodbye world," expresses a sense of resignation and acceptance, as if the singer has come to terms with the limitations of their current situation.
Line by Line Meaning
汚れた机を僕は夜に片付けた
I tidied up the dirty desk at night
何かが変わるかな
I wonder if something will change
背中を片手で掻いて
Scratching my back with one hand
軽くため息した
Let out a light sigh
そろそろ行こうかな
Maybe it's time to go
午前0時の狭間で
In the gap between midnight and dawn
夜間飛行疲れの僕は宇宙
I, tired from a night flight, am the universe
今煙の中を歩き続けて
Continuing to walk in the smoke
寂しくなる夜を抜けて
Breaking through the lonely nights
千の最後までほら 手で数えたら
If we count up until a thousand's end by hand
見えてきたんだ 繋がる世界
I saw it, a connected world
まだまだ知らないことが
There are still many things I don't know
たくさんあるけど
But there are so many
すぐに慣れるさ
I'll get used to them quickly
まだまだ言えないことも
There are still many things I can't say
たくさんあるけど
But there are so many
夜には言えるさ
I can say them at night
歴史の道すがら
Along the path of history
大人になれたら僕は宇宙
If I can become an adult, I'll be the universe
僕は行く 夜中を目で追い続けて
I'm going, continuously chasing the midnight with my eyes
淋しくなる月を抜けて
Breaking through the lonely moon
千の最後までほら 手で数えたら
If we count up until a thousand's end by hand
見えてきたんだ 見えてきたんだ
I saw it, I saw it
1000と0と線と点の裏 重なる世界
The world that overlaps with the reverse side of 1000, 0, lines, and dots
僕と君が繋がる世界
The world where you and I are connected
このままここに居て
Just stay here like this
何も変わらず 何も言わず
Without anything changing, without saying anything
さよなら世界
Goodbye world
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Ichiro Yamaguchi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind