セントレイ
サカナクション Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

汚れた机を僕は夜に片付けた
何かが変わるかな
背中を片手で掻いて
軽くため息した
そろそろ行こうかな

午前0時の狭間で
夜間飛行疲れの僕は宇宙
今煙の中を歩き続けて
寂しくなる夜を抜けて
千の最後までほら 手で数えたら
見えてきたんだ 繋がる世界

まだまだ知らないことが
たくさんあるけど
すぐに慣れるさ
まだまだ言えないことも
たくさんあるけど
夜には言えるさ
歴史の道すがら
大人になれたら僕は宇宙

僕は行く 夜中を目で追い続けて
淋しくなる月を抜けて
千の最後までほら 手で数えたら
見えてきたんだ 見えてきたんだ
1000と0と線と点の裏 重なる世界
僕と君が繋がる世界
このままここに居て




何も変わらず 何も言わず
さよなら世界

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Sentrei" by the Japanese band サカナクション (Sakanaction). The song expresses a sense of longing for change and a search for connection in a seemingly lonely and vast world.


The first verse starts with the line "I cleaned up the dirty desk at night, wondering if something will change." This can be interpreted as the singer trying to tidy up their surroundings and hoping for a shift in their life or circumstances. They scratch their back with one hand and let out a sigh, contemplating whether it's time to go.


In the space between midnight and the early hours, fatigued from night flight, the singer feels like they are in space as they continue to walk through the smoke. They desire to escape the loneliness of the night and reach a point where they can see the connected world. The repetition of "until a thousand" suggests a perseverance in counting and searching for that connection.


The lyrics convey a sense of not fully knowing everything yet, but being able to adapt quickly. There are many things the singer still cannot express, but they find solace in being able to voice them in the night. The singer envisions becoming an adult while walking along the path of history and reaching the point where they can connect with the universe.


In the chorus, the singer declares their determination to continue pursuing the midnight and surpassing the loneliness of the moon. They have reached a point where the connected world starts to become visible. The line "The world where 1000 and 0 and lines and dots overlap, the world where you and I are connected" highlights the theme of finding connection and transcendence in a complex and overlapping reality. The final line, "Stay here like this, without anything changing, without saying anything, goodbye world," expresses a sense of resignation and acceptance, as if the singer has come to terms with the limitations of their current situation.


Line by Line Meaning

汚れた机を僕は夜に片付けた
I tidied up the dirty desk at night


何かが変わるかな
I wonder if something will change


背中を片手で掻いて
Scratching my back with one hand


軽くため息した
Let out a light sigh


そろそろ行こうかな
Maybe it's time to go


午前0時の狭間で
In the gap between midnight and dawn


夜間飛行疲れの僕は宇宙
I, tired from a night flight, am the universe


今煙の中を歩き続けて
Continuing to walk in the smoke


寂しくなる夜を抜けて
Breaking through the lonely nights


千の最後までほら 手で数えたら
If we count up until a thousand's end by hand


見えてきたんだ 繋がる世界
I saw it, a connected world


まだまだ知らないことが
There are still many things I don't know


たくさんあるけど
But there are so many


すぐに慣れるさ
I'll get used to them quickly


まだまだ言えないことも
There are still many things I can't say


たくさんあるけど
But there are so many


夜には言えるさ
I can say them at night


歴史の道すがら
Along the path of history


大人になれたら僕は宇宙
If I can become an adult, I'll be the universe


僕は行く 夜中を目で追い続けて
I'm going, continuously chasing the midnight with my eyes


淋しくなる月を抜けて
Breaking through the lonely moon


千の最後までほら 手で数えたら
If we count up until a thousand's end by hand


見えてきたんだ 見えてきたんだ
I saw it, I saw it


1000と0と線と点の裏 重なる世界
The world that overlaps with the reverse side of 1000, 0, lines, and dots


僕と君が繋がる世界
The world where you and I are connected


このままここに居て
Just stay here like this


何も変わらず 何も言わず
Without anything changing, without saying anything


さよなら世界
Goodbye world




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Ichiro Yamaguchi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions