The band's roots trace back to 1975, when Kuwata Keisuke was part of a popular group Better Days. The group saw many changes to its name and members. It was when keyboardist Hara Yuko and bassist Sekiguchi Kazuyuki joined the group that it had a permanent name.
After more and more changes of members, the group finally saw light as they released their debut single 'Katte ni Sinbad' in 1978.
January of 2000 saw the release of TSUNAMI, which was #1 on the Oricon charts for 5 weeks, selling almost 3 million copies. The single was marked the 3rd best-selling one in Japan.
In 2003, HMV Japan announced Southern All Stars to be the No.1 Japanese pop artist in its survey of “Top 100 Japanese pops Artists” all-time.
Members:
Kuwata Keisuke (桑田佳祐) (Lead vocals, acoustic & electric guitars)
Sekiguchi Kazuyuki (関口和之) (Bass)
Hara Yuko (原由子) (Vocals & keyboards)
Matsuda Hiroshi (松田弘) (Drums)
Nozawa Hideyuki (野沢秀行) (Percussion)
Former Members:
Omori Takashi (大森隆志) (Guitar) (Left August 2001)
ホリデイ
サザンオールスターズ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
犯人はすぐそばにいる
謎を呼ぶアリバイ 浮かぶ人物像
手を汚さないで殺る
亡き女性の夢は yeah, yeah, yeah
色んな情夫と絡む美貌
走り去る人影を 奇妙なことに誰も見ていない
Just a woman
そしてドアまで locked shut!
凍る身のホリデイ 読めぬ心理ゾーン
事件は問いかけてくる
美しきアリバイ 白い偏執狂
閉ざされた部屋で殺る
あの夜は雨が yeah, yeah, yeah
にじんだブーツに秘めた無情
口づけをするために 心のベールをほどく瞬間が来て
そのまま誰かの腕の中で baby
Just a woman
そして命は locked shut!
What you do!
君に魔のホリデイ 血塗る心理ゾーン
犯人はすぐそばにいる
謎を呼ぶアリバイ 浮かぶ人物像
手を汚さないで殺る
凍る口笛が さまよう街
犯人はすぐそばにいる
亡き女性の夢
The lyrics to "ホリデイ" by サザンオールスターズ depict a dark and mysterious story. The singer is entranced and controlled by a spellbinding holiday that brings out their sinister side, represented by a bloodstained psychological zone. The perpetrator of this twisted holiday is revealed to be someone very close, lurking in the shadows. There is an enigmatic alibi and various personas floating around, creating a sense of ambiguity and intrigue. The lyrics caution against getting involved with such dangerous situations and emphasize the importance of not getting one's hands dirty in committing crimes.
The song also alludes to the dreams of a deceased woman, who had a captivating beauty and was entangled with different lovers. The mention of a strange occurrence where nobody sees the fleeting figure running away adds to the sense of mystery surrounding the events. The woman's restlessness in her lonely bed reflects the turmoil and unease she experienced in her life. The chorus repeats the phrase "Just a woman," emphasizing the vulnerability and humanity of the characters involved, while the line "そしてドアまで locked shut!" (And the door is locked shut!) symbolizes a sense of entrapment and closure.
Line by Line Meaning
君に魔のホリデイ 血塗る心理ゾーン
In your presence, there is a dangerous holiday, a zone filled with psychological turmoil and violence.
犯人はすぐそばにいる
The criminal is right by your side.
謎を呼ぶアリバイ 浮かぶ人物像
An alibi that brings about mysteries and floating images of individuals.
手を汚さないで殺る
Without dirtying my hands, I will kill.
亡き女性の夢は yeah, yeah, yeah
The dreams of the deceased woman, yeah, yeah, yeah.
色んな情夫と絡む美貌
Her beauty entwined with various lovers.
走り去る人影を 奇妙なことに誰も見ていない
No one sees the strange sight of a running figure.
孤独のベッドじゃ眠れぬような baby
Like a baby who can't sleep in a lonely bed.
Just a woman
Simply a woman.
そしてドアまで locked shut!
And the door remains locked shut!
凍る身のホリデイ 読めぬ心理ゾーン
A frozen holiday of the mind, a zone with unreadable psychology.
事件は問いかけてくる
The incident poses questions.
美しきアリバイ 白い偏執狂
A beautiful alibi, a white obsession.
閉ざされた部屋で殺る
Killing in a closed room.
あの夜は雨が yeah, yeah, yeah
On that night, it rained, yeah, yeah, yeah.
にじんだブーツに秘めた無情
Hidden cruelty within soaked boots.
口づけをするために 心のベールをほどく瞬間が来て
The moment comes to unveil the veil of my heart for a kiss.
そのまま誰かの腕の中で baby
Just like that, in someone's arms, baby.
そして命は locked shut!
And life remains locked shut!
What you do!
What will you do?
君に魔のホリデイ 血塗る心理ゾーン
In your presence, there is a dangerous holiday, a zone filled with psychological turmoil and violence.
犯人はすぐそばにいる
The criminal is right by your side.
謎を呼ぶアリバイ 浮かぶ人物像
An alibi that brings about mysteries and floating images of individuals.
手を汚さないで殺る
Without dirtying my hands, I will kill.
凍る口笛が さまよう街
A freezing whistle wanders the streets.
犯人はすぐそばにいる
The criminal is right by your side.
亡き女性の夢
The dreams of the deceased woman.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Keisuke Kuwata
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind