YARLEN SHUFFLE〜子羊達へのレクイエム〜
サザンオールスターズ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

童よ怨むでない 頼りの学校で
もう嫌になっちゃう教師を見
情緒無き数値を見
孤独な everyday, yeah
親父よスネるでない
我が身の逆境で
もう嫌になっちゃう上司を見
倒れそうな組織を見
明日なき night and day

雨に折れそうな lonesome flower
独りで泣いてないで
涙を拭いておいで paradise
君よ サラバ サラバ 夢 ドリーム
Sweet sweet, da-ba-da どうか never die!!
Oh, サラバ サラバ 愛 スクリーム
Sweet sweet, da-ba-da そうさ never cry!!
揺りかごを揺らす手が
殺意のリズムに変われば
Yarlen shuffle

夫婦よ腐るでない 修羅場と葛藤で
もう嫌になっちゃうワイフを見
愛の無い亭主を見
壊れた everyday, yeah
諸人祈るでない 神の消えた列島で
もう嫌になっちゃう 政府を見
嗚呼 跳梁跋扈す系譜を見
汚れた life and time

今に枯れそうな lonesome flower
悩みを抱いてないで
今すぐ逢いにおいで lullaby
君よ サラバ サラバ 夢 ドリーム
Sweet sweet, da-ba-da どうか never die!!
Oh, サラバ サラバ 愛 スクリーム
Sweet sweet, da-ba-da そうさ never cry!!
祭壇の前に立ち 笑いをこらえて
泣いていた "Amen" shuffle

だから サラバ サラバ 夢 ドリーム
Sweet sweet, da-ba-da どうか never die!!
Oh, サラバ サラバ 愛 スクリーム
Sweet sweet, da-ba-da そうさ never cry!!
悲しみの歌声は
飼い慣らされた者達の
Yarlen shuffle
Yarlen shuffle, ooh shuffle




Ooh, Yarlen shuffle
Yarlen shuffle

Overall Meaning

The lyrics to "YARLEN SHUFFLE〜子羊達へのレクイエム〜" by サザンオールスターズ convey a message about the struggles and hardships of different individuals in society. The song starts by addressing the resentment felt by students towards their tired and unenthusiastic teachers in a seemingly dependable school, where emotions are replaced by cold numbers. It then moves on to portray the discouragement felt by employees towards their demanding and collapsing organizations, with the absence of support or hope for the next day.


The chorus introduces the concept of a lonesome flower on the verge of breaking in the rain, encouraging the person to not cry alone but instead come and wipe the tears in paradise. It is an anthem to never die and never stop dreaming, with a plea to continue singing the love scream. The lyrics then shift focus to a troubled married couple, describing how the wife despairs over her loveless husband, and the breakdown of love in their everyday life. It further touches on the frustration of witnessing a government lacking in love and the rise of corrupt lineage in society.


The song continues with a call to embrace the lonesome flower that is about to wither and to come and meet in a lullaby, alleviating the burden of worries. It accentuates the importance of never giving up on dreams and love, making a reference to a laughable moment before crying and labeling it as the "Amen" shuffle. In the final verses, it emphasizes the need to never stop dreaming and never stop screaming for love, as the sorrowful song becomes the Yarlen shuffle of those who have been tamed.


Line by Line Meaning

童よ怨むでない 頼りの学校で
Oh children, do not resent, in our dependable school


もう嫌になっちゃう教師を見
Seeing teachers who have become tired and fed up


情緒無き数値を見
Seeing emotionless numbers


孤独な everyday, yeah
Feeling lonely every day, yeah


親父よスネるでない
Oh fathers, do not sulk


我が身の逆境で
In the adversity of our own lives


もう嫌になっちゃう上司を見
Seeing bosses who have become tired and fed up


倒れそうな組織を見
Seeing organizations on the verge of collapse


明日なき night and day
A futureless night and day


雨に折れそうな lonesome flower
A lonesome flower that seems to break in the rain


独りで泣いてないで
Don't cry alone


涙を拭いておいで paradise
Come and wipe away your tears, paradise awaits


君よ サラバ サラバ 夢 ドリーム
Farewell, farewell, dreams and dreams, my dear


Sweet sweet, da-ba-da どうか never die!!
Sweet sweet, da-ba-da, please never die!!


Oh, サラバ サラバ 愛 スクリーム
Oh, farewell, farewell, love screams


Sweet sweet, da-ba-da そうさ never cry!!
Sweet sweet, da-ba-da, that's right, never cry!!


揺りかごを揺らす手が
When the hand that rocks the cradle


殺意のリズムに変われば
Changes into a rhythm of murderous intent


Yarlen shuffle
It becomes the Yarlen shuffle


夫婦よ腐るでない 修羅場と葛藤で
Oh couples, do not rot in the battlegrounds and conflicts


もう嫌になっちゃうワイフを見
Seeing wives who have become tired and fed up


愛の無い亭主を見
Seeing husbands devoid of love


壊れた everyday, yeah
Broken every day, yeah


諸人祈るでない 神の消えた列島で
Oh everyone, do not pray in this archipelago where gods have vanished


もう嫌になっちゃう 政府を見
Seeing a government that has become tired and fed up


嗚呼 跳梁跋扈す系譜を見
Ah, witnessing an unruly lineage


汚れた life and time
A tainted life and time


今に枯れそうな lonesome flower
A lonesome flower that seems to wither soon


悩みを抱いてないで
Don't hold onto your worries


今すぐ逢いにおいで lullaby
Come to me right now, lullaby


祭壇の前に立ち 笑いをこらえて
Standing before the altar, suppressing laughter


泣いていた "Amen" shuffle
Crying, the "Amen" shuffle


だから サラバ サラバ 夢 ドリーム
Therefore, farewell, farewell, dreams and dreams


Sweet sweet, da-ba-da どうか never die!!
Sweet sweet, da-ba-da, please never die!!


Oh, サラバ サラバ 愛 スクリーム
Oh, farewell, farewell, love screams


Sweet sweet, da-ba-da そうさ never cry!!
Sweet sweet, da-ba-da, that's right, never cry!!


悲しみの歌声は
The voice of sadness


飼い慣らされた者達の
Belongs to those who have been tamed


Yarlen shuffle
The Yarlen shuffle


Yarlen shuffle, ooh shuffle
Yarlen shuffle, ooh shuffle


Ooh, Yarlen shuffle
Ooh, Yarlen shuffle




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Keisuke Kuwata

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ai Utsugi

これ好きです。意外に合う!

悪魔のアックマン

いいセンス

たっけん

ボカロ好き、サザン好きの自分にとってこれ程需要がある動画は他にないわ笑

成龍ジーナ

跳梁跋扈す系譜を見...って歌詞は天才

武田Fe矢

まさかこの歌あったとは思わんかったw

obake 774

ハイライトのない目がいい味出してますね

しょん太郎

隠れた名曲!

荒魂タタ

ミクちゃんカッコいいw

More Versions