プラズマ
チャットモンチー Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

かっこいいだの 悪いだの
あれが欲しいだの これがまずいだの
おもしろいTVが何チャンネルで
録画しといてだとか
アナログな私には分からない
デジタル回路のあなたの頭の中ではきっと
私のロボットが3時になると
毎日 おやつを運んでくるのでしょう?
おやつを運んでくるのでしょう?
おやつを運んでくるのでしょう?
おやつを運んでくるのでしょう?

ここが好きだの嫌いだの
服を買っただのハサミがないだの
「最近太ったハムスターに山盛りのごはんをあげた」とか
退屈なあなたには分からない
ロマンチストな私の頭の中ではきっと
あなたのマネキンが10時になると
毎晩 子守歌をうたってくれる
子守歌をうたってくれる
子守歌をうたってくれる
子守歌をうたってくれる

ケンカした夜は早送り
思い出にしがみついた巻き戻し
一生忘れてしまいたいの 重ね録り
キレイなとこだけ残して 録画 編集

これ以上は一時停止
鮮明によみ返る DVD
涙を流してしまいました スローモーション
強く抱きしめていて リプレイモード





そろそろ歩いて 行こうか 再生

Overall Meaning

The lyrics to チャットモンチー's song "Plasma" touch upon various themes including personal preferences, technology, and relationships. The first verse talks about different things people desire or dislike, such as wanting something cool or disliking something that tastes bad. The singer mentions not understanding interesting TV channels or digital recording, highlighting their analog nature. They imagine that in the digital circuitry of their partner's mind, their robot would bring snacks every day at 3 o'clock. This imagery portrays a sense of distance and disconnect between the singer and their partner, with technology playing a role in widening the gap.


The second verse continues with the theme of personal opinions and preferences. The singer mentions liking and disliking certain things, buying clothes, and not having scissors. They share how they recently fed a hamster that had gained weight, possibly seeking a sense of novelty and excitement in their life. They perceive themselves as a romantic, with the imagery of their partner's mannequin singing lullabies every night at 10 o'clock in their head. This further highlights the disconnect and longing for companionship.


The bridge of the song represents a turning point. It talks about fast-forwarding fights, clinging to memories through rewinding, and wanting to forget but preserving only the beautiful moments through recording and editing. This conveys a desire for a fresh start, leaving behind the painful memories and cherishing only the happy ones. The chorus suggests that it's time to start walking and move forward, indicating a readiness to leave behind the past and embrace a new beginning in their relationship.


Line by Line Meaning

かっこいいだの 悪いだの
Things like being cool or bad


あれが欲しいだの これがまずいだの
Saying you want that or this is bad


おもしろいTVが何チャンネルで
On which channel is the interesting TV?


録画しといてだとか
Recording and all


アナログな私には分からない
I, being analog, can't understand


デジタル回路のあなたの頭の中ではきっと
Surely, in your digital circuitry mind


私のロボットが3時になると
When it's 3 o'clock, my robot


毎日 おやつを運んでくるのでしょう?
Will it bring me snacks every day?


ここが好きだの嫌いだの
Saying you like or dislike this place


服を買っただのハサミがないだの
Saying you bought clothes or don't have scissors


「最近太ったハムスターに山盛りのごはんをあげた」とか
Or saying you gave a mountain of food to a recently fat hamster


退屈なあなたには分からない
You, being bored, won't understand


ロマンチストな私の頭の中ではきっと
Surely, in my romanticist mind


あなたのマネキンが10時になると
When it's 10 o'clock, your mannequin


毎晩 子守歌をうたってくれる
Will sing a lullaby to me every night


ケンカした夜は早送り
On nights we fight, fast forward


思い出にしがみついた巻き戻し
Rewind, clinging to memories


一生忘れてしまいたいの 重ね録り
I want to forget forever, overwrite


キレイなとこだけ残して 録画 編集
Leaving only the beautiful parts, recording and editing


これ以上は一時停止
Pause beyond this point


鮮明によみ返る DVD
The DVD replays clearly


涙を流してしまいました スローモーション
I ended up shedding tears in slow motion


強く抱きしめていて リプレイモード
Holding on tightly, replay mode


そろそろ歩いて 行こうか 再生
Shall we start walking soon? Play




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Akiko Fukuoka, Eriko Hashimoto

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions