In November 2005, they released a mini album, chatmonchy has come with Ki/oon Records. Some tracks from this album are included on their first proper album, 「耳鳴り」(Miminari), released in July 2006.
With the release of the popular single 「シャングリラ」(Shangrila) in November 2006, the band gained more exposure and started to reach a wider audience. Since then they have released two singles,「女子達に明日はない」(Joshi-tachi ni Ashita wa nai) in April, and the double A-side 「とび魚のバタフライ / 世界が終わる夜に」(Tobiuo no Butterfly / Sekai ga Owaru Yori ni) in June.
On September 5, the band releases the single Daidai (橙 ?). It debuts at number 12 on the Oricon single charts.
On October 24, the band releases the album Seimeiryoku (生命力 ?). It debuts at number 2 on the Oricon album charts.
On November 28, the band releases their first DVD, Chatmonchy Restaurant Appetizer (チャットモンチー レストラン 前菜 ?).
On February 27, 2008, the band releases the single Hira Hira Hiraku Himitsu no Tobira (ヒラヒラヒラク秘密ノ扉 ?) and the live DVD Chatmonchy Restaurant Soup (チャットモンチー レストラン スープ; ?). The single debuts at number 11 on the Oricon single charts.
On June 25, the band releases the single Kaze Fukeba Koi (風吹けば恋 ?). It debuts at number 8 on the Oricon single charts.
On November 5, the band releases the single Somaru Yo (染まるよ ?). It debuts at number 10 on the Oricon single charts.
# On February 4, 2009, the band releases the single Last Love Letter. It debuts at number 7 on the Oricon single charts.
The band runs a regularly updated blog (http://playlog.jp/chatmonchy/blog/), and their official site can be found at http://www.chatmonchy.com/.
終わりなきBGM
チャットモンチー Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
2人手をつないでさ
今はじまった物語なんだ
2人見つめ合ってさ
しゃべり出せないよ 無音が耳に響く
ふと気づくと もう空 赤
長縄跳び 1 2 3 4 5
彼つぶやく
「ねぇ一緒に帰ろっか」
ドラマでも昔話でもないよ
「ねぇ一緒に帰ろっか」
また気づくと真っ暗になってる空は
ドラマでも昔話でもないよ
「遠回りで帰ろっか」
もうはじまった物語なんだ
"好き"というバンソーコー
開いたきっかけの傷口に
貼るほど痛くなる
目をつぶると同じ空よみがえる
水面 細く ヒラリ
長縄跳びの最後の1回
彼つぶやいた
「ねぇ一緒に帰ろっか」
ドラマでも昔話でもないよ
「ねぇ一緒に帰ろっか」
2人で見た変わる空 きれいだった
ドラマより昔話よりずっと
「ねぇ一緒に帰ろっか」
The lyrics to チャットモンチー's song "Owarinaki Bgm" tell the story of a blossoming love between two people. The singer describes it as a story that has just begun, with the two of them holding hands. They acknowledge the difficulty of expressing their feelings, with silence ringing in their ears.
As they look around, they notice that the sky has turned red and the water's surface ripples softly. They play a game of long rope jumping, counting from one to five, while the other person murmurs a suggestion to go home together. It's not a drama or a fairytale, just a simple invitation to walk home together. They find themselves in darkness, with the sky no longer resembling a scene from a drama or a fairytale. They suggest taking a detour on the way back.
The lyrics then shift to the pain of confessing love. The singer compares it to a bandage that stings when applied to an open wound caused by the trigger of love. Closing their eyes, they recall the same sky and the soft ripples on the water's surface. The last jump of long rope jumping is accompanied by the other person whispering, once again, a suggestion to go home together. This time, however, they mention that the changing sky they've seen together was beautiful, even more so than in a drama or a fairytale. They express a desire to go home together once again.
Overall, the song captures the delicate and uncertain nature of a developing romance, with the two individuals experiencing a mix of anticipation, hesitation, and excitement.
Line by Line Meaning
今はじまった物語なんだ
This is the beginning of a story
2人手をつないでさ
Holding hands together
2人見つめ合ってさ
Gazing at each other
しゃべり出せないよ 無音が耳に響く
Silence speaks louder than words
ふと気づくと もう空 赤
Suddenly realizing that the sky is already red
水面 細く ヒラリ
The water surface gently shimmers
長縄跳び 1 2 3 4 5
Jumping rope, counting 1 2 3 4 5
彼つぶやく
He whispers
「ねぇ一緒に帰ろっか」
Hey, let's go home together
ドラマでも昔話でもないよ
This is not a drama or a fairy tale
また気づくと真っ暗になってる空は
Once again, the sky has become pitch black
「遠回りで帰ろっか」
Shall we take a detour on our way back?
もうはじまった物語なんだ
This story has already begun
"好き"というバンソーコー
The bandage of "love"
開いたきっかけの傷口に
On the wound opened by the trigger
貼るほど痛くなる
It becomes more painful when you stick it
目をつぶると同じ空よみがえる
When I close my eyes, the same sky reappears
水面 細く ヒラリ
The water surface gently shimmers
長縄跳びの最後の1回
The final jump of the skipping rope
彼つぶやいた
He murmured
「ねぇ一緒に帰ろっか」
Hey, let's go home together
2人で見た変わる空 きれいだった
The changing sky we saw together was beautiful
ドラマより昔話よりずっと
Much more than a drama or a fairy tale
「ねぇ一緒に帰ろっか」
Hey, let's go home together
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Eriko Hashimoto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
柴犬ファンタジスタ
作曲もアレンジも天才過ぎる
K K
アルバムで初めて聞いた時にめちゃくちゃ感動して、こればっかり聞いてる。やっぱりチャットってすごい!
teitei999
何気にすごい好きな曲です
Hgffhhk Gfsthc
サビが好き過ぎる
&______
一番すきだ〜
直接的ではない歌詞がなんとも純情で切ないな
日常的な風景が思い浮かぶ
オレンジ色のライトアップも回想してるみたいな夢心地みたいな感じで素敵
現在進行形で聴く人、過去を思い返す人、人によって聴いた時の感情が異なりそう
私と彼はその先どうなったのかなんて野暮なこと考えるのも放棄しちゃうくらい大好きな曲
Hiromi M. Kang
ドラマでも昔話でもないよ ねぇ 一緒に 帰ろっか 歌詞が素敵すぎる。
京極 万太郎
久しぶりに聞いた
当時18の情景がふと思い出される
忘れてしまっていた言葉では表せられないギュッとした感じを思い出させてくれる
情緒的なメロディーと歌詞に泣かされる
パル ニケ
今も毎日聴いてる。本当に素晴らしい、、
luri
2人で見た変わる空きれいだった
ドラマより昔話よりずっと
ロマンチックな歌詞だなあ。。。
スカーは童貞
最近ふと思い出してまた聞いてるけど、不意に泣きそうになる