Heavily influenced by his idol, Elvis Presley, and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies (including a short appearance in Fellini's La Dolce Vita, before becoming a famous artist). In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful, in fact in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best effort.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. His best movie like director is "Yuppi Du", winner of The Golden Palm at Cannes Festival. He and Claudia are the parents of Rosita, Rosalinda and Vincent Celentano, the latter most notable to worldwide audiences for playing the Satan character in Mel Gibson`s The Passion of the Christ. He also works often as a host for several Italian television shows.
His 1968 song "Azzurro" has regained popularity in 2006, due to it being the anthem of the Italian national football team (the Azzurri) who won the 2006 FIFA World Cup. The artist Vincent Fiorello has also created a remix of the song.
His last concert-event in 2012, after 18 years without live performances, was transmitted on Canale 5, with over 9 million viewers both evenings.
Ciao Ti Diro'
Adriano Celentano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pupa, non scherzar, io non ti credo più
Giurami che tu ami solo me
Pupa, non scherzar
Voglio il tuo amore sol per me, se no
Ciao ti dirò
Pupa, ciao ti dirò
Ti dirò: "Bye bye, baby, non tornar mai più", ah-ha
Solamente tu vivi nel mio cuor
Tutto sei per me
E mi dispero immensamente quando penso che
Ciao ti dirò
Pupa, ciao ti dirò
Pupa, ciao ti dirò
Ti dirò: "Bye bye, baby, non tornar mai più", ah-ha
Quando senza amor solo resterò
Tornerò da te
Ma non avrò parole
Allora, solo ciao ti dirò
Pupa, ciao ti dirò
Pupa, ciao ti dirò
Ti dirò: "Bye bye, baby, non tornar mai più"
Quando senza amor solo resterò
Tornerò da te
Ma non avrò parole
Allora, solo ciao ti dirò
Pupa, ciao ti dirò
Pupa, ciao ti dirò
Ti dirò: "Bye bye, baby, non tornar mai più" ah-ha
Solamente tu vivi nel mio cuor
Tutto sei per me
E mi dispero immensamente quando penso che
Ciao ti dirò
Pupa, ciao ti dirò
Pupa, ciao ti dirò
Ti dirò: "Bye bye, baby, non tornar mai più"
Giurami che tu ami solo me
Pupa, non scherzar, io non ti credo più
The lyrics to Adriano Celentano's song "Ciao Ti Diro'" revolve around a narrator pleading with their lover, referred to as "Pupa," to swear that they only love them. The singer expresses their disbelief and lack of trust, urging Pupa to be sincere and not play games with their emotions. They long for Pupa's love to be exclusively for them and warn that if it's not the case, they will say goodbye and never return.
The repetition of the phrase "Ciao ti dirò" throughout the song emphasizes the singer's intention to bid farewell if Pupa's love isn't genuine. The lyrics also reveal the depth of the singer's feelings, stating that Pupa is everything to them and they feel immense despair at the thought of not being loved exclusively.
The song reflects themes of love, trust, and vulnerability. It captures the internal struggle of someone torn between wanting to believe in their lover's fidelity but also fearing the possibility of betrayal. The repeated plea for Pupa to swear their love demonstrates the singer's desperate desire for reassurance and honesty.
Overall, "Ciao Ti Diro'" portrays a relationship marked by doubt and longing for genuine affection, where the singer ultimately contemplates bidding farewell if their doubts persist.
Line by Line Meaning
Giurami che tu ami solo me
Promise me that you love only me
Pupa, non scherzar, io non ti credo più
Darling, don't joke, I don't believe you anymore
Voglio il tuo amore sol per me, se no
I want your love only for me, otherwise
Ciao ti dirò
Goodbye, I will tell you
Pupa, ciao ti dirò
Darling, goodbye I will tell you
Ti dirò: "Bye bye, baby, non tornar mai più"
I will tell you: "Bye bye, baby, never come back again"
Solamente tu vivi nel mio cuor
Only you live in my heart
Tutto sei per me
You are everything to me
E mi dispero immensamente quando penso che
And I despair immensely when I think that
Quando senza amor solo resterò
When I'll be left alone without love
Tornerò da te
I'll come back to you
Ma non avrò parole
But I won't have words
Allora, solo ciao ti dirò
So, I'll just say goodbye
Ti dirò: "Bye bye, baby, non tornar mai più"
I will tell you: "Bye bye, baby, never come back again"
Solamente tu vivi nel mio cuor
Only you live in my heart
Tutto sei per me
You are everything to me
E mi dispero immensamente quando penso che
And I despair immensely when I think that
Ciao ti dirò
Goodbye, I will tell you
Pupa, ciao ti dirò
Darling, goodbye I will tell you
Pupa, ciao ti dirò
Darling, goodbye I will tell you
Ti dirò: "Bye bye, baby, non tornar mai più"
I will tell you: "Bye bye, baby, never come back again"
Quando senza amor solo resterò
When I'll be left alone without love
Tornerò da te
I'll come back to you
Ma non avrò parole
But I won't have words
Allora, solo ciao ti dirò
So, I'll just say goodbye
Pupa, ciao ti dirò
Darling, goodbye I will tell you
Pupa, ciao ti dirò
Darling, goodbye I will tell you
Ti dirò: "Bye bye, baby, non tornar mai più" ah-ha
I will tell you: "Bye bye, baby, never come back again" ah-ha
Solamente tu vivi nel mio cuor
Only you live in my heart
Tutto sei per me
You are everything to me
E mi dispero immensamente quando penso che
And I despair immensely when I think that
Ciao ti dirò
Goodbye, I will tell you
Pupa, ciao ti dirò
Darling, goodbye I will tell you
Pupa, ciao ti dirò
Darling, goodbye I will tell you
Ti dirò: "Bye bye, baby, non tornar mai più"
I will tell you: "Bye bye, baby, never come back again"
Giurami che tu ami solo me
Promise me that you love only me
Pupa, non scherzar, io non ti credo più
Darling, don't joke, I don't believe you anymore
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Giorgio Calabrese, Gian Franco Reverberi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind