L'Artigiano
Adriano Celentano Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Chi non paga le tasse è ingiusto
Questo dice la società
Ora però che son giusto sono senza una lira
Ma c'è stato forse un errore
Ma c'è stato forse un errore
Non volevan farmi del male, no
Sì, c'è stato forse un errore
Il ministro dei soldi degli altri
Ora sta parlando in tv
Dice che ancora non basta
Bisogna pagare di più
C'è senz'altro un piccolo errore
C'è senz'altro un piccolo errore
Anche loro talvolta sbagliano
C'è senz'altro un piccolo errore
Ma io non posso più ascoltare
Questo drammatico show del caro ministro
Devo spegnere la tv
La mia moglie vuole mangiare
E su questo televisore vecchio
Devo subito apparecchiare
Neanche il tavolo m'han lasciato

Ero l'ultimo degli artigiani
E nessuno meglio di me scolpiva nel legno
L'arte del lavoro che ormai
È un mestiere che sta morendo
Il lavoro è un'arte che sta morendo
Nella tomba con sé si porta dietro
Anche il futuro dei giovani

Dei giovani, dei giovani, dei giovani
Dei giovani
Dei giovani, dei giovani, dei giovani
Dei giovani
Dei giovani, dei giovani, dei giovani
Dei giovani
Dei giovani, dei giovani, dei giovani
Dei giovani
Dei giovani, dei giovani, dei giovani
Dei giovani

Ma ora che la mia mente è ferma
Perché creare più non potrò
Sento scoppiare in testa
Un vuoto che morire mi fa
Soltanto l'ago mi può salvare
Da quella noia che sta uccidendomi
Perché più niente, niente si fa con arte
Anche l'amore si fa in serie ormai
Perché il nostro capo di stato
A noi italiani non dà un po' di fiducia
"Miei cari italiani", direi
"Voi non siete più obbligati
A pagare le vostre tasse
Pagherete soltanto quello che
Voi pensate sia giusto darci"

"Ma state attenti che il nostro paese
Senza il vostro aiuto non può andare avanti"
Questo agli italiani direi
E sono certo che gli italiani
Diventerebbero più compatti
E quella sventola della lira
In poco tempo fra le monete
Diventerebbe la regina

La regina, la regina, la regina, la regina
La regina, la regina, la regina, la regina
La regina, la regina, la regina, la regina




La regina, la regina, la regina, la regina
La regina, la regina, la regina, la regina

Overall Meaning

The song "L'Artigiano" by Adriano Celentano expresses the frustration and struggles of a craftsman (artigiano) in modern society. The lyrics highlight the unfairness of the tax system, with the artist feeling helpless and broke despite trying to do the right thing. The singer questions if there has been a mistake, suggesting that the system might not have intentionally wanted to harm him, but acknowledges that mistakes can happen. However, he reaches a point where he can no longer listen to the dramatic speeches of the minister on TV because he needs to focus on earning a living and taking care of his family.


The song then shifts to the artist reflecting on his craft, emphasizing that he was once a skilled woodworker. Yet, he laments that craftsmanship, and work as a whole, is becoming a dying art, with young people losing opportunities for a bright future. The repetition of "dei giovani" (of the young) further emphasizes this concern.


The final part of the song expresses the artist's despair. He feels his creativity stifled and senses a void in his mind because he can no longer create. Only the needle (for sewing) can save him from the boredom and monotony that is slowly killing him. The artist then suggests that even love is becoming mechanical and devoid of artistry. He criticizes the lack of trust and support from the Italian government, expressing a desire for Italians to regain control over their tax payments and suggesting that unity among Italians can bring positive change.


Line by Line Meaning

Chi non paga le tasse è ingiusto
It is unjust not to pay taxes


Questo dice la società
This is what society says


Ora però che son giusto sono senza una lira
But now that I am right, I have no money


Ma c'è stato forse un errore
But maybe there was a mistake


Non volevan farmi del male, no
They didn't want to harm me, no


Sì, c'è stato forse un errore
Yes, maybe there was a mistake


Il ministro dei soldi degli altri
The minister of other people's money


Ora sta parlando in tv
Now he is talking on TV


Dice che ancora non basta
He says it's still not enough


Bisogna pagare di più
We must pay more


C'è senz'altro un piccolo errore
There is certainly a small mistake


Anche loro talvolta sbagliano
Even they sometimes make mistakes


C'è senz'altro un piccolo errore
There is certainly a small mistake


Ma io non posso più ascoltare
But I can't listen anymore


Questo drammatico show del caro ministro
This dramatic show of the dear minister


Devo spegnere la tv
I have to turn off the TV


La mia moglie vuole mangiare
My wife wants to eat


E su questo televisore vecchio
And on this old television


Devo subito apparecchiare
I have to set the table right away


Neanche il tavolo m'han lasciato
They didn't even leave me the table


Ero l'ultimo degli artigiani
I was the last of the artisans


E nessuno meglio di me scolpiva nel legno
And no one sculpted wood better than me


L'arte del lavoro che ormai
The art of work that now


È un mestiere che sta morendo
Is a dying profession


Il lavoro è un'arte che sta morendo
Work is an art that is dying


Nella tomba con sé si porta dietro
In the grave, it carries with it


Anche il futuro dei giovani
Even the future of young people


Dei giovani, dei giovani, dei giovani
Of the young, of the young, of the young


Ma ora che la mia mente è ferma
But now that my mind is still


Perché creare più non potrò
Because I can no longer create


Sento scoppiare in testa
I feel an explosion in my head


Un vuoto che morire mi fa
An emptiness that makes me want to die


Soltanto l'ago mi può salvare
Only the needle can save me


Da quella noia che sta uccidendomi
From that boredom that is killing me


Perché più niente, niente si fa con arte
Because nothing, nothing is done with art anymore


Anche l'amore si fa in serie ormai
Even love is mass-produced now


Perché il nostro capo di stato
Because our head of state


A noi italiani non dà un po' di fiducia
Doesn't give us Italians any trust


"Miei cari italiani", direi
"My dear Italians", I would say


"Voi non siete più obbligati
"You are no longer obliged


A pagare le vostre tasse
To pay your taxes


Pagherete soltanto quello che
You will only pay what


Voi pensate sia giusto darci"
You think is right to give us"


"Ma state attenti che il nostro paese
"But be careful, our country


Senza il vostro aiuto non può andare avanti"
Cannot go on without your help"


Questo agli italiani direi
I would say this to the Italians


E sono certo che gli italiani
And I am sure that Italians


Diventerebbero più compatti
Would become more united


E quella sventola della lira
And that flutter of the lira


In poco tempo fra le monete
In no time among the coins


Diventerebbe la regina
It would become the queen


La regina, la regina, la regina, la regina
The queen, the queen, the queen, the queen


La regina, la regina, la regina, la regina
The queen, the queen, the queen, the queen


La regina, la regina, la regina, la regina
The queen, the queen, the queen, the queen


La regina, la regina, la regina, la regina
The queen, the queen, the queen, the queen




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions