1. Philippe Fragione better known by his stage name Akhenaton (born September 17, 1968, in Marseille, France) is a French rapper and producer of French hip hop. He has also worked under the aliases Chill, AKH, Sentenza, and Spectre. He became famous as a member of the group IAM, and has since made a number of records, both with IAM and as a solo artist.
Akhenaton has also worked as a producer, producing songs for several French rappers and groups such as Passi, Stomy Bugsy, Chiens de Paille, Fonky Family, Freeman (a former member of IAM who has since made his break as a solo artist), La Brigade, Le 3ème Œil, etc. He is the creator of the record label Côté Obscur, the publishing house La Cosca, and the vinyl record label 361.
2. Akhenaton, formerly known as Daemonium, was a dark ambient/black metal project by French musician Vincent Urbain. In 1995 he published the only releases under this monicker, namely the album "Divine Symphonies", the demo "Solar Forces" and the one-track VHS "The Kingdom of Wisdom".
Le corbeau et le renard
Akhenaton Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ali ben c'est un cafard.
Allez montrer ça à tous les televisions
Ali ben c'est un cafard
Cafard
Toutes les televisions
Nous voulons parler avec des vrais personnes
Ali ben c'est un cafard
The lyrics to Akhenaton's song Le corbeau et le renard are very straightforward and honest. The opening line, "Nous voulons parler avec des vrais personnes" (We want to speak with real people), suggests a desire for genuine human interaction in a world that is becoming more and more digital and artificial. This sentiment is reinforced by the repetition of the line throughout the song.
The next line, "Ali ben c'est un cafard" (Ali Ben is a cockroach), is a direct attack on someone who is perceived to be fake or disingenuous. It's interesting to note that the name "Ali Ben" does not refer to any specific person, but rather serves as a generic term for someone who is deceitful or untrustworthy. The use of the term "cafard" (cockroach) is also significant, as it suggests that the person is a nuisance or vermin to be eliminated.
The final lines, "Allez montrer ça à tous les televisions / Ali ben c'est un cafard / Cafard," (Go show that to all the televisions / Ali Ben is a cockroach / Cockroach) seem to be a call to action, urging listeners to spread the message about the need for genuine human connection and to expose those who are not authentic.
Line by Line Meaning
Nous voulons parler avec des vrais personnes.
Not interested in dealing with bots or automated responses, we desire to speak with genuine individuals who can understand our needs and concerns.
Ali ben c'est un cafard.
Ali Ben, the subject of our contempt, is nothing but a despicable insect who we hold in disdain.
Allez montrer ça à tous les televisions
Spread the word to all the televisions, so the message is broadcasted and made known to everyone who tunes in.
Cafard
We reiterate our disgust and contempt towards Ali Ben, referring to him once more as nothing more than a repulsive insect.
Toutes les televisions
All the televisions should be made aware of the message we want to spread, without exception.
Writer(s): Roddy JULIENNE, JEAN DE LA FONTAINE, RODDY JULIENNE, Jean DE LA FONTAINE
Contributed by Caden C. Suggest a correction in the comments below.