After a huge success at the most famous French Festival in Bourges in 2004, Amélie-les-crayons then won the 2 Prizes of Montauban French Chanson Festival. In july, Quebec offered her the renowned Felix Leclerc Prize for her work and 6 months later, it was Belgium who congratulated Amélie with the Charleroi Festival Great Prize. The album "et pourquoi les crayons ?" released in June sold about 30 000 copies in a year, which is rather exceptional for a French independant band.
Sweet and serene in real life, Amélie metamorphoses on stage: the young girl becomes an astonishing show girl! And the boys show a great talent for playing the piano, tuba, clarinet (Heiko), accordion (Michel) or double bass (Laurent).
Petit Tout Petit
Amélie-les-crayons Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La Lune vient nous voir.
Elle chante la mélodie
Qui raconte l'histoire
Des milliers d'enfants qui sommeillent
Dans les bras de leur maman,
Murmurant au creux de l'oreille
"Bonne nuit, mon petit enfant."
Tombe, tombe la nuit.
Chante la mélodie.
Dors, dors, mon tout petit.
Dors, dors, mon tout petit.
Ferme vite tes paupières,
Mon tout petit bébé.
Il est tard et la Lune est claire,
La nuit vient de tomber.
C'est l'heure o— les enfants sommeillent
Dans les bras de leur maman,
Murmurant au creux de l'oreille
"Bonne nuit, mon petit enfant."
Dors, dors, mon tout petit.
Dors, dors, mon tout petit.
The lyrics to Amélie-les-crayons's song Petit Tout Petit are a lullaby of sorts, sung to a child before they go to sleep. The song describes the moon coming out at night and singing a melody that tells the story of the thousands of children who are sleeping in their mother's arms, whispering "goodnight, my little child" in their ear. The lyrics encourage the child to close their eyes and sleep peacefully, as it is late and the moon is bright.
The song is a comforting and soothing lullaby that speaks to the universal experience of parents putting their children to bed. The use of the moon as a storytelling device is a common image in literature and song, as it represents the passage of time and the cyclical nature of life. The repetition of the phrase "Dors, dors, mon tout petit" adds to the calming effect of the song, lulling the listener into a trance-like state.
Overall, Petit Tout Petit is a beautiful and touching song that reminds us of the simple joys of parenting and the importance of a good night's sleep. Its gentle melody and soothing lyrics make it the perfect song for parents to sing to their little ones at bedtime.
Line by Line Meaning
Doucement, quand tombe la nuit,
Softly, when the night falls,
La Lune vient nous voir.
The moon comes to visit us.
Elle chante la mélodie
She sings a melody
Qui raconte l'histoire
That tells a story
Des milliers d'enfants qui sommeillent
Of thousands of children who are sleeping
Dans les bras de leur maman,
In their mother's arms
Murmurant au creux de l'oreille
Whispering in their ear
"Bonne nuit, mon petit enfant."
"Good night, my little child."
Tombe, tombe la nuit.
The night falls, it falls.
Chante la mélodie.
The melody sings.
Dors, dors, mon tout petit.
Sleep, sleep, my tiny one.
Dors, dors, mon tout petit.
Sleep, sleep, my tiny one.
Ferme vite tes paupières,
Quickly close your eyelids,
Mon tout petit bébé.
My little baby.
Il est tard et la Lune est claire,
It is late and the moon is bright,
La nuit vient de tomber.
The night has just fallen.
C'est l'heure o— les enfants sommeillent
It's the time when children are sleeping
Dans les bras de leur maman,
In their mother's arms
Murmurant au creux de l'oreille
Whispering in their ear
"Bonne nuit, mon petit enfant."
"Good night, my little child."
Dors, dors, mon tout petit.
Sleep, sleep, my tiny one.
Dors, dors, mon tout petit.
Sleep, sleep, my tiny one.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@erzebettotbagi3024
P'tite Flamme
Y'a quelque chose de la vie
Dans tes yeux qui rient
Y'a cette petite flamme qui crie
Qui brûle et qui brille
Juste un regard pour comprendre
Que c'est dans tes yeux
Que j'me sens le mieux
Juste un sourire pour te dire
Que j'ai besoin de toi
Reste et regarde moi
Y'a quelque chose du bonheur
Dans ta voix qui vibre
La réponse de mon coeur
C'est qu'il se sent libre
Libre d'être moi quand
Tu m'serre dans tes bras
Libre de vivre un amour qui m'apprend tous les jours
Quand j'suis loin de toi, J'pense à toi
A ta p'tite flamme, à tes yeux
Et je me sens mieux
...et je me sens deux
Y'a quelque chose d'universelle
Dans notre histoire
Une petite étincelle
Pour bien plus qu'un soir
Est-ce que tu veux me donner ta main ?
Pour tout l'temps qu'on s'ra bien ?
Est-ce que tu veux partager mon chemin ?
Moi j'dis oui pour le tien
@cansuacloglu3993
Küçük Alev
Hayattan bir şeyler var
gülen gözlerinde
yanan,parlayan
bağıran küçük bir alev var
gözlerinde olanı
kendimi iyi hissetmemi sağlayanı
anlamak için sadece bir bakış yeter
sana ihtiyacım olduğunu
söylemek için bir gülüş yeter
kal ve bana bak
titreyen sesinde
mutluluktan bir şeyler var
kalbimin cevabı ise
kendini özgür hissetmesidir
kollarına beni aldığın zaman
özgürce ben oluyorum
her gün bana öğreten aşkı özgürce yaşamak
senden uzakta olduğum zaman seni,
küçük alevini,gözlerini düşünüyorum
kendimi iyi hissediyorum
...ve iki kişi oluyorum
hikayemizde
evrensel bir şeyler var
küçük bir ışıltı
bir geceden daha fazlası var
elini bana vermek ister misin?
her an için mutlu olmaya
yolumu paylaşmak ister misin?
ben seninkine evet diyorum
@kubranurkahraman3010
Y'a quelque chose de la vie
Dans tes yeux qui rient
Y'a cette petite flamme qui crie
Qui brûle et qui brille
Juste un regard pour comprendre
Que c'est dans tes yeux
Que j'me sens le mieux
Juste un sourire pour te dire
Que j'ai besoin de toi
Reste et regarde moi
Y'a quelque chose du bonheur
Dans ta voix qui vibre
La réponse de mon coeur
C'est qu'il se sent libre
Libre d'être moi quand
Tu m'serre dans tes bras
Libre de vivre un amour qui m'apprend tous les jours
Quand j'suis loin de toi, J'pense à toi
A ta p'tite flamme, à tes yeux
Et je me sens mieux
...et je me sens deux
Y'a quelque chose d'universelle
Dans notre histoire
Une petite étincelle
Pour bien plus qu'un soir
Est-ce que tu veux me donner ta main ?
Pour tout l'temps qu'on s'ra bien ?
Est-ce que tu veux partager mon chemin ?
Moi j'dis oui pour le tien
@sanebooks
This is one of my favorite songs ever and it's how I feel about my blind husband, who has a spark in his eyes and whom I adore.
@dilaraatan2333
Geçen yil kesfedildiginde nasil zordu anlamak ve eslik etmek... simdi fransizca ogreniyorum ve henüz ilk senemdeyim, her sey dahha kolay. tamamen kolaylastiginda gelip buraya kendi sesimden olan versiyonunu link birakacagim, birlikte hayaller kurdugum insanla paylastiktan hemen sonra :)
@pinusnigra4242
Fransızca hocamın bana kattığı en güzel şeylerden ❤️
@HkmYrbSngr
Bu şarkı ruhumu dansa kaldırıyor.Saatlerce dans ediyoruz. Bu ve benzeri şarkılar hayatı daha yaşanabilir kılıyor.
@plantrap7943
Müzikle ruhum kısa bir gezintiye çıkıyorlar. Onları uzun bir süre bulamıyorum.
@efsunyurtsever8327
Dinlerken Çok mutlu oluyorum.
@ttaediumvitae
Ne kadar hoş! Ne kadar mükemmel! Kim bilir ne aşıklar dans etti bu şarkı da...
@betulturan6014
Bu şarkı ile çok şey geliyor gönlüme , kahve dolusu hayaller, güzel bir kalp düşüncesi
@dlbrinsimsek1729
Hahha çok komik
@ozlemsude2119
"Anlamak için sadece bir bakış yeter
Sana ihyiyacım olduğunu"