After a huge success at the most famous French Festival in Bourges in 2004, Amélie-les-crayons then won the 2 Prizes of Montauban French Chanson Festival. In july, Quebec offered her the renowned Felix Leclerc Prize for her work and 6 months later, it was Belgium who congratulated Amélie with the Charleroi Festival Great Prize. The album "et pourquoi les crayons ?" released in June sold about 30 000 copies in a year, which is rather exceptional for a French independant band.
Sweet and serene in real life, Amélie metamorphoses on stage: the young girl becomes an astonishing show girl! And the boys show a great talent for playing the piano, tuba, clarinet (Heiko), accordion (Michel) or double bass (Laurent).
Jojo
Amélie-les-crayons Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴
Kay ka fet, miaou miaou miaou, zot paré, bla bla bla, an nou alé, miaou miaou miaou, chanté !
Miaou miaou miaou, trop de miaou miaou miaou, bla bla bla de toutes ces conneries là, miaou miaou miaou,
Miaou miaou miaou.
Jojo a perdu la testa, ouwaouh, Jojo a perdu la raison.
Està desligado e não pode ser controlado, ouwouoh.
Mais comment faire ? Mas como fazer ? Pour le stopper ! Para o parar ! Le raisonner.
Tout le monde tout le monde tout le monde, on chante !
Jojo t'as dis quoi ? Miaou miaou miaou, mais Jojo t'as dis quoi là ? Bla bla bla.
Hein ? Miaou miaou miaou, comment ? Bla bla bla.
crrête un peu tes conneries là Jojo, Jojo Jojo, il est grand temps d'arrêter de jouer, jouer jouer.
On en peut plus ! On en peut plus, ça suffit ! ça suffit ! C'est terminé, terminé, terminé.
Tout le monde te dit cllé cllé cllé cllé cllé cllé cllé, Jojo t'as dit quoi ?Jojo tu fais quoi ?mais Jojo t‘as dit quoi là ?
cllé allé allé, bla bla bla. Hein ? Miaou miaou miaou, comment ? bla bla bla.
Du Brésil à cntigua, du Brésil à cntigua, j'ai entendu trop de bla bla, j'ai entendu trop de bla bla.
Ipanema Gwada Madinina et même Panama China et cfrica, ici mon gars pas de place pour toi,
cllez Jojo bon débarras !
Zot paré hoohohohohohoh, chanté hoohohohohohoh chanté hoohohohohohoh an nou alé hoohohohohohoh chanté hoohohohohohoh
Mister Jojo tout le monde tout le monde tout le monde te dit ! Va faire dodo ! hoohohohohohoh
Jojo t'as dis quoi ? Miaou miaou miaou, mais Jojo t'as dis quoi là ? Bla bla bla.
Hein ? Miaou miaou miaou, comment ? bla bla bla.
Tout monde tout le monde tout le monde, te dit de plier bagage, Jojo on te demande de t'en aller, Jojo on demande de te casser et de t'effacer.
Tout le monde tout le monde tout le monde chanté, cllé cllé cllé cllé cllé cllé cllé, Jojo tu fais quoi ? Jojo tu dis quoi ? Bouge de là !
Kay ka fet tout le monde tout le monde, Mister Jojo ... va faire dodo, Jojo t'as dis quoi ?
Miaou miaou miaou, mais Jojo t'as dis quoi là ? Hein ? Bla bla bla, comment ?
Miaou miaou miaou, hoohohohohohohohohohohoh Mister Jojo.
The lyrics to Amélie-les-crayons's song "Jojo" depict a sense of chaos and frustration surrounding the character of Jojo. The repetitive phrases of "miaou miaou miaou" and "bla bla bla" convey a sense of confusion and nonsensical chatter that surrounds Jojo. The mention of Jojo losing his mind and control adds to the theme of disarray and lack of direction in Jojo's actions.
The lyrics also suggest a plea for Jojo to stop his erratic behavior and regain control. The lines "Mais comment faire? Mas como fazer? Pour le stopper! Para o parar! Le raisonner." express a sense of urgency and a desire to help Jojo come back to his senses. The repeated phrases of "tout le monde tout le monde tout le monde" and "on chante" create a sense of unity and a collective effort to bring Jojo back to a more stable state.
As the song progresses, there is a growing frustration towards Jojo's behavior. The repetition of phrases like "on en peut plus" and "ça suffit" convey a sense of exasperation and a call for Jojo to stop playing around and causing trouble. The imagery of different places like Ipanema, Gwada, Madinina, and even Panama and China, suggests that Jojo's disruptive behavior is widespread and unwelcome in various locations.
Ultimately, the chorus "Mister Jojo, tout le monde tout le monde tout le monde te dit! Va faire dodo!" serves as a firm command for Jojo to go to sleep and perhaps metaphorically "wake up" from his erratic behavior. The song ends with a repeated plea for Jojo to leave and a sense of relief that he is finally gone. The energetic and repetitive nature of the lyrics enhances the feeling of unrest and frustration surrounding Jojo's behavior, making it a powerful and engaging song with a deeper message about regaining control and finding stability.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
chico4571
Je ne l'ai pas reçu c'elle la....?
Beaucoup d'émotions et de ressentis dans t'on interprétation.Une écoute vraiment tres prenante Bravo!!!
Je te souhaite une bonne semaine.
Chico.♫♫
Yllenn33
Merci beaucoup Chico, je suis ravie que tu ais apprécié cette reprise et te souhaite une très bonne semaine à toi aussi.
deuchevauman
Là, les bras m'en tombent ! Merci infiniment Nelly. Suis littéralement happé par l'émotion. j'avais découvert Amélie-les-Crayons par hasard il y a quelques années et, il y a quelques mois, une version guitare-voix. Une fois de plus, tout en respectant l'auteure, tu imprimes ta sensibilité propre sur ses mots et ses notes. Encore un magnifique moment passé en ta compagnie...
tlswing
ah ben ! Excéllent ! Découvert ce jour par les recommandations Youtube :) Et franchement j'ai ecouté une partie de son répertoire , c'est tout simplement succulent Bravo Nelly toujours cette voix qui me laisse sans voix :) :)
doceando
Tu as une voix magnifique et tellement apaisante
un délice pour les oreilles :-)
Merci...
Yllenn33
Eh bien je te retourne le compliment...! merci Pascal :)
François Peyret
Tres belle chanson, je ne connaissais pas, tu m' as fait decouvrir grace ton excellente interpretation !!! Ta voix reste toujours douce et pure. Merci pour la diffusion. Mes amities
Philippe Salmon music
super , belle acoustique rustique, merci pour ce bon moment !
Mariano Folio
Belle chanson très bien interprétée! Amitiés Mariano.
Le Ménestrel
C'est magnifique Nelly; inutile de te demander à qui tu penses en interprétant si tendrement cette belle chanson. Merci du partage, Jean