Ein Boot das Liebe heißt
Amigos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ein Boot, das Liebe heißt führt mich in deinen Hafen
Ans Kai der Sehnsucht wo ich dir begegnet bin
Es trägt seit jenem Tag auch für immer diesen Namen
Du hast es geschafft, dass mein Herz vor Anker ging

Bunt und vogelfrei, das war bis heut mein Leben
Auf dem Meer der Liebe, da war ich zuhaus'
Hab bei manchem Halt mein Herz auch kurz vergeben
Doch dann zog es mich wieder auf das Meer hinaus

Ein Boot, das Liebe heißt führt mich in deinen Hafen
Ans Kai der Sehnsucht wo ich dir begegnet bin
Es trägt seit jenem Tag auch für immer diesen Namen
Du hast es geschafft, dass mein Herz vor Anker ging

Aber dann kam dieser sternenklare Abend
Als ich deine strahlend blauen Augen sah
Meine Reise ging in dieser Nacht zu Ende
Denn ich war bei dir dem siebten Himmel nah

Ein Boot, das Liebe heißt führt mich in deinen Hafen
Ans Kai der Sehnsucht wo ich dir begegnet bin
Es trägt seit jenem Tag auch für immer diesen Namen
Du hast es geschafft, dass mein Herz vor Anker ging

Ein Boot, das Liebe heißt führt mich in deinen Hafen
Ans Kai der Sehnsucht wo ich dir begegnet bin
Es trägt seit jenem Tag auch für immer diesen Namen
Du hast es geschafft, dass mein Herz vor Anker ging





Du hast es geschafft, dass mein Herz vor Anker ging

Overall Meaning

The lyrics to Amigos's song "Ein Boot das Liebe heißt" tell the story of a person who feels their life was vibrant and carefree, like sailing on the sea of love. They had brief flings along the way, but they were always drawn back to the sea. However, everything changes when they meet someone special. This person captures their heart, and suddenly their journey comes to an end. They find themselves in the seventh heaven, deeply in love and anchored in this person's presence.


The metaphor of a boat named "Liebe" (love) is used to represent the journey of the singer's heart. The boat leads them to the harbor of longing, where they first encountered their beloved. From that moment on, the boat forever carries the name of this person who successfully anchored their heart. It signifies a shift from a life of freedom and temporary encounters to one of commitment and deep connection.


The lyrics express the transformative power of love and how meeting someone special can change the course of one's life. It highlights the theme of finding true love and the joy and fulfillment that comes with it.


Line by Line Meaning

Ein Boot, das Liebe heißt führt mich in deinen Hafen
A vessel called Love leads me to your harbor


Ans Kai der Sehnsucht wo ich dir begegnet bin
To the pier of longing where I encountered you


Es trägt seit jenem Tag auch für immer diesen Namen
Since that day, it bears this name forever


Du hast es geschafft, dass mein Herz vor Anker ging
You managed to make my heart drop anchor


Bunt und vogelfrei, das war bis heut mein Leben
Colorful and free like a bird, that was my life until today


Auf dem Meer der Liebe, da war ich zuhaus'
On the sea of love, that's where I felt at home


Hab bei manchem Halt mein Herz auch kurz vergeben
At some stops, I also briefly gave away my heart


Doch dann zog es mich wieder auf das Meer hinaus
But then, it pulled me back out to sea


Aber dann kam dieser sternenklare Abend
But then, this starry night arrived


Als ich deine strahlend blauen Augen sah
When I saw your radiant blue eyes


Meine Reise ging in dieser Nacht zu Ende
My journey came to an end that night


Denn ich war bei dir dem siebten Himmel nah
Because I was close to seventh heaven with you


Du hast es geschafft, dass mein Herz vor Anker ging
You managed to make my heart drop anchor


Ein Boot, das Liebe heißt führt mich in deinen Hafen
A vessel called Love leads me to your harbor


Ans Kai der Sehnsucht wo ich dir begegnet bin
To the pier of longing where I encountered you


Es trägt seit jenem Tag auch für immer diesen Namen
Since that day, it bears this name forever


Du hast es geschafft, dass mein Herz vor Anker ging
You managed to make my heart drop anchor


Ein Boot, das Liebe heißt führt mich in deinen Hafen
A vessel called Love leads me to your harbor


Ans Kai der Sehnsucht wo ich dir begegnet bin
To the pier of longing where I encountered you


Es trägt seit jenem Tag auch für immer diesen Namen
Since that day, it bears this name forever


Du hast es geschafft, dass mein Herz vor Anker ging
You managed to make my heart drop anchor


Du hast es geschafft, dass mein Herz vor Anker ging
You managed to make my heart drop anchor




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Gerd Arthur Lorenz, Walter Kutt

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found