Branduardi was born in Cuggiono, a small town in the province of Milan, but early moved with the family to Genoa. He was educated as a classical violinist in the local school of music. At the age of 18 he composed the music for the Confessioni di un malandrino (Hooligan's Confession) by Sergei Yesenin, still one of his finest songs.
He is married to Luisa Zappa, who wrote the lyrics for many of his songs. Luisa and Angelo have two daughters, Sarah and Maddalena, both musicians.
Angelo's first album was never released, and resulted from a co-operation with Maurizio Fabrizio, composer and gifted performer. The first released album, Angelo Branduardi '74 was arranged with Paul Buckmaster.
La Luna ("The Moon"), including "Hooligan's Confessions" and the fine, delicate song giving the LP its name, is a prelude to the success of the following works. Alla Fiera dell'Est (English edition: Highdown Fair, 1976) was Angelo's first vastly popular album, followed by La Pulce d'Acqua ("The Water Flea", 1978) and Cogli la Prima Mela (English edition, Life is the Only Teacher, 1979). In those albums Branduardi exploits themes and patterns from ancient music, mostly Renaissance and early Baroque. The very song Alla Fiera dell'Est ("At the Eastern Fair") is still popular among Italians of every age, who test themselves to send in memory all the fable-like, repetition-based lyrics.
Lyrics have a broad spectrum of inspiration: a Danse macabre, the theme of Satan's mistress, Chinese, Native American and Druidic tradition, the apocryphal Gospels. Concertation owes much to the talents of Maurizio Fabrizio, and exploits unusual instruments for pop music: dulcimer, Pan flute, lute, clarinet, among others - mixed with more standard guitar-bass-and-drums.
Subsequent albums are mark by an increasing desire towards experimentation and differentiation. Branduardi (1981) has a more intimate tone, Cercando l'oro ("Searching for Gold", 1983), has very sophisticated and delicate arrangements (starts with a String Quartet), Branduardi canta Yeats (1985) is a tribute to William Butler Yeats. Pane e rose ("Bread and Roses", 1988) is a still inspired, but increasingly dark picture of life and death. Though similar in style to the early ones, 1980s Branduardi's songs seemed to have lost the strong, rythmical energy that backed masterpieces like "Ballo in Fa Diesis Minore" or "Cogli la prima mela". Il Ladro (1991) marks a very delicate point of Branduardi's life, edging on depression, echoed in a dark, almost cemeterial, style of singing.
The album Si puó fare 1993 brings back Branduardi to normality, but the artist is now struggling to evade the minstrel character which is now too strict for him. In 1994 he publishes Domenica e Lunedì ("Sunday and Monday"), dedicated to Franco Fortini.
In 1996, during the celebrations for the restoration of the Duomo of Spilimbergo after the catastrophic 1976 earthquake, he records the extraordinary album Futuro Antico, in which he poses as an early Baroque musician, reusing, mixing, wording pre-existing material along with his own. This experience, together with musicians and musicologists, will continue with Futuro Antico II and Futuro Antico III.
In 1998 Branduardi teams with Italian stand-up comedian and writer Giorgio Faletti for Il Dito e la Luna ("The Finger and the Moon").
He reworks earlier musical themes with writings of and about St. Francis to produce L'Infinitamente Piccolo; he writes a musical on the same topic (Francesco).
In 2003 a new album, Altro ed Altrove ("Other and Elsewhere"), in a time period marked by a rise of racism and intolerance, brings together (mainly) love stories from several cultures.
Discography
* 1974 Angelo Branduardi
* 1975 la luna(France: Confession d'un malandrin, 1981)
* 1976 Alla fiera dell'est (France: A la foire de l'est - UK: Highdown Fair, 1978)
* 1977 La pulce d'acqua (UK: Fables and fantasies, 1980)
* 1979 Cogli la prima mela (France: Le demoiselle)
* 1980 Gulliver,la luna e altri disegni
* 1980 Concerto
* 1981 Branduardi '81
* 1983 Cercando l'oro (France: Tout l'or du monde)
* 1983 State buoni se potete (Soundtrack for the movie with the same name)
* 1986 Branduardi canta Yeats
* 1988 Pane e rose (France: Du pain et des roses)
* 1990 Il ladro
* 1992 Musiche da film
* 1992 Si può fare France: Ça se fait)
* 1994 Domenica e lunedì (France: La menace, 1995)
* 1996 Camminando camminando (Live collection)
* 1996 Futuro antico I
* 1998 Il dito e la luna (Lyrics by Giorgio Faletti)
* 1998 Studio Collection (Collection)
* 1999 Futuro antico II
* 2000 L'infinitamente piccolo
* 2002 Futuro antico III
* 2003 Altro ed altrove
* 2005 The Platinum collection (Collection)
==LINKS==
*http://www.angelobranduardi.it/
*[http://www.branduardi.info Branduardi.info
*[http://guide.supereva.com/angelo_branduardi/ Guida di Angelo Branduardi
*[http://www.angelo-branduardi.com ABcom - Il sito internazionale di Angelo Branduardi
*[http://www.europamici.com EuropAMICI di Angelo Branduardi
*[http://launch.groups.yahoo.com/group/branduardi-ans/ Branduardi-ans -Mailing List Ufficiale- Gruppo di discussione su Angelo Branduardi e la sua musica.
Profumo d'arancio
Angelo Branduardi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
quando l'albero è in fiore,
quando lungo la strada io la vedo venire...
Lei sorride così
e profuma d'arancio,
quando il tempo è venuto
e si aprono i fiori...
non portano che poche foglie,
qualcuno invece quelli bassi
ha già calpestato...
Si nascondono nel mezzo
là dove i rami son più folti,
i frutti rossi e già maturi
... così dolce è lei.
The song 'Profumo d'arancio' by Angelo Branduardi is a romantic tribute to a woman who exudes the scent of oranges when she passes by. The opening lines of the song depict the scene of a woman walking down the street when the orange tree is flowering. Her presence and demeanor are compared to the scent of oranges as she comes across as warm, lively and inviting. The lyrics further delve into these descriptions by stating that she smiles sweetly, which enhances the image of a vibrant and charming woman.
The song then shifts its focus to describe the contradictions present in the orchard where the oranges grow. The orange tree's branches are delicate and do not bear many leaves, while the branches that are lower to the ground are more abundant, but have been trodden upon. The fruit that has already ripened, plump and red, hides in the center where the branches are thicker. This imagery appears to be symbolic of the woman being described in the song, who is sweet and full of energy, but is also vulnerable and fragile, like the tree's higher branches.
Overall, 'Profumo d'arancio' is a poetic appreciation of a woman who embodies the spirit of spring and rejuvenation, with the subtle allusions to the transience and contradictions of life.
Line by Line Meaning
Lei profuma d'arancio
She smells like orange
quando l'albero è in fiore,
when the tree is in bloom,
quando lungo la strada io la vedo venire...
when I see her coming along the road...
Lei sorride così
She smiles like this
e profuma d'arancio,
and smells like orange,
quando il tempo è venuto
when the time has come
e si aprono i fiori...
and the flowers bloom...
Troppo fragili i rami alti
The high branches are too fragile
non portano che poche foglie,
they only bear a few leaves,
qualcuno invece quelli bassi
someone instead the lower ones
ha già calpestato...
has already stepped on them...
Si nascondono nel mezzo
They hide in the middle
là dove i rami son più folti,
where the branches are thicker,
i frutti rossi e già maturi
the ripe red fruits
... così dolce è lei.
... she's so sweet.
Contributed by Jack D. Suggest a correction in the comments below.
Rosa
Lei profuma d'arancio
quando l'albero è in fiore,
quando lungo la strada io la vedo venire...
Lei sorride così
e profuma d'arancio,
quando il tempo è venuto
e si aprono i fiori...
Troppo fragili i rami alti
non portano che poche foglie,
qualcuno invece quelli bassi
ha già calpestato...
Si nascondono nel mezzo
là dove i rami son più folti,
i frutti rossi e già maturi
. così dolce è lei.
Pier Paolo Russo
Lei profuma d'arancio
quando l'albero è in fiore,
quando lungo la strada io la vedo venire...
Lei sorride così
e profuma d'arancio,
quando il tempo è venuto
e si aprono i fiori...
Troppo fragili i rami alti
non portano che poche foglie,
qualcuno invece quelli bassi
ha già calpestato...
Si nascondono nel mezzo
là dove i rami son più folti,
i frutti rossi e già maturi
. così dolce è lei.
Klaus Losito
Gli artisti di tutto il pianeta si devono solo inchinare allo strapotere musicale dell'immenso Angelo Branduardi!!!
Rosa
Lei profuma d'arancio
quando l'albero è in fiore,
quando lungo la strada io la vedo venire...
Lei sorride così
e profuma d'arancio,
quando il tempo è venuto
e si aprono i fiori...
Troppo fragili i rami alti
non portano che poche foglie,
qualcuno invece quelli bassi
ha già calpestato...
Si nascondono nel mezzo
là dove i rami son più folti,
i frutti rossi e già maturi
. così dolce è lei.
Pier Paolo Russo
Lei profuma d'arancio
quando l'albero è in fiore,
quando lungo la strada io la vedo venire...
Lei sorride così
e profuma d'arancio,
quando il tempo è venuto
e si aprono i fiori...
Troppo fragili i rami alti
non portano che poche foglie,
qualcuno invece quelli bassi
ha già calpestato...
Si nascondono nel mezzo
là dove i rami son più folti,
i frutti rossi e già maturi
. così dolce è lei.
Ana María Céspedes
Exquisita canción. Gracias
biliku64
pura delizia, complimenti ; )
Francesco Biondolillo
bellissimo....
Grande Artista......
splendido brano.....
sinceri complimenti Miki,
ottimo video,
grazie francesco.-
Lory Lory
Questo video è meraviglioso, complimenti, bella intuizione associare questo dipinto con l'opera di Branduardi )
Silvana Gili
Che bellezza!!che felicita''aaa!!!sembra di sentire le fogli, i fiori d'arancio, e una donna che cammina danzando!!!!grazie! !!!
Amarcord777
E' una bellissima canzone di Branduardi e il tuo video e' fantastico!! Complimenti!! Ciao Eva
Manuel P.
il fatto che non piace a molti italiani è il timbro definitivo di qualità! Naturalmente scherzo,però non possiamo non ammettere di esserci allontanati da una grande capacità che prima possedevamo di toccare la musica a 360 gradi,non dovremo dimenticarcelo mai,perchè come notiamo il rischio è sempre il conformismo in tutti campi,, ed oggi è anche più alto dato che si è trovato un sistema alimentato dalle prospettive di guadagno,e dato che non abbiamo un rapporto equilibrato e sano con il dio denaro il rischio è ancora più alto.