Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Meri Nigah Chalkta Hua
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
मेरी निगाह छलकता हुआ है पैमाना
निगाह ए मई के पीलाओ
निगाह ए मई के पीलाओ बनाओ दीवाना
जो पीने आए हैं उनसे कहो मुझे देखे
जो पीने आए हैं उनसे कहो मुझे देखे
मेरा ये शुआक तारपा हैं एक मैखना
निगाह ए मई के पीलाओ
निगाह ए मई के पीलाओ बनाओ दीवाना
हर एक नज़र में है मेरी शबाब की मस्ती
हर एक नज़र में है मेरी शबाब की मस्ती
जिसे भी देखिए मेरी आडया का मस्ताना
मेरी निगाह छलकता हुआ है पैमाना
निगाह ए मई के पीलाओ
निगाह ए मई के पीलाओ बनाओ दीवाना
यह सारी गर्मी है महफ़िल है मेरे ही डांसे
यह सारी गर्मी है महफ़िल है मेरे ही डांसे
जिसे हो जलना करीब आए बनके परवाना
मेरी निगाह छलकता हुआ है पैमाना
निगाह ए मैं के पीलाओ
निगाह ए मैं के पीलाओ बनाओ दीवाना
जिधर भी जौन उधर फैलती हैं खुश्बूए
जिधर भी जौन उधर फैलती हैं खुश्बूए
जो मेरी बार महेक से हो बेगाना
मेरी निगाह छलकता हुआ है पैमाना
निगाह ए मई के पीलाओ
निगाह ए मई के पीलाओ बनाओ दीवाना.
The song "Meri Nigah Chalkta Hua" is a celebration of beauty and sensuality. Singer Asha Bhosle sings of her captivating gaze, which sparkles like a wineglass, and beckons all who see her to become lost in its intensity. The lyrics are full of metaphor and imagery – the singer's eyes are described as a "shuaak" (spark) which sets fire to the heart of those who look into them. Each glance contains a heady mix of youth, energy and desire, which intoxicate and enrapture those around her. The mood is joyful and carefree, with a sense of abandon and self-confidence that comes from being truly comfortable with oneself.
Throughout the song, the singer invites those around her to join her in revelry – to drink with her, dance with her, and lose themselves in the moment. The song is a celebration of life and all its pleasures, and encourages its listeners to embrace the moment and savour all its delights. At its core, "Meri Nigah Chalkta Hua" is an ode to the power of the gaze, and the way in which eye contact can be both captivating and transformative.
Line by Line Meaning
हो मेरी निगाह छलकता हुआ है पैमाना
My gaze reflects in the glass
मेरी निगाह छलकता हुआ है पैमाना
My gaze reflects in the glass
निगाह ए मई के पीलाओ
Color my eyes with the wine of love
निगाह ए मई के पीलाओ बनाओ दीवाना
Make me crazy with the wine of love
जो पीने आए हैं उनसे कहो मुझे देखे
Tell those who came to drink to look at me
मेरा ये शुआक तारपा हैं एक मैखना
My elegance is thirsty for a lover
हर एक नज़र में है मेरी शबाब की मस्ती
My youthfulness is evident in every gaze
जिसे भी देखिए मेरी आडया का मस्ताना
Whoever sees me becomes my lover
यह सारी गर्मी है महफ़िल है मेरे ही डांसे
This heat, this party, these dances are mine
जिसे हो जलना करीब आए बनके परवाना
Those who want to burn, come close and become a moth
जिधर भी जौन उधर फैलती हैं खुश्बूए
Wherever I go, my fragrance spreads
जो मेरी बार महेक से हो बेगाना
Those who become mesmerized by my fragrance
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Asha Bhosle
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Sagar
on Gele Dhyayche Rahoon
Translation and meanings like interpretations are totally wrong
Please get a proper one depecting the real meaning
Thumb down
Amit Tiwari
on Jaane Jaan Dhoondata - Remix
Nice songs
Sujit kumar ghosh , dattapukur
on Salona Sa Sajan Hai Aur Main Hoon
Fantastic ♥️
Santan Anshu Mouli
on PREM KISE HOY
Thank u very much for providing meaning of this beautiful song, I am of hindi speaking Uttar Pradesh, having great love for bangla culture and language.
दादासाहेब बनकर
on Swapnat Sajana Yeshil Ka
खुप छान गीत...✍️
Narendra
on SAMAYICHYA SHUBHRA KALYA (1967)
Please let me know the meaning of the song
Ranjan Kumar Mondal
on Mayabono-Biharini Harini
without saying anything to lover