Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Phool Gendwa Na Maro
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
न मारो डर जाऊंगी
हाय हाय राम मर जाउंगी
फूल गेंदवा न मारो डर जाऊंगी
हाय हाय राम डर जाऊंगी
ऐसे नजर न डारो मर जाउंगी
हाय हाय राम मर जाउंगी
आँखों आँखों में जब से ईशारे हुए
तुम हमारे हुये हम तुम्हारे हुये
मान लो या न मानो
तुम्हारी ख़ुशी हम तो बैठे है
दुनिया को हारे हुए
न मारो न मारो न मारो रे
फूल गेंदवा न मारो डर जाऊंगी
हाय हाय राम डर जाऊंगी
ऐसे नजर न डारो मर जाउंगी
हाय हाय राम मर जाउंगी
आ आ आ आ आ आहो पहले चारो तरफ एक नजर देख लो
फिर निगाहे बचा कर इधर देख लो
हम न रुशवा करेंगे कभी प्यार को
आजमा कर हम उम्र बार देख लो
न मारो न मारो न मारो रे
फूल गेंदवा न मारो डर जाऊंगी
हाय हाय राम डर जाऊंगी
ऐसे नजर न डारो मर जाउंगी
हाय हाय राम डर जाउंगी ऐसे नजर न डारो मर जाउंगी हाय हाय राम मर जाउंगी
The lyrics to Asha Bhosle's song Phool Gendwa Na Maro are a plea to not harm the fragile, innocent flowers blooming in a garden. The singer says that if the flowers are harmed, she will die of fear. The singer also implores the listener to not look at her with such intensity, as it is overwhelming and could cause her to die. The second stanza speaks of the connection between the singer and the listener through eye contact, and how they have both become each other's. The singer also promises to never disappoint or hurt the listener, and encourages them to try and see life through her eyes. Overall, the song is a metaphor for the fragility of life and the need to cherish it.
Line by Line Meaning
न मारो फूल गेंदवा
Do not hit the flower ball
न मारो डर जाऊंगी
I will get scared if you hit it
हाय हाय राम मर जाउंगी
Oh my! I will die
फूल गेंदवा न मारो डर जाऊंगी
Do not hit the flower ball, I will get scared
हाय हाय राम डर जाऊंगी
Oh my! I will get scared
ऐसे नजर न डारो मर जाउंगी
Do not scare me like this, I will die
आँखों आँखों में जब से ईशारे हुए
Since we exchanged glances
तुम हमारे हुये हम तुम्हारे हुये
You became mine and I became yours
मान लो या न मानो
Believe it or not
तुम्हारी ख़ुशी हम तो बैठे है
I am sitting here thinking about your happiness
दुनिया को हारे हुए
Even though we lost the world
आ आ आ आ आ आहो पहले चारो तरफ एक नजर देख लो
Look around yourself first, look in all directions
फिर निगाहे बचा कर इधर देख लो
Then look here with a guarded gaze
हम न रुशवा करेंगे कभी प्यार को
We will never let love be ashamed
आजमा कर हम उम्र बार देख लो
Try and see, look at us throughout our lives
न मारो न मारो न मारो रे
Do not hit, do not hit, do not hit
फूल गेंदवा न मारो डर जाऊंगी
Do not hit the flower ball, I will get scared
हाय हाय राम डर जाऊंगी
Oh my! I will get scared
ऐसे नजर न डारो मर जाउंगी
Do not scare me like this, I will die
हाय हाय राम मर जाउंगी
Oh my! I will die
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: S D Burman, Sahir Ludhianvi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@drashokpatnaik6468
Good composition
@torchlight3662
Shayad ess film m DevAnand thay.. Music bahuth achi h.. Uss zamane m es gana ki frmayesh bahuth hoth thi
@ayaanfreefireayaanfreefire3202
Bahut shukriya chandani Sahab yah geet ham bhula chuke the aapane yad dila Diya hamare Jahan per ful gend hua Na Maro manna de sahab ka gaya hua yad rah gaya tha aapane yah geet yad dila Diya बहुत-बहुत shukriya
@purnimashrivastava2942
5very sweet Asha Bhosale didi always make feel happy.
@KishA-5
Badhiyaa naari praakritik prem geet,❤️versatile paarshav mahaa gaayaki Asha taay🙏🏼.
Is citrapat kaa dono yugal geet ati sundaram hayn.
@kirandalal2011
Sweetly and superbly sung by the great Asha Bhosle ji for the golden era film Funtoosh, composed superbly by the great music director S. D. Burmanda. Old is gold. Superb audio.
@kirandalal2011
Thanks
@devanandmotwani8017
Good afternoon harchandani sir aaj apne super Sunday ko yeah geet ful gendwa na maro bahut khubsurat tha good combination of sahir saheb and Sachin dada dhanyawad pictureies on devsaheb kalpnakartik ji
@RaginiKNair
This song was sung by Mannadey also I think. Never heard Ashas voice
@ravipatil6116
A delightful song from the S.D.Burman - Sahir Ludhianvi combination, very nicely and finely sung by Asha Bhonsle. The highlight of the film "Funtoosh" was this was the first film under S.D.Burman in which Asha Bhonsle was the only female singer. Likewise in this film, Kishore Kumar was the only male singer.