20 Kasım 1930 Istanbul - Yeşilköy doğumludur. Müzikle tanışması ilk defa Nişantaşı Kız Lisesi'nde öğrenci iken İlham Gencer sayesinde olur. İlk olarak Ingilizce şarkılar söyler. Daha sonra ailesi onu Erenköy Kız Lisesi'ne gönderir ve lise eğitimini orada tamamlar. Liseden sonra İlham Gencer'in solistlik teklifi ile Istanbul Radyosu'nda programa başlar. Radyoda ilk söylediği parça "You Are Always In My Heart" olur.
Sahneye ilk defa Taksim Belediye Gazinosu'nda Tıp Balosu'nda çıkar ve sahnede ilk defa söylediği parça yine "You Are Always In My Heart" olur. Daha sonra Arif Mardin ile tanışır, onun teşviği ile caz şarkıları söylemeye başlar ve ilk caz şarkıları ondan öğrenir.
1952 yılında Yeşilköy Deniz Park Oteli'nde ilk profesyonel sahne çalışmasına başlar. 3 ay çalıştıktan sonra Kervansaray Gece Kulübü tazminatını ödeyerek transfer eder. 1953 yılında İlham Gencer ile evlenir. Eşinin Çatı Gece Kulübünü kurmasıyla birlikte Çatı'da sahne almaya başlar.
Ayten Alpman 1959 yılında ilk plağı olan "Sayanora / Passion Flower" taş plak olarak yayınlanır. 1960 yılında İlham Gencer'den ayrılır. Bir süre sonra İsmet Sıral Orkestrası ile çalışmaya başlar ve 1963 yılında çalışmak için İsveç'e giderler. İki sene boyunca İsmet Sıral'la, bir sene de bir caz orkestrası ile sahne çalışması ve yapar ve daha sonra türkiye'ye geri döner. Dönüşünde Türkiye'de caz şarkıları değil de Türkçe sözlü aranjmanlarm odası başladığı için bir süre başarılı sahne çalışmaları yapamaz çünkü ısrarla caz söylemeye devam etmek ister.
Fecri Ebcioğlu'nun ısrarlarıyla Türkçe söylemeye başlar ve ilk çalışması "İnan Bana / Ayrıldık Yalnızım" 45lik plak olarak yayınlanır ancak ilk yaptığı 45lik çalışmalar pek ilgi görmez. Sezen Cumhur Önal ile birkaç 45lik çalışması yapar. 1968 yılında Ümit Aksu ile evlenir. Fecri Ebcioğlu ile birlikte plak yaptıkları "Sensiz Olamam" ile ilk büyük çıkışını yapar. 1972 yılında yaptığı ve sözlerini Fikret Şeneş'in yazdığı "Bir Başkadır Benim Memleketim" plağı pek ilgi görmez. 1974 yılında Kıbrıs çıkartması ile TRT'de "Memleketim" çok sık çalınmaya başlayınca şarkı tekrar 45lik plak olarak piyasaya sürülür ve büyük satış rakamlarına ulaşır. Mireille Mathieu'nun Fransızca seslendirdiği bu şarkı Fikret Şeneş'in Türkçe sözleriyle adeta Ayten Alpmanla özdeşleşir ve bir milli marş halini alır.
2 adet LP çalışması yapan Alpman, son profesyonel sahne çalışmasını 1990 yılında Yeniköy Bilsak Kulübü'nde yapar. 1995 yılında ses tellerinde oluşan nodüllerden ameliyat olur. 1999 yılında en sevilen şarkılarından oluşan bir albümü Ada müzik tarafından yayınlanır. Sahne çalışmalarına profesyonel anlamda devam etmemekte olup sadece dönem dönem caz konserleri vermektedir.
Herkes Kendi Yolunda
Ayten Alpman Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Öyle nazlı
Bir dua gibi gördük sevgimizi
Bazı bazı
Üstüne titrerdik
Bir gün bitmesin diye.
Herşey değişti bir anda,
Bir uçtan sen çektin, bir uçtan ben çektim,
Kopardık en sonunda.
Şimdi boyunlar bükük, omuzlarda bir yük,
Herkes kendi yolunda.
Bir uçtan sen çektin, bir uçtan ben çektim,
Kopardık en sonunda.
Şimdi boyunlar bükük, omuzlarda bir yük,
Herkes kendi yolunda.
Bir kere dönsün şansın
Öyle gider
Hiç ummadığın anda herşey
Yok olur gider
Ne zaman ilaçtır artık sevgimize
Ne yeni sevdalar para eder ikimize
Bir uçtan sen çektin, bir uçtan ben çektim,
Kopardık en sonunda.
Şimdi boyunlar bükük, omuzlarda bir yük,
Herkes kendi yolunda.
Bir uçtan sen çektin, bir uçtan ben çektim,
Kopardık en sonunda.
Şimdi boyunlar bükük, omuzlarda bir yük,
Herkes kendi yolunda.
The lyrics of Ayten Alpman's song, "Herkes Kendi Yolunda," express the complications and eventual end of a once strong and beloved relationship. The first verse describes how the couple built their love with care, akin to weaving a cocoon, and revered it like a prayer, but despite their efforts, the relationship still crumbled suddenly. The chorus repeats the poignant lines "Bir uçtan sen çektin, bir uçtan ben çektim, kopardık en sonunda. Şimdi boyunlar bükük, omuzlarda bir yük, herkes kendi yolunda," which translate to "you pulled from one end, and I from the other, we finally broke apart. Now we each carry the weight on our shoulders, everyone on their own path."
Line by Line Meaning
Bir koza gibi ördük bu aşkı
We built this love like a cocoon, so fragile and delicate.
Öyle nazlı
It was so delicate that we were always cautious with it.
Bir dua gibi gördük sevgimizi
We saw our love as a prayer, something to be cherished and valued.
Bazı bazı
Sometimes, though, we forgot how special it was.
Üstüne titrerdik
We were so careful with it, wanting it to never end.
Bir gün bitmesin diye.
Hoping it would last forever, but one day everything changed.
Herşey değişti bir anda,
Everything changed suddenly, and we didn't know why.
Niye?
Why did this happen?
Bir kere dönsün şansın
Sometimes luck can turn things around for us, if just for a moment.
Öyle gider
But things can also just keep going on the same way.
Hiç ummadığın anda herşey
And when you least expect it, everything can disappear.
Yok olur gider
Vanish into thin air, leaving you alone in the dark.
Ne zaman ilaçtır artık sevgimize
Our love used to be the cure to everything.
Ne yeni sevdalar para eder ikimize
But now, new loves seem to be worth more than what we have.
Bir uçtan sen çektin, bir uçtan ben çektim,
We both tried to pull it in our own direction, until finally we tore it apart.
Kopardık en sonunda.
Torn it apart, leaving us both feeling lost and broken.
Şimdi boyunlar bükük, omuzlarda bir yük,
Now we carry the burden of the past and the pain of the present.
Herkes kendi yolunda.
And so we each went our separate ways, trying to move on.
Bir uçtan sen çektin, bir uçtan ben çektim,
We both tried to pull it in our own direction, until finally we tore it apart.
Kopardık en sonunda.
Torn it apart, leaving us both feeling lost and broken.
Şimdi boyunlar bükük, omuzlarda bir yük,
Now we carry the burden of the past and the pain of the present.
Herkes kendi yolunda.
And so we each went our separate ways, trying to move on.
Contributed by Kennedy F. Suggest a correction in the comments below.
Mirzali Zazaoğlu
Bir koza gibi ördük bu aşkı öyle nazlı
Bir dua gibi gördük sevgimizi bazı bazı
Üstüne titrerdik bir gün bitmesin diye
Her şey değişti bir anda niye
Bir uçtan sen çektin, bir uçtan ben çektim
Kopardık en sonunda
Şimdi boyunlar bükük, omuzlarda bir yük
Herkes kendi yolunda
Bir kere dönsün şansın öyle gider
Hiç ummadığın anda herşey yok olur biter
Ne zaman ilaçtır artık sevgimize
Ne yeni sevdalar para eder ikimize
Mirzali Zazaoğlu
Bir koza gibi ördük bu aşkı öyle nazlı
Bir dua gibi gördük sevgimizi bazı bazı
Üstüne titrerdik bir gün bitmesin diye
Her şey değişti bir anda niye
Bir uçtan sen çektin, bir uçtan ben çektim
Kopardık en sonunda
Şimdi boyunlar bükük, omuzlarda bir yük
Herkes kendi yolunda
Bir kere dönsün şansın öyle gider
Hiç ummadığın anda herşey yok olur biter
Ne zaman ilaçtır artık sevgimize
Ne yeni sevdalar para eder ikimize
Hasan Tok
İLK DEFA DİNLEDİM....SÖZLERİ BİLE BENİ BİTİRDİ....TANRIM GANİ GANİ RAHMET EYLESİN..
Muhammed Gör
Umarım güzel bi yerlerdesin ayten alpman allah rahmet eylesin
Sohbet Garden Kir Dugunu
2021'e girdik... Canlı yayinlarla sanatçılardan şarkılar dinliyorum.. bu şarkıyı söyleyen Sanatçıyı dinlerken hayiflandim; nasıl kaçırmışım, nasıl dinlememisim şimdiye kadar...
Ayşegül 🐾🌼
Ne güzel demiş elimizden geleni yaptik ayrılmak için herkez kendi yolunda ama akıl onda😔🐾
Barış Sever
Gökyüzü seninle daha güzeldir
Mete Özcan
Kolay değildir böyle bir sese ve yoruma sahip olmak. Kolay değildir dillere pelesenk olacak eserler icra etmek.Kolay değildir 1977'deki son albümünün üzerinden tam 30 sene geçtikten sonra, üstelik 78 yaşındayken yeni bir albüm çıkarabilmek. Hem de hiç kolay değildir.
Büyük değer Ayten Alpman'ı sevgi, saygı ve rahmetle anıyor, bir müziksever olarak Türk Pop Müziğinde ahde vefanın simgesi sevgili Hakan Eren'e bu muhteşem ''tribute'' albümden ötürü teşekkürlerimi sunuyorum.
Bu harika eseri rahmetli Ferdi Özbeğen'de çok güzel yorumlamıştı. Şarkının orijinali ünlü Yunan besteci ve yorumcu Giannis Parios tarafından bestelenen ve Giannis Parios dışında Marinella tarafından da seslendirilen '' Koursa Thanatou ''.
Mete Özcan
Çok teşekkür ederim Aybars Bey.
Selam ve sevgilerimle.
Aybars Kesebir
çok değerli bir yorum, elinize sağlık. saygılar.
Mete Özcan
Amin Yıldız Hanım. Çok büyük bir ses ve değerdi Ayten Alpman. Ferdi Özbeğen yorumunu dinlemenizi de öneririm.