Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Reflection
BTS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I know
Every life's a movie
We got different stars and stories
We got different nights and mornings
Our scenarios ain't just boring
나는 이 영화가 너무 재밌어
매일매일 잘 찍고 싶어
난 날 쓰다듬어주고 싶어
날 쓰다듬어주고 싶어

근데 말야 가끔 나는
내가 너무너무 미워
사실 꽤나 자주 나는
내가 너무 미워
내가 너무 미울 때 난 뚝섬에 와
그냥 서 있어 익숙한 어둠과

웃고 있는 사람들과
나를 웃게 하는 beer
슬며시 다가와서
나의 손을 잡는 fear
괜찮아 다 둘셋이니까
나도 친구가 있음 좋잖아

세상은 절망의 또 다른 이름
나의 키는 지구의 또 다른 지름
나는 나의 모든 기쁨이자 시름
매일 반복돼 날 향한 좋고 싫음
저기 한강을 보는 친구야
우리 옷깃을 스치면 인연이 될까
아니 우리 전생에 스쳤을지 몰라
어쩜 수없이 부딪혔을지도 몰라

어둠 속에서 사람들은
낮보다 행복해 보이네
다들 자기가 있을 곳을 아는데
나만 하릴없이 걷네
그래도 여기 섞여있는 게 더 편해
밤을 삼킨 뚝섬은 나에게
전혀 다른 세상을 건네
나는 자유롭고 싶다
자유에게서 자유롭고 싶다
지금은 행복한데 불행하니까
나는 나를 보네
뚝섬에서, yeah

I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself

Overall Meaning

In BTS's song REFLECTION, RM reflects on his life and the struggles that come with it, recognizing that every person has their own unique experiences and challenges. He compares life to a movie, with different stars and stories, and acknowledges that everyone's scenarios are far from boring. RM expresses his desire to embrace himself and treat himself kindly, but admits that there are times when he finds himself hating who he is. He goes to the familiar darkness of the Ddukseom Island and stands there, while others around him laugh and enjoy their time. He wishes he could love himself, repeating the phrase over and over again.


Throughout the song, RM explores themes of self-doubt, self-love, and societal pressure. He acknowledges that everyone has their own struggles and that happiness can be hard to come by. Despite this, he recognizes the importance of self-love and acceptance and expresses his desire to work towards that.


Overall, REFLECTION is a deep and introspective song that delves into the complexities of self-acceptance and the pressure that comes with societal expectations.


Line by Line Meaning

I know
I understand that life is like a movie in which each of us plays a lead role.


Every life's a movie
Each person's journey is a unique film, with its own characters, plot, and emotions.


We got different stars and stories
We each have our own constellations and tales that make us who we are.


We got different nights and mornings
Our days are not always the same; there are different times, joys, and pains.


Our scenarios ain't just boring
Our lives are complex, and full of twists and turns that make them anything but predictable.


나는 이 영화가 너무 재밌어
I find my journey fascinating and compelling.


매일매일 잘 찍고 싶어
I want to capture every moment, no matter how small, and keep it forever.


난 날 쓰다듬어주고 싶어
I want to comfort and take care of myself.


근데 말야 가끔 나는
But sometimes, I feel a certain way.


내가 너무너무 미워
I don't like myself at times.


사실 꽤나 자주 나는
In reality, it happens more often than not.


내가 너무 미워
I feel so much self-hatred.


내가 너무 미울 때 난 뚝섬에 와
When I feel bad about myself, I go to the Ttukseom River Park.


그냥 서 있어 익숙한 어둠과
I just stand there in the darkness, with which I am familiar and close.


웃고 있는 사람들과
I see people around me laughing.


나를 웃게 하는 beer
I drink beer and feel lighter for a brief moment.


슬며시 다가와서
Someone approaches me slowly.


나의 손을 잡는 fear
As they hold my hand, I feel a sense of fear.


괜찮아 다 둘셋이니까
It's okay, we have each other; we're not alone.


나도 친구가 있음 좋잖아
It's nice to have friends too, you know?


세상은 절망의 또 다른 이름
The world is another name for despair.


나의 키는 지구의 또 다른 지름
My height is another diameter of the earth.


나는 나의 모든 기쁨이자 시름
I am both my happiness and sadness.


매일 반복돼 날 향한 좋고 싫음
Every day is a repetition of like and dislike towards myself.


저기 한강을 보는 친구야
My friend who looks at the Han River over there.


우리 옷깃을 스치면 인연이 될까
Could it be fate if our clothes accidentally touch each other?


아니 우리 전생에 스쳤을지 몰라
Maybe we passed by each other in our past lives without even knowing it.


어쩜 수없이 부딪혔을지도 몰라
Who knows? Maybe we collided with each other countless times.


어둠 속에서 사람들은
People in the dark seem happier than in the day.


낮보다 행복해 보이네
They appear to be more content amidst the gloom.


다들 자기가 있을 곳을 아는데
Everyone knows where they belong.


나만 하릴없이 걷네
Only I wander aimlessly without a purpose.


그래도 여기 섞여있는 게 더 편해
Still, being here with others feels better than being alone.


밤을 삼킨 뚝섬은 나에게
The darkness enveloping Ttukseom makes me feel like I'm in a different world.


전혀 다른 세상을 건네
It transports me to a completely different world.


나는 자유롭고 싶다
I want to be free.


자유에게서 자유롭고 싶다
I want to be free from the concept of freedom itself.


지금은 행복한데 불행하니까
I feel happy now, but also unhappy.


나는 나를 보네
I see myself clearly.


뚝섬에서, yeah
At Ttukseom, Yeah.


I wish I could love myself
I want to learn to love myself.


I wish I could love myself
I wish I could love myself even more.


I wish I could love myself
I want to cherish and value myself unconditionally.


I wish I could love myself
I want to accept myself wholly and completely.


I wish I could love myself
I want to love myself as much as I love others.


I wish I could love myself
I want to find happiness in myself and not just through others.


I wish I could love myself
I want to be at peace with who I am.


I wish I could love myself
I want to love myself unreservedly, despite all my flaws.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Nam Jun Kim, Do Hyung Kwon

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

ermelinda


on Permission To Dance

i love bts jungkook v yjin jimin rm suga j-hope

ermelinda


on Permission To Dance

i love it's musici

ANDRE Bah


on Boy With Luv (Feat. Halsey)

Wow that was Rap Monster SeokJin Yoongi J-hope Jimin Taehyung Jk and Halsey

ANDRE Bah


on Boy With Luv (Feat. Halsey)

Oh yeah it so cool Woohoo BTS

Grace


on Save ME

Love it

Julius Manugas


on Danger

add post lng

More Versions