Born on 10th February … Read Full Bio ↴Candan Erçetin (b. 1963) is a Turkish singer.
Born on 10th February 1963 in Kırklareli, she studied at Galatasaray Lisesi, and completed her tertiary education at Istanbul University with a degree in Archaeology.
Erçetin was a member of the group Klips ve Onlar which represented Turkey at the Eurovision Song Contest 1986. She has released several music albums, including one in French. Erçetin has also starred in many musicals, most notably "Yıldızların Altında". Her best-known songs are: "Gamsız hayat", "Elbette", "Onlar yanlış biliyor", "Yalan", and "Melek". She continues giving history of music lessons at her high school, Galatasaray Lisesi.
Söz Vermiştin
Candan Erçetin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Yanýbaþýmda yaþlanmaya
Söz vermiþtik bu dünyaya
Ne olursak olsaydýk
Kaç yýl geçti bak hala
Son bakýþýn miras bana
Saklý duruyor ne fayda
Hangi bahane avutur bilmem
Hangi günahýn bedeli bu
Kandýrmýyor ne gündüzüm ne gecem
Böyle intikam olmaz
Çok mu fazla bu sitem
Aðýr deðil mi bu ceza
Söyle kim çok gördü seni bana
Böyle yalnýz kalýnmaz
Paylaþýlmýyor hüzün
Paylaþamam yolu yok bunun
Anlatamam sözü yok bunun
Çekilecek baþa geldikçe dertler
Bir zaman bir yerde
Buluþuruz yolu yok bunun
Kavuþuruz yolu yok bunun
Görülecek günü geldikçe
In Candan Erçetin's song "Söz Vermiştin," the singer addresses someone who had promised her to grow old by her side and live in this world together no matter what happens. The song explores the theme of promises and betrayal, regret, and the inability to share grief. The lyrics express the singer's disillusionment after the person's broken promise, questioning how they could be comforted, what price they might pay for any wrongdoing and attempting to come to terms with the consequences of their actions.
The opening lyric's "söz vermiştin bana" (you promised me) sets the tone for the song. The singer is challenging the person who made a promise that they failed to keep. She recalls the promise of a shared life together indefinitely and challenges the person's betrayal of a commitment they'd made. Despite the time that has passed, the "last gaze" remains etched in the singer's memory as a reminder of what they had lost.
The singer acknowledges that there is no excuse for breaking a promise or the consequences that would follow the betrayal. She questions the pain they have caused and why they couldn't keep faith in their relationship saying that no amount of revenge could make up for their betrayal. The singer expresses her feelings of loneliness and isolation, which are compounded by their inability to share their grief.
In summary, Söz Vermiştin explores the theme of broken promises, betrayal, and regret in a relationship. The song reflects the deep pain and disbelief the singer feels due to being deceived by someone she trusted. She attempts to come to terms with the consequences of their actions, expressing her feelings of loneliness and isolation, while acknowledging her inability to share her grief.
Line by Line Meaning
Söz vermiþtin bana
You promised me
Yanýbaþýmda yaþlanmaya
To grow old with me by my side
Söz vermiþtik bu dünyaya
We promised this world
Ne olursak olsaydýk
Whatever happens
Kaç yýl geçti bak hala
Look, so many years have passed
Son bakýþýn miras bana
Your last look is my inheritance
Saklý duruyor ne fayda
It remains hidden, what's the use?
Býraksaydýn solsaydýk
If you had let go, if we had faded away
Hangi bahane avutur bilmem
I don't know what excuse consoles
Hangi günahýn bedeli bu
What's the price for which sin?
Kandýrmýyor ne gündüzüm ne gecem
Neither my days nor my nights are deceiving
Böyle intikam olmaz
This isn't how revenge works
Çok mu fazla bu sitem
Is my complaint too much?
Aðýr deðil mi bu ceza
Isn't this punishment too heavy?
Söyle kim çok gördü seni bana
Tell me, who else has seen as much of you as I have?
Böyle yalnýz kalýnmaz
One doesn't remain alone like this
Paylaþýlmýyor hüzün
Sadness cannot be shared
Paylaþamam yolu yok bunun
I can't share it, there's no way
Anlatamam sözü yok bunun
I can't explain it, there are no words
Çekilecek baþa geldikçe dertler
As troubles arise, they must be endured
Bir zaman bir yerde
Sometime, somewhere
Buluþuruz yolu yok bunun
We'll meet, there's no way around it
Kavuþuruz yolu yok bunun
We'll reunite, there's no way around it
Görülecek günü geldikçe
As the day we will see each other approaches
Contributed by Charlotte B. Suggest a correction in the comments below.
Ismail Kirici
You had promised me
To grow old beside me
We had promised this world
Whatever is to become of us
See, how many years have passed by, but still...
Your last glance is what I have inherited
It remains hidden, to no avail
You should rather have let us wilt
I don't know what kind of an excuse can console
Which sin's cost this is
Neither my day nor my night can fool me
This kind of revenge can't be used
Is this reproach too much
Isn't this a heavy punishment
Tell me, who couldn't stand my being with you
There is no being alone like this
The sadness can't be shared
I can't share it, there is no way out
I'm not able to tell it, there is no word for that
The sorrows must be suffered as long as they happen
Once upon a time, somewhere...
We are going to meet again, there is no other way to this
We are going to get together again, there is no other way to this
It's going to be handled when its day comes
Julia Skolozubova
Вы мне обещали
Söz vermiştin bana
Рядом со мной, чтобы состариться
Yanıbaşımda yaşlanmaya
Мы обещали этот мир
Söz vermiştik bu dünyaya
Кем бы мы ни были
Ne olursak olsaydık
Посмотрите, сколько лет прошло
Kaç yıl geçti bak hâlâ
Ваш последний взгляд на меня, наследство
Son bakışın miras bana
Что хорошего в том, что он скрывает
Saklı duruyor ne fayda
Если ты уйдешь, мы исчезнем
Bıraksaydın solsaydık
Я не знаю, какое оправдание является утешением
Hangi bahane avutur, bilmem
За какой грех эта цена?
Hangi günahın bedeli bu?
Не обманывает ни день, ни ночь
Kandırmıyor ne gündüzüm, ne gecem
Нет такой мести
Böyle intikam olmaz
Я не знаю, какое оправдание является утешением
Hangi bahane avutur, bilmem
За какой грех эта цена?
Hangi günahın bedeli bu?
Не обманывает ни день, ни ночь
Kandırmıyor ne gündüzüm, ne gecem
Нет такой мести
Böyle intikam olmaz
Этот сайт слишком много?
Çok mu fazla bu sitem?
Разве это наказание не тяжкое?
Ağır değil mi bu ceza?
Скажите, кто вас часто видел?
Söyle kim çok gördü seni bana?
Ты не можешь быть одиноким вот так
Böyle yalnız kalınmaz
Печаль не разделяют
Paylaşılmıyor hüzün
Я не могу поделиться этим
Paylaşamam yolu yok bunun
Я не могу сказать, в нем нет слов
Anlatamam sözü yok bunun
Проблемы приходят к началу
Çekilecek başa geldikçe dertler
Один раз где-то
Bir zaman bir yerde
Мы встречаемся, нет возможности
Buluşuruz yolu yok bunun
Мы не встретимся
Kavuşuruz yolu yok bunun
Когда наступит день, чтобы увидеть
Görülecek günü geldikçe
Я не знаю, какое оправдание является утешением
Hangi bahane avutur, bilmem
За какой грех эта цена?
Hangi günahın bedeli bu?
Не обманывает ни день, ни ночь
Kandırmıyor ne gündüzüm, ne gecem
Нет такой мести
Böyle intikam olmaz
Я не знаю, какое оправдание является утешением
Hangi bahane avutur, bilmem
За какой грех эта цена?
Hangi günahın bedeli bu?
Не обманывает ни день, ни ночь
Kandırmıyor ne gündüzüm, ne gecem
Нет такой мести
Böyle intikam olmaz
Этот сайт слишком много?
Çok mu fazla bu sitem?
Разве это наказание не тяжкое?
Ağır değil mi bu ceza?
Скажите, кто вас часто видел?
Söyle kim çok gördü seni bana?
Ты не можешь быть одиноким вот так
Böyle yalnız kalınmaz
Этот сайт слишком много?
Çok mu fazla bu sitem?
Разве это наказание не тяжкое?
Ağır değil mi bu ceza?
Скажите, кто вас часто видел?
Söyle kim çok gördü seni bana?
Нет такой мести
Böyle intikam olmaz
Sukran
Söz vermiştin bana
Yanıbaşımda yaşlanmaya
Söz vermiştik bu dünyaya
Ne olursak olsaydık
Kaç yıl geçti bak hala
Son bakışın miras bana
Saklı duruyor ne fayda
Bıraksaydın solsaydık
Hangi bahane avutur bilmem
Hangi günahın bedeli bu
Kandırmıyor ne gündüzüm ne gecem
Böyle intikam olmaz
Hangi bahane avutur bilmem
Hangi günahın bedeli bu
Kandırmıyor ne gündüzüm ne gecem
Böyle intikam olmaz
Çok mu fazla bu sitem
Ağır değil mi bu ceza
Söyle kim çok gördü seni bana
Böyle yalnız kalınmaz
Paylaşılmıyor hüzün
Paylaşamam yolu yok bunun
Anlatamam sözü yok bunun
Çekilecek başa geldikçe dertler
Bir zaman bir yerde
Buluşuruz yolu yok bunun
Kavuşuruz yolu yok bunun
Görülecek günü geldikçe
Hangi bahane avutur bilmem
Hangi günahın bedeli bu
Kandırmıyor ne gündüzüm ne gecem
Böyle intikam olmaz
Hangi bahane avutur bilmem
Hangi günahın bedeli bu
Kandırmıyor ne gündüzüm ne gecem
Böyle intikam olmaz
Çok mu fazla bu sitem
Ağır değil mi bu ceza
Söyle kim çok gördü seni bana
Böyle yalnız kalınmaz
Çok mu fazla bu sitem
Ağır değil mi bu ceza
Söyle kim çok gördü seni bana
Böyle yalnız kalınmaz
S Tek
Ve gözlerin gelir geçer içimden
Su içerken sen sokulurken akşam kızıllığına
Ekmeği bölerken
Yalnızsam yıllar nasıl geçmişse aradan
Unutmak kolay sanmışsa şarkılar
Şiirler yalan yazmışsa ayrılığı
Kör olsun sözlerim,unuttuysam adını
An gibi aklımdasın
Gelir geçer gemiler
Belki sende geçersin diye
Bir kumru konar her sabah pencereye
Bir miladı taşır gece bir yıldız
Soğuk olur,üşürsün ya adamakıllı
Hani sarılırsın kendine
Hani aklın karışır
Bu bir divaneliktir gönül aha alışır
Ömrüm bitse ne çıkar
Can gibi aklımdasın
Gündür bu geçer gider
Belki bir şey kalmaz sanırsın
Yani bir sabah uyandığında
Ne hayatın tortusu ne kokusu alışmışlığın
Her şey başka olacaktır
Başka bir otobüs başka bir gazete
Resimlerden silinecek yüzün belki de ne adın ne sanın
Bir şafak vakti açınca gözlerini
Bir merhabayla
Yeniden kurulacak dünya
Ve sen her şafak
Nan gibi aklımdasın...
Vuslat demi
Hiçbir yerden gelmeyip, ruhunu hep böyle kaliteli parçalarla doyuranlara selam olsun
Küçük Bir Yol
Mete Özgencil şarkılarından..
Ardaarda
Aleyküm selam eyvallah kardeşim sende öylesin ki yorum yapmışsın
Erkan özdemir
+1
AlSam
Linda voz dessa cantora! E a melodia é harmoniosa e repousante! Parabéns!!! Bye all people of Turkey From Brazil
Ardaarda
Evet gerçekten de öyle
Ali Tutkaç
"Küsler Barışır, Ölüler Kavuşur da Bizim Mesele Çok Başka..."🕊️🕊️
Türker Berber
Yorulma! Hayatının çıkmazını kendi elinle hazırlama! Ve kavuşma! Bırak sen de!...
EDA TRAVAÇ
Söz okumayı çok severim ilk defa bu kdr içten bı cümle okummaistim çok güzel miş 👏👏
Sevim Öz
Bizim de.