The firstborn son of Sérgio Buarque de Hollanda, Buarque lived at several locations throughout his childhood, though mostly in Rio de Janeiro, São Paulo, and Rome. He wrote and studied literature as a child and found music through the bossa nova compositions of Tom Jobim and João Gilberto. He performed as a singer and guitarist in the 1960s as well as writing a play that was deemed dangerous by the Brazilian military dictatorship of the time. Buarque, along with several Tropicalist and MPB musicians, was threatened by the Brazilian military government and eventually left Brazil for Italy in 1969. However, he came back to Brazil in 1970, and continued to record, perform, and write, though much of his material was suppressed by government censors. He released several more albums in the 1980s and published three novels in the 1990s and 2000s.
In 2019, Buarque was awarded the Camões Prize, the most important prize for literature in the Portuguese language.
Na carreira
Chico Buarque Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Virar uma aguardente
Para a próxima função
Rezar (rezar), cuspir (cuspir)
Surgir repentinamente na frente do telão
Mais um dia, mais uma cidade pra se apaixonar
Querer casar
Pedir a mão
Saltar (saltar), sair (sair)
Partir pé ante pé
Antes do povo despertar
Pular (pular), zunir (zunir)
Como um furtivo amante, antes do dia clarear
Apagar as pistas de que um dia ali já foi feliz
Criar raiz
E se arrancar
Hora de ir embora, quando o corpo quer ficar
Toda alma de artista quer partir
Arte de deixar algum lugar
Quando não se tem pra onde ir
Chegar (chegar), sorrir (sorrir)
Mentir feito um mascate
Quando desce na estação
Parar (parar), ouvir (ouvir)
Sentir que tatibitate que bate o coração
Mais um dia, mais uma cidade para enlouquecer
O bem-querer
O turbilhão
Bocas, quantas bocas a cidade vai abrir
Pr'uma alma de artista se entregar
Palmas pro artista confundir
Pernas pro artista tropeçar
Voar (voar), fugir (fugir)
Como o rei dos ciganos
Quando junta os cobres seus
Chorar (chorar), ganir (ganir)
Como o mais pobre dos pobres, dos pobres dos plebeus
Ir deixando a pele em cada palco e não olhar pra trás
E nem jamais
Jamais dizer
Adeus
The lyrics to Chico Buarque's "Na Carreira" describe the life of an artist on tour. The first verse talks about the preparations involved, including painting and dressing up, and the need for alcohol to get through each show. The second verse talks about the need to quickly leave town after a performance, sneaking away in the early morning to avoid fans and disappear into anonymity. The chorus speaks to the artist's constant need to move on, even though they may want to stay, and the struggle of saying goodbye to each place they've been.
The third verse describes the arrival in a new city, the need to put on a façade for fans and the media, and the rush of excitement that comes with a new performance. The last verse returns to the theme of departure, with the artist feeling like a beggar, leaving behind their soul on each stage they've performed on. The use of figurative language, such as comparing the artist's departure to leaving their skin on each stage, adds depth to the song and captures the intensity of a life on the road.
Overall, "Na Carreira" is a reflection of the highs and lows of being an artist, the constant need for validation, and the struggle to maintain a sense of self in a fast-paced, constantly changing environment.
Line by Line Meaning
Pintar (pintar), vestir (vestir)
Preparar-se para a próxima apresentação, cuidando da aparência e aplicando maquiagem, se necessário
Virar uma aguardente
Para a próxima função
Beber um pouco de aguardente antes de ir para a próxima apresentação e trabalhar
Rezar (rezar), cuspir (cuspir)
Pedir a Deus por sorte e proteção, e em seguida descartar qualquer coisa ruim cuspindo
Surgir repentinamente na frente do telão
Aparecer inesperadamente em frente da tela para a apresentação
Mais um dia, mais uma cidade pra se apaixonar
Querer casar
Pedir a mão
Ir para uma nova cidade a cada dia e se apaixonar pela beleza do lugar, desejando ficar e até mesmo se estabelecer lá
Saltar (saltar), sair (sair)
Partir pé ante pé
Antes do povo despertar
Deixar o teatro enquanto ainda está escuro, evitando ser percebido pelo público
Pular (pular), zunir (zunir)
Como um furtivo amante, antes do dia clarear
Sair rapidamente e silenciosamente como um amante furtivo, antes que amanheça o dia
Apagar as pistas de que um dia ali já foi feliz
Criar raiz
E se arrancar
Apagar qualquer indício de felicidade para não se apegar ao lugar, mas ainda assim criar conexões com a cidade antes de partir novamente
Hora de ir embora, quando o corpo quer ficar
Toda alma de artista quer partir
Arte de deixar algum lugar
Quando não se tem pra onde ir
Mesmo quando o corpo pede para ficar, todo artista quer partir em busca de novas experiências, já que muitas vezes não têm para onde ir
Chegar (chegar), sorrir (sorrir)
Mentir feito um mascate
Quando desce na estação
Ao chegar em uma nova cidade, sorrir como um vendedor falso e enganar as pessoas, como um mascate, na estação
Parar (parar), ouvir (ouvir)
Sentir que tatibitate que bate o coração
Parar e ouvir o coração batendo nervosamente devido à excitação da próxima apresentação
Mais um dia, mais uma cidade para enlouquecer
O bem-querer
O turbilhão
Mais um dia e mais uma cidade para enlouquecer com a paixão pelo lugar e a confusão de emoções que isso traz
Bocas, quantas bocas a cidade vai abrir
Pr'uma alma de artista se entregar
Palmas pro artista confundir
Pernas pro artista tropeçar
Brindar a alma do artista com muitas histórias e lembranças da cidade, mesmo que isso leve a confusão e tropeços por parte do artista
Voar (voar), fugir (fugir)
Como o rei dos ciganos
Quando junta os cobres seus
Sair voando como um rei cigano quando junta seus ganhos, sem olhar para trás
Chorar (chorar), ganir (ganir)
Como o mais pobre dos pobres, dos pobres dos plebeus
Chorar e gemer como um pobre plebeu que não tem nada, mesmo que possua muito como artista
Ir deixando a pele em cada palco e não olhar pra trás
E nem jamais
Jamais dizer
Adeus
Abandonar cada palco como se estivesse deixando parte da própria pele e não olhar para trás ou dizer adeus a esses locais onde tantas experiências ocorreram
Contributed by Riley R. Suggest a correction in the comments below.
Maria Madalena
Bravo, bravíssimos!
Cenário perfeito
Com desenho e pinturas
Dos também geniais Oscar Niemeyer e Cândido Portinari
As Vozes , e o Arranjo Musical
deu a voz do Chico o tom e sonoridade especial
Emocionante e memorável Show
Biscoito Finíssimo !
👏👏
Paulo Ivo Homem de Bittencourt Jr.
Eu me pergunto por que o Chico não foi indicado ao Prêmio Nobel de Literatura. Suas letras são uma síntese genial de como o ser humano funciona.
Guillermo Toro
Es Facinante me facina su música sus letras son sensibles conmovedoras es un monstruo te amo como ese tema
Gutemberg Soares
Humildade e genialidade ! Como é possível ?!? Um país que tem o talento de Chico Buarque de Holanda não tem o direito de desistir. Resistiremos ! "Apesar de você, amanhã há de ser outro dia... ". Viva Chico ! Viva o Brasil genuíno, talentoso, empático e genial, representados pela incomparável obra de Chico Buarque.
Gutemberg Soares
@Bruno Ramos Sim !!!
Bruno Ramos
Com felicidade venho aqui pra registrar: Vencemos!
Nelida Ferraz
Depois dos grandes compositores de partido alto, de valsas tristes, de chorinhos e todas , chegou _ nos este miraculoso, sensível, trazendo o radial marginal de tro do peito. É a rica síntese de todos os que o antecederam E sempre com parcerias de sensibilidade musical e poética impressionante, Estou muito. Velha mas ouvirei Chico até meu fim.
Luc BC
kkkkk que piada
Aparecida Borges
Maravilhoso
Zilda Barradas
Eu não me canso de ouvir. Me desespero por tanta inteligência, conteúdo, poesia, melodia, sentimentos, ele não tem descrição e nem transcrição. Meu maior sonho é conhecê-lo. Se é possível conhecê-lo.
Shalimar da Silva
Talvez ficasse muda se o conhecesse pessoalmente, tal minha admiração pelo artista e pessoa de Chico Buarque.