In the 80s and 90s, he enjoyed popular success singing his own songs, many of which climbed quickly to the top of the French charts of the era. In the 1990s, he sung several titles with Félix Gray.
He was made Chevalier (Knight) of the Légion d'honneur in 2009.
Petite Fille Du Soleil
Didier Barbelivien Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Viendront dormir dans tes nuits
Déjà le jour se lève
Comment te dire que tout est fini
Tout est fini
Petite fille du soleil
Le printemps n'attend pas
Non ne pleure pas
Petite fille du soleil
Surtout ne m'en veut pas
Petite fille du soleil
Oublie-moi
D'autres désirs d'autres fièvres
Viendront brûler dans ta vie
Pourquoi te dire je t'aime
Demain je serai loin d'ici
Bien loin d'ici
Petite fille du soleil
Le printemps va venir
Petite fille du soleil
Je dois partir
Petite fille du soleil
Je garde en souvenir
Petite fille du soleil
Ton désir
Petite fille du soleil
Le matin n'attend pas
Petite fille du soleil
Non ne pleure pas
Petite fille du soleil
Surtout ne m'en veut pas
Petite fille du soleil
Oublie-moi.
The lyrics of Didier Barbelivien’s song “Petite Fille Du Soleil” tell a story about a woman who is losing her lover. The first stanza describes how the woman's nights will be filled with new desires and dreams, and the day is dawning for her to move on from this relationship. The singer is telling her that everything is over, and there's nothing left to say. The chorus is an appeal to her, calling her a "petite fille du soleil," which means "little girl of the sun." The spring is coming, and he's urging her to forget about him and his leaving.
The second verse talks about how the woman's life will be filled with new passions and desires, and the singer won't be around to love her anymore. He's leaving her to pursue his dreams and desires elsewhere. Once again, the chorus repeats, emphasizing that it's time for the woman to move on as the morning sun rises without him. He's asking her not to cry or be upset with him, and to forget about him. He will keep her desire as a memory and remind himself of it.
This song is a story of heartbreak and a reminder that sometimes relationships end no matter how much we want them to continue. The singer is telling the woman to embrace the future and not dwell on the past. It's tough love that is necessary to allow both parties to move on with their lives.
Line by Line Meaning
D'autres envies d'autres rêves
Other desires, other dreams
Viendront dormir dans tes nuits
Will come to sleep in your nights
Déjà le jour se lève
Already, the day is rising
Comment te dire que tout est fini
How to tell you that everything is finished
Tout est fini
Everything is finished
Petite fille du soleil
Little girl of the sun
Le printemps n'attend pas
Spring does not wait
Non ne pleure pas
No, don’t cry
Surtout ne m'en veut pas
Especially, don’t blame me
Oublie-moi
Forget me
D'autres désirs d'autres fièvres
Other desires, other passions
Viendront brûler dans ta vie
Will come to burn in your life
Pourquoi te dire je t'aime
Why say I love you
Demain je serai loin d'ici
Tomorrow, I will be far away from here
Bien loin d'ici
Far away from here
Le printemps va venir
Spring is going to come
Je dois partir
I must leave
Je garde en souvenir
I keep in memory
Ton désir
Your desire
Le matin n'attend pas
Morning does not wait
Surtout ne m'en veut pas
Especially, don’t blame me
Oublie-moi
Forget me
Contributed by Alex S. Suggest a correction in the comments below.
Anaïs H
Très belle chanson j'adore Didier il a une voix magnifique