In the '60s, Elis was a leader and a standard-bearer in defense of Brazilian popular music, heavily contributing to the formation of the MPB label, with commercial and ideological characteristics at the same time. She was the first major artist to emerge from music festivals in the 1960s and detached herself from the Bossa Nova aesthetic through the use of her vocal range and drama. Initially, her style was influenced by radio singers, especially Ângela Maria. After four unsuccessful studio albums — Viva a Brotolândia (1961), Poema de Amor (1962), Elis Regina (1963), O Bem do Amor (1963) — Elis was the biggest revelation of the TV Excelsior festival in 1965, when he sang "Arrastão" by Vinícius de Moraes and Edu Lobo. This feat would guarantee him the invitation to act on television and, shortly afterwards, the title of first star of Brazilian popular song, when he started to command, alongside Jair Rodrigues, one of the two most important Brazilian popular music programs, O Fino da bossa. In 1967, she married Ronaldo Bôscoli, then director of O Fino da Bossa. From 1972, Elis began a relationship with César Camargo Mariano, which would last until 1981, in one of the most successful partnerships in Brazilian Popular Music.
She sang many genres: MPB, bossa nova, samba, rock and jazz. Interpreting songs like "Madalena", "Águas de Março", "Atrás da Porta", "Como Nosso Pais", "O Bêbado e a Equilibrista" and "Querellas do Brasil", he recorded moments of happiness, love, sadness and patriotism. Throughout his career, he stood out for also singing songs by artists, still little known, such as Milton Nascimento, Ivan Lins, Belchior, Renato Teixeira, Aldir Blanc, João Bosco, helping to launch them and publicize their works. , boosting them in the Brazilian music scene. Among other partnerships, the duets she had with Jair Rodrigues, Tom Jobim and Rita Lee are famous. With her second husband, pianist César Camargo Mariano, she consecrated a long work of great creativity and musical consistency and, in technical terms, was considered the best brazilian singer. His most memorable artistic presence is perhaps registered on the albums Em Pleno Verão (1970), Elis (1972), Elis (1973), Elis & Tom (1974), Elis (1974), Falso Brilhante (1976), Transversal do Tempo (1978). ), Essa Mulher (1979), Saudade do Brasil (1980) and Elis (1980). She was the first person to inscribe her own voice as if it were an instrument, in the Order of Musicians of Brazil. In 2013, she was elected the best female voice in Brazilian music by Rolling Stone Magazine. Elis was also mentioned in the list of the greatest artists in Brazilian music, ranking 14th, being the best-placed woman. In November of the same year, a musical was premiered in honor of her Elis, the musical.
Elis Regina died prematurely at the age of 36, at the height of her career, causing strong commotion in the country and leaving a vast body of work in Brazilian popular music. Although there were controversies and disputes as to the cause of death, the tests showed that the cause was the consumption of cocaine associated with alcohol, which caused a cardiac arrest.
Corcovado
Elis Regina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Este amor, uma canção
Pra fazer feliz a quem se ama
Muita calma pra pensar
E ter tempo pra sonhar
Da janela vê-se o Corcovado
Quero a vida sempre assim com você perto de mim
Até o apagar da velha chama
E eu que era triste
Descrente deste mundo
Ao encontrar você eu conheci
O que é felicidade meu amor
E eu que era triste
Descrente deste mundo
Ao encontrar você eu conheci
O que é felicidade meu amor
Um cantinho e um violão
Elis Regina's song "Corcovado," also known as "Quiet Nights of Quiet Stars," is a timeless classic that speaks of love and the tranquility and joy that it brings to people. The opening lines "Um cantinho e um violão, Este amor, uma canção, Pra fazer feliz a quem se ama" translate to "A little corner and a guitar, This love, a song, To make those we love happy." These lyrics set the tone for the rest of the song, describing the peaceful and simple moments that can bring so much happiness when shared with a loved one.
As the song continues, Elis Regina sings about the importance of taking time to reflect and dream, "Muita calma pra pensar, E ter tempo pra sonhar," which translates to "Plenty of calm to think, And time to dream." She then goes on to describe the beautiful view of the Corcovado mountain and the statue of Christ the Redeemer, expressing her appreciation for the natural beauty surrounding her. The song ends with a declaration of love and happiness, "Quero a vida sempre assim com você perto de mim, Até o apagar da velha chama," meaning "I want life to always be like this with you close to me, Until the old flame goes out."
Overall, "Corcovado" is a celebration of the simple pleasures of life and the joy that comes from sharing them with someone special. The song's message of finding happiness in the present moment is a timeless reminder to appreciate what we have and cherish those we love.
Line by Line Meaning
Um cantinho e um violão
A simple moment with a guitar, a place to sit and sing, is enough to bring joy and contentment to one's heart.
Este amor, uma canção
Love is like a beautiful melody that can be sung and shared with someone special.
Pra fazer feliz a quem se ama
The purpose of love and music is to bring happiness and joy to the person you love.
Muita calma pra pensar
Take the time to focus, to think and explore emotions deeply when one is feeling overwhelmed.
E ter tempo pra sonhar
Allow oneself to dream and to imagine the possibilities of what could be.
Da janela vê-se o Corcovado
From the window, you can see the breathtaking view of the iconic statue of Christ the Redeemer in Rio de Janeiro.
O Redentor que lindo
The sight of the statue of Christ the Redeemer is truly awe-inspiring and breathtakingly beautiful.
Quero a vida sempre assim com você perto de mim
I want a life that is always filled with your presence, near me and by my side.
Até o apagar da velha chama
Until the flame of our love burns out.
E eu que era triste
Descrente deste mundo
Ao encontrar você eu conheci
O que é felicidade meu amor
I used to feel sad and disillusioned with the world, but when I found you, I discovered the true meaning of happiness, my love.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Antonio Carlos Jobim
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind