A paz é uma pomba branca
Facção Central Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

E aí Ferrez, a pergunta é uma só mano,
O que é atrí-ade, paz, periferia e guerra?
As respostas que eu tenho, o que a maioria tem, geralmente são ilusões,
Mas eu vou tentar falar de paz, periferia e até de guerra,
Firmão truta to com você, o campo de concentração esta ouvindo,
A paz é uma pomba branca, se uma criança pobre soltar, suas asas não se mexem,
Se um detento a segurar, sentirá seu peso, como se fosse chumbo,
Se uma senhora, aposentada, acolher em seus braços, não sentirá nela o calor,
Se um desempregado olhar bem seus olhos, nela não verá alegria,
Se um professor à estudar, a seus alunos não poderá ensinar,
Se um menino ou menina desse grande Brasil, periferia, a olhar voando,
Não saberá o que ela significa,
A paz é uma pomba branca, que apesar de tudo, ainda continua voando,
E todos a vêem, mas só quem merece, realmente, a conhece,
Paz, só quem merece, aos que não,... guerra,...
Ai brother to crescendo hein, to crescendo,
Em política, depende de como, o bicho vai pegar,




Só depende de você, de como vou ficar,
Ou de vento ou diferente...

Overall Meaning

The lyrics of Facção Central's song A paz é uma pomba branca (Peace is a White Dove) are a reflection on the concept of peace, its meaning and its absence in the reality of the periphery of Brazilian society. The song begins with a question asked by a friend about the meaning of peace, the periphery, and war. The response of the artist is that the answers are usually illusions, but he will try to talk about these three concepts. Then the lyrics move on to describe the paradoxical nature of peace embodied in the image of a white dove. The image of the dove is a symbol of peace, but it is also fragile and vulnerable. The artist contends that the peace embodied in the dove is a fragile thing, a delicate balance that can be easily broken. He provides examples of how different people perceive the dove in different ways, but only those who deserve it truly understand it.


The artist then speaks of growing up and the political realities that shape his life. He emphasizes that political action is necessary to achieve peace, but it depends on the choices of individuals. The lyrics end with the phrase "Ou de vento ou diferente..." (either by wind or differently), which can be interpreted in different ways. One interpretation is that the artist is saying that peace can be achieved through different means, but the outcome depends on the choices individuals make. Another interpretation could be that peace is something that can be easily disrupted, whether by the forces of nature (wind) or by the actions of people (different). Overall, the lyrics reflect a subtle complexity of thought about the meaning of peace and its place in the social fabric of Brazilian society.


Line by Line Meaning

E aí Ferrez, a pergunta é uma só mano,
Hey Ferrez, there's only one question, man,


O que é atrí-ade, paz, periferia e guerra?
What is poverty, peace, periphery and war?


As respostas que eu tenho, o que a maioria tem, geralmente são ilusões,
The answers I have, and what most have, are usually illusions,


Mas eu vou tentar falar de paz, periferia e até de guerra,
But I'll try to talk about peace, periphery and even war,


Firmão truta to com você, o campo de concentração esta ouvindo,
My dear friend, I'm with you, the concentration camp is listening,


A paz é uma pomba branca, se uma criança pobre soltar, suas asas não se mexem,
Peace is a white dove, if a poor child sets it free, its wings won't flap,


Se um detento a segurar, sentirá seu peso, como se fosse chumbo,
If a prisoner holds it, they'll feel its weight like lead,


Se uma senhora, aposentada, acolher em seus braços, não sentirá nela o calor,
If an elderly retired lady holds it in her arms, she won't feel its warmth,


Se um desempregado olhar bem seus olhos, nela não verá alegria,
If an unemployed person looks into its eyes, they won't see happiness in it,


Se um professor à estudar, a seus alunos não poderá ensinar,
If a teacher studies it, they won't be able to teach it to their students,


Se um menino ou menina desse grande Brasil, periferia, a olhar voando,
If a boy or girl from the great Brazilian periphery looks at it flying,


Não saberá o que ela significa,
They won't know what it means,


A paz é uma pomba branca, que apesar de tudo, ainda continua voando,
Peace is a white dove that, despite everything, still keeps flying,


E todos a vêem, mas só quem merece, realmente, a conhece,
Everyone sees it, but only those who deserve it, truly know it,


Paz, só quem merece, aos que não,... guerra,...
Peace, only those who deserve it, to those who don't... war...


Ai brother to crescendo hein, to crescendo,
Oh brother, I'm growing up, I'm growing up,


Em política, depende de como, o bicho vai pegar,
In politics, it depends on how things will go down,


Só depende de você, de como vou ficar,
It only depends on you, on how I'll end up,


Ou de vento ou diferente...
Or it could all change with the wind...




Writer(s): Dum-dum

Contributed by Jake F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Caíque DJ

Quem veio aqui por causa do Emerson Ceará grita EU! rsrs...

Cereais FPS

A pomba branca tem dois tiros no peito
PEW! PEW!

Arthur vinicius Cesario

Euuuu

Matheus Medeiros

agora eu quero ir ver o que ele disse kkkk

Camila Xavier

Euuuuuuuuu

87 More Replies...

xcutioner kera

pra quem cresceu ouvindo isso, é triste perceber que a letra ainda faz sentido depois de tantos anos!!!

Rone Caroso

@Aline Aline






P
... .

Vendedor Digital Oficial

@Duda Jay l

Duda Jay

Pse ja é 2020.. e ainda faz muito sentido

Aline Aline

eles e os melhores do mudo,,,

1 More Replies...
More Comments

More Versions