Saint-Denis
Grand Corps Malade Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'voudrais faire un slam pour une grande dame que j'connais depuis tout petit
J'voudrais faire un slam pour celle qui voit ma vieille canne du lundi au samedi
J'voudrais faire un slam pour une vieille femme dans laquelle j'ai grandi
J'voudrais faire un slam pour cette banlieue nord de Paname qu'on appelle Saint-Denis
Prends la ligne D du RER et erre dans les rues sévères d'une ville pleine de caractère
Prends la ligne 13 du métro et va bouffer au McDo ou dans les bistrots d'une ville pleine de bonnes gos et de gros clandos
Si t'aimes voyager, prends le tramway et va au marché. En une heure, tu traverseras Alger et Tanger.
Tu verras des Yougos et des Roms, et puis j't'emmènerais à Lisbonne
Et à 2 pas de New-Deli et de Karashi (t'as vu j'ai révisé ma géographie), j't'emmènerai bouffer du Mafé à Bamako et à Yamoussoukro
Et si tu préfères, on ira juste derrière manger une crêpe là où ça sent Quimper et où ça a un petit air de Finistère
Et puis en repassant par Tizi-Ouzou, on finira aux Antilles, là où il y a des grosses re-noi qui font « Pchit, toi aussi kaou ka fé la ma fille ! »
Au marché de Saint-Denis, faut que tu sois sique-phy. Si t'aimes pas être bousculé tu devras rester zen
Mais sûr que tu prendras des accents plein les tympans et des odeurs plein le zen
Après le marché on ira ché-mar rue de la République, le sanctuaire des magasins pas chers
La rue préférée des petites rebeus bien sapées aux petits talons et aux cheveux blonds peroxydés
Devant les magasins de zouk, je t'apprendrai la danse. Les après midi d'gallère tu conaitra l'errance. Si on va à la Poste j't'enseignerai la patience...
La rue de la République mène à la Basilique où sont enterré tous les rois de France, tu dois le savoir ! Après Géographie, petite leçon d'histoire
Derrière ce bâtiment monumental, j't'emmène au bout de la ruelle, dans un petit lieu plus convivial, bienvenu au Café Culturel
On y va pour discuter, pour boire, ou jouer aux dames. Certains vendredi soir, y'a même des soirées Slam
Si tu veux bouffer pour 3 fois rien, j'connais bien tous les petits coins un peu poisseux
On y retrouvera tous les vauriens, toute la jet-set des aristocrasseux
Le soir, y'a pas grand chose à faire, y'a pas grand chose d'ouvert
A part le cinéma du Stade, où les mecs viennent en bande : bienvenue à Caillera-Land
Ceux qui sont là rêvent de dire un jour « je pèse ! » et connaissent mieux Kool Shen sous le nom de Bruno Lopes
C'est pas une ville toute rose mais c'est une ville vivante. Il s'passe toujours quelqu'chose, pour moi elle est kiffante
J'connais bien ses rouages, j'connais bien ses virages, y'a tout le temps du passage, y'a plein d'enfants pas sages,
j'veux écrire une belle page, ville aux cent mille visages, St-Denis-centre mon village
J'ai 93 200 raisons de te faire connaître cette agglomération. Et t'as autant de façons de découvrir toutes ses attractions.
A cette putain de cité j'suis plus qu'attaché, même si j'ai envie de mettre des taquets aux arracheurs de portables de la Place du Caquet
St-Denis ville sans égal, St-Denis ma capitale, St-Denis ville peu banale.. où à Carrefour tu peux même acheter de la choucroute Hallal !
Ici on est fier d'être dyonisiens, j'espère que j't'ai convaincu. Et si tu m'traites de parisien, j't'enfonce ma béquille dans l'...
J'voudrais faire un slam pour une grande dame que j'connais depuis tout petit
J'voudrais faire un slam pour celle qui voit ma vieille canne du lundi au samedi




J'voudrais faire un slam pour une vieille femme dans laquelle j'ai grandi
J'voudrais faire un slam pour cette banlieue nord de Paname qu'on appelle Saint-Denis.

Overall Meaning

The lyrics of Grand Corps Malade's song Saint-Denis express a deep sense of attachment and appreciation towards the author's hometown. The song is a declaration of love and pride for the city where he grew up and all its unique features, from the markets to the historic landmarks, from the cosmopolitan crowd to the local characters. The author invites the listener to discover and enjoy every aspect of Saint-Denis, from its harsh streets to its warm cafés, from its fashionable boutiques to its shabby corners. Through vivid images and ironic remarks, Grand Corps Malade paints a multifaceted portrait of Saint-Denis, a place that may not be perfect, but that is full of life, diversity, and personality.


The lyrics of Saint-Denis showcase Grand Corps Malade's talent as a slam poet, as well as his deep connection to his hometown. The song is not only an ode to Saint-Denis, but also a celebration of the power of language and rhythm to convey emotions, memories, and experiences. Through his words, Grand Corps Malade transports the listener to the streets, markets, and cafés of Saint-Denis, and invites them to share his affection for this vibrant, colorful, and authentic place.


Line by Line Meaning

J'voudrais faire un slam pour une grande dame que j'connais depuis tout petit
I want to make a slam for a great lady that I have known since I was a little boy


J'voudrais faire un slam pour celle qui voit ma vieille canne du lundi au samedi
I want to make a slam for the one who sees my old cane from Monday to Saturday


J'voudrais faire un slam pour une vieille femme dans laquelle j'ai grandi
I want to make a slam for an old woman in which I grew up


J'voudrais faire un slam pour cette banlieue nord de Paname qu'on appelle Saint-Denis
I want to make a slam for this northern suburb of Paris that is called Saint-Denis


Prends la ligne D du RER et erre dans les rues sévères d'une ville pleine de caractère
Take the RER D line and wander through the severe streets of a city full of character


Prends la ligne 13 du métro et va bouffer au McDo ou dans les bistrots d'une ville pleine de bonnes gos et de gros clandos
Take the metro line 13 and go eat at McDonald's or in bistros in a city full of beautiful girls and big criminals


Si t'aimes voyager, prends le tramway et va au marché. En une heure, tu traverseras Alger et Tanger.
If you like to travel, take the tramway and go to the market. In an hour, you will travel through Algiers and Tangier.


Tu verras des Yougos et des Roms, et puis j't'emmènerais à Lisbonne
You will see Yugoslavs and Roma people, and then I will take you to Lisbon


Et à 2 pas de New-Deli et de Karashi (t'as vu j'ai révisé ma géographie), j't'emmènerai bouffer du Mafé à Bamako et à Yamoussoukro
And 2 steps away from New-Delhi and Karashi (you see, I revised my geography), I will take you to eat Mafé in Bamako and Yamoussoukro


Et si tu préfères, on ira juste derrière manger une crêpe là où ça sent Quimper et où ça a un petit air de Finistère
And if you prefer, we will just go behind to eat a crepe where it smells like Quimper and it has a small hint of Finistere


Et puis en repassant par Tizi-Ouzou, on finira aux Antilles, là où il y a des grosses re-noi qui font « Pchit, toi aussi kaou ka fé la ma fille ! »
And then, passing through Tizi-Ouzou, we will end up in the Antilles where there are big black women saying, 'Pchit, you also what's up, girl!'


Au marché de Saint-Denis, faut que tu sois sique-phy. Si t'aimes pas être bousculé tu devras rester zen
At the Saint-Denis market, you need to be physically fit. If you don't like being pushed around, you will have to stay calm


Mais sûr que tu prendras des accents plein les tympans et des odeurs plein le zen
But for sure, you will get accents in your ears and smells in your nose


Après le marché on ira ché-mar rue de la République, le sanctuaire des magasins pas chers
After the market, we will go shopping on the Rue de la République, the sanctuary of cheap stores


La rue préférée des petites rebeus bien sapées aux petits talons et aux cheveux blonds peroxydés
The favorite street for well-dressed Arab girls with small heels and bleached blond hair


Devant les magasins de zouk, je t'apprendrai la danse. Les après midi d'gallère tu conaitra l'errance. Si on va à la Poste j't'enseignerai la patience...
In front of the zouk stores, I will teach you how to dance. You will know the wandering afternoons of struggles. If we go to the post office, I will teach you patience...


La rue de la République mène à la Basilique où sont enterré tous les rois de France, tu dois le savoir ! Après Géographie, petite leçon d'histoire
The Rue de la République leads to the Basilica where all the kings of France are buried, you must know that! After geography, a little history lesson


Derrière ce bâtiment monumental, j't'emmène au bout de la ruelle, dans un petit lieu plus convivial, bienvenu au Café Culturel
Behind this monumental building, I take you to the end of the alley, to a more convivial place, welcome to the Cultural Café


On y va pour discuter, pour boire, ou jouer aux dames. Certains vendredi soir, y'a même des soirées Slam
We go there to chat, drink, or play checkers. Some Friday nights, there are even slam events


Si tu veux bouffer pour 3 fois rien, j'connais bien tous les petits coins un peu poisseux
If you want to eat for almost nothing, I know all the little shady places


On y retrouvera tous les vauriens, toute la jet-set des aristocrasseux
We will find all the rascals and the jet-set of the snobbish


Le soir, y'a pas grand chose à faire, y'a pas grand chose d'ouvert
In the evening, there is not much to do, there is not much open


A part le cinéma du Stade, où les mecs viennent en bande : bienvenue à Caillera-Land
Except for the cinema at the Stade, where guys come in groups: welcome to Thug Land


Ceux qui sont là rêvent de dire un jour « je pèse ! » et connaissent mieux Kool Shen sous le nom de Bruno Lopes
Those who are there dream of saying one day 'I weigh!' and know Kool Shen better as Bruno Lopes


C'est pas une ville toute rose mais c'est une ville vivante. Il s'passe toujours quelqu'chose, pour moi elle est kiffante
It's not a totally easy city, but it's a lively city. There is always something going on, for me it's exciting


J'connais bien ses rouages, j'connais bien ses virages, y'a tout le temps du passage, y'a plein d'enfants pas sages, j'veux écrire une belle page, ville aux cent mille visages, St-Denis-centre mon village
I know its mechanisms well, I know its curves well, there is always a lot of traffic, there are plenty of misbehaving children, I want to write a beautiful page, city of a hundred thousand faces, St-Denis-center, my village


J'ai 93 200 raisons de te faire connaître cette agglomération. Et t'as autant de façons de découvrir toutes ses attractions.
I have 93,200 reasons to make you discover this agglomeration. And you have just as many ways to discover all its attractions.


A cette putain de cité j'suis plus qu'attaché, même si j'ai envie de mettre des taquets aux arracheurs de portables de la Place du Caquet
To this damn city, I am more than attached, even if I want to kick the phone snatchers on the Place du Caquet


St-Denis ville sans égal, St-Denis ma capitale, St-Denis ville peu banale.. où à Carrefour tu peux même acheter de la choucroute Hallal !
St-Denis, a city without equal, St-Denis, my capital, St-Denis, a city that is not common... where you can even buy halal sauerkraut at Carrefour!


Ici on est fier d'être dyonisiens, j'espère que j't'ai convaincu. Et si tu m'traites de parisien, j't'enfonce ma béquille dans l'...
Here we are proud to be from Saint-Denis, I hope I have convinced you. And if you call me a Parisian, I'll shove my cane in your...


J'voudrais faire un slam pour une grande dame que j'connais depuis tout petit
I want to make a slam for a great lady that I have known since I was a little boy


J'voudrais faire un slam pour celle qui voit ma vieille canne du lundi au samedi
I want to make a slam for the one who sees my old cane from Monday to Saturday


J'voudrais faire un slam pour une vieille femme dans laquelle j'ai grandi
I want to make a slam for an old woman in which I grew up


J'voudrais faire un slam pour cette banlieue nord de Paname qu'on appelle Saint-Denis.
I want to make a slam for this northern suburb of Paris that is called Saint-Denis.




Contributed by Anna H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Roxas Okami of Spargus

Voici le slam que j ais du faire a l'école il y a plusieurs années je devais faire un slam et je me suis inspirée de Grand Corps Malade :

Je voudrais faire un slam

Avec mon âme

Je voudrais faire un slam

Sans lames

Je voudrais faire un slam

Dans les larmes

Je voudrais faire un slam

Oui vraiment

Je voudrais faire un slam

Pour aimé



All comments from YouTube:

Raoul Nguessan

Jusque-là, je n'avais jamais ecouté ni entendu parler de ce Monsieur, enfin de cet Artiste bourré de talents. Comme par hasard, à force de me faire des recherches sur YouTube, je tombe sur cet talent intarissable dont, je n'oublierai pas de si tôt l'hommage rendu à la ville de Saint Denis. Chapeau à toi l'artiste et saches que je t'écoute désormais. Force à toi 👊

kiko9345

un grand merci frérot , cette ville c est un aimant....et un diamant quoiqu on en pense , enfant de langevin et dourdain exilé,ton texte me ramène a la maison, et ça f du bien , tu es a mon sens ce que cette ville produit de meilleur , au plaisir

Team LLCRJ

De loin le meilleur,  une certaine émotion à travers ce slam, vous ne trouvez pas ?

LY F

Non

mouad

Non

Opi Playz

Non

karyl

Non

Wante arnaud

Merci Pour ses Paroles pleines de bons et vrais sentiments, ça fait chaud coeur... Fier et heureux d'être Dyonisien, cette musique c'est comme je renaissais comme si je baladais à la Basilique, l'odeur des cacahuètes grillés à la descente à la gare, les Loustics à double manteau pour les cimé et quelque part par ici ou par là Grand Corps Malade qui écrit une page entière dans l'histoire du Slam français, "je" est trop peu dire, Nous car tous ceux qui ont écouter la profondeur des mots le sont et seront à vie, Alors Grand Corps Malade tout bonnement Merci, merci Grand frère. 93 En Force yeahhhh yeahhh yeahhh

Zeldalyah93

93 en force !!!!😁😁😁😁😁😁

DeadLight NoTeZ

L'un des meilleur slam qu'il a fait pour moi

More Comments

More Versions