O podglądaniu
Hey Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nie śpię czuwam
Na palcach podchodzę do okna
Obserwuje sąsiadów
Przez pożółkłe firanki
Widzę kobietę
W skupieniu prasującą koszulę
Modny fiolet zdobi jej powieki
Lecz to chyba nie makijaż......
Widzę staruszkę
Niewidomą z różańcem w półuśmiechu
Mały chłopiec chyba wnuczek
Wygrzebuje jej drobne z portfela
Widze mężczyznę
Z tych co nie starzeją się z godnością
Przed lustrem wciąga wielki brzuch
Smaruje się samoopalaczem....

A w moim domu
Cichutko jakby makiem zasiał
Ciszę łamią jedynie miarowe oddechy
Pora chyba rozprostować stare kośći




Dzień się skończył
Straż przejmują anioły

Overall Meaning

The song "O podglądaniu" by Hey talks about the act of voyeurism, which is seen here in different scenarios. The lyrics start with the line, "I don't sleep, I'm awake" and goes on to describe the singer's habit of watching their neighbors through yellowed curtains. The singer then describes what they see, which is a woman ironing her shirt and a blind old lady holding a rosary with a smile on her face. The singer then moves on to describing a man who applies fake tan in front of a mirror.


The song sheds light on how people are always curious about their neighbors and what happens behind closed doors. In a sense, it questions human morality and ethics around the concept of privacy. The lyrics leave it up to the listener to decide if the act of spying on others is right or wrong.


Overall, Hey's "O podglądaniu" provides a thought-provoking commentary on the human tendency to be curious about others and the boundaries of privacy.


Line by Line Meaning

Nie śpię czuwam
I'm not sleeping, I'm staying alert


Na palcach podchodzę do okna
I tiptoe to the window


Obserwuje sąsiadów
I am observing the neighbors


Przez pożółkłe firanki
Through the yellowed curtains


Widzę kobietę
I see a woman


W skupieniu prasującą koszulę
Ironing her shirt with great concentration


Modny fiolet zdobi jej powieki
She has a fashionable purple eyeshadow


Lecz to chyba nie makijaż......
But it's probably not the makeup...


Widzę staruszkę
I see an elderly lady


Niewidomą z różańcem w półuśmiechu
Blindfolded with a rosary, half-smiling


Mały chłopiec chyba wnuczek
A little boy, perhaps her grandchild


Wygrzebuje jej drobne z portfela
Digging out small change from her purse


Widze mężczyznę
I see a man


Z tych co nie starzeją się z godnością
One of those who age with dignity


Przed lustrem wciąga wielki brzuch
Tugging in his big belly in front of the mirror


Smaruje się samoopalaczem....
Applying self-tanner to his skin...


A w moim domu
And in my home


Cichutko jakby makiem zasiał
Silent as if sown with poppy seeds


Ciszę łamią jedynie miarowe oddechy
The only sounds breaking the silence are measured breaths


Pora chyba rozprostować stare kośći
It's time to stretch my old bones, I think


Dzień się skończył
The day has ended


Straż przejmują anioły
Angels take over the guard




Contributed by Aaron R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Syl Wia

Boże... Głos... Cudowny💕💕💕

jjj ppp

Kocham ten utwór od liceum

Kosy

L

Mary O

czułam. .