Mes petites odalisques
Hugues Aufray Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ne m'raconte pas ta vie,
Tu m'l'as déjà servi.
Si tu as des trous d'mémoire,
Pas la peine de l'faire voir.
Je la connais par coeur,
C'est la même que ta soeur.
Toujours la même chanson,
Je la connais à fond.
C'est toujours l'même disque,
Mes p'tites odalisques.
Tournez, tournez, tournez en rond
Trente-trois p'tits tours et puis s'en vont
S'en vont les fredaines,
Restent les rengaines.
Alors s'en vont les amoureux
Rêver à la chaleur du pieux
Du pieux souvenir de celles
Qui furent un jour infidèles
Parce qu'elles en avaient assez
Assez d'entendre ressasser.
Toujours le même disque,
Mes p'tites odalisques.
Tournez, tournez, tournez en rond
Comme tourne, tourne ma chanson.

Toi qui as la bague au doigt,
Si ça te gènes, enlève-la.
Et tu pourras au lit
Oublier ton mari.
Les rythmes américains
Nous mettront dans le bain.
On tourn'ra en bourrique,
Je connais la musique.
C'est toujours l'même disque,
Mes p'tites odalisques.
Tournez, tournez, tournez en rond
Trente-trois p'tits tours et puis s'en vont
S'en vont en Espagne
Dans nos cars Champagne.
Les chateaux que nous avons rêvé
En se rappelant le temps passé.
Passé à faire et refaire,
Faire et refaire l'inventaire
De tout c'qui avait just'en-d'sous
Just'en-d'sous de vos dessous.
C'est toujours l'même disque,
Mais qu'est-c'que tu risques
Puisque tu sais qu'c'est du bidon,
Tu n'as qu'à pas te donner à fond.

C'est toujours l'même disque,
Toujours l'même disque.
Toujours l'même disque.
Toujours l'même disque.
...





(Merci à nadine pour cettes paroles)

Overall Meaning

The song "Mes petites odalisques" by Hugues Aufray is a satirical take on the repetitive nature of love songs and the way they play on the emotions of their listeners. The lyrics mock the clichés of love songs, with lines like "Ne m'raconte pas ta vie, tu m'l'as déjà servi" (Don't tell me your life story, you've already served it to me) and "C'est toujours l'même disque, mes p'tites odalisques" (It's always the same record, my little Odalisques).


The song also touches on the theme of infidelity, with lines like "Du pieu souvenir de celles qui furent un jour infidèles" (The pious memory of those who were once unfaithful) and "Parce qu'elles en avaient assez, assez d'entendre ressasser" (Because they were tired of hearing it repeated). The chorus, which repeats the phrase "Tournez, tournez, tournez en rond" (Turn, turn, turn around), adds to the idea of repetition and the cyclical nature of love and heartbreak.


Overall, "Mes petites odalisques" is a clever and humorous commentary on the clichés of love songs and the way they manipulate our emotions.


Line by Line Meaning

Ne m'raconte pas ta vie,
Don't tell me your life story,


Tu m'l'as déjà servi.
You already served it to me.


Si tu as des trous d'mémoire,
If you have gaps in your memory,


Pas la peine de l'faire voir.
There's no need to show it.


Je la connais par coeur,
I know it by heart,


C'est la même que ta soeur.
It's the same one as your sister's.


Toujours la même chanson,
Always the same song,


Je la connais à fond.
I know it inside out.


C'est toujours l'même disque,
It's always the same record,


Mes p'tites odalisques.
My little sex slaves.


Tournez, tournez, tournez en rond
Spin, spin, spin around


Trente-trois p'tits tours et puis s'en vont
Thirty-three small turns and then they're gone.


S'en vont les fredaines,
The frivolities go away,


Restent les rengaines.
Only the old tunes remain.


Alors s'en vont les amoureux
And then the lovers go away


Rêver à la chaleur du pieux
To dream of the warmth of the bed,


Du pieux souvenir de celles
Of the fond memories of those


Qui furent un jour infidèles
Who were unfaithful one day


Parce qu'elles en avaient assez
Because they had enough


Assez d'entendre ressasser.
Enough of hearing it repeated.


Toujours le même disque,
Always the same record,


Mes p'tites odalisques.
My little sex slaves.


Tournez, tournez, tournez en rond
Spin, spin, spin around


Comme tourne, tourne ma chanson.
Just like my song turns.


Toi qui as la bague au doigt,
You, who wear the ring on your finger,


Si ça te gènes, enlève-la.
If it bothers you, remove it.


Et tu pourras au lit
And then in bed,


Oublier ton mari.
You can forget your husband.


Les rythmes américains
The American rhythms


Nous mettront dans le bain.
Will put us in the mood.


On tourn'ra en bourrique,
We'll play around,


Je connais la musique.
I know the drill.


C'est toujours l'même disque,
It's always the same record,


Mes p'tites odalisques.
My little sex slaves.


Tournez, tournez, tournez en rond
Spin, spin, spin around


Trente-trois p'tits tours et puis s'en vont
Thirty-three small turns and then they're gone.


S'en vont en Espagne
They go away to Spain,


Dans nos cars Champagne.
In our Champagne buses.


Les chateaux que nous avons rêvé
The castles that we dreamed of


En se rappelant le temps passé.
Remembering the past.


Passé à faire et refaire,
Spent doing and redoing,


Faire et refaire l'inventaire
Doing and redoing the inventory


De tout c'qui avait just'en-d'sous
Of everything that was just underneath


Just'en-d'sous de vos dessous.
Just underneath your underwear.


C'est toujours l'même disque,
It's always the same record,


Mais qu'est-c'que tu risques
But what do you risk


Puisque tu sais qu'c'est du bidon,
Since you know it's fake,


Tu n'as qu'à pas te donner à fond.
You just have to not give it your all.


C'est toujours l'même disque,
It's always the same record,


Toujours l'même disque.
Always the same record.


Toujours l'même disque.
Always the same record.


Toujours l'même disque.
Always the same record.




Contributed by Layla G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Laure BAUDRY

Yes, toujours le même disque honey :)

More Versions