Joaquín Sabina, is the second son of Adela Sabina del Campo and Jerónimo Martinez Gallego, which was a policeman. He attended a Carmelite primary school and he started writing his firsts poems and composing music at 14 years old. He was part of a band called Merry Youngs which imitated singers such as Elvis Presley, Chuck Berry or Little Richard.
In 1968 he enrolled in the University of Granada, but went into exile in London, using a fake passport, to avoid Francisco Franco's persecution. In London, he collaborated with other young artists in theater and cultural events.
In 1975, he started composing songs and singing at local bars. When the dictatorship ended in 1977 he returned to Spain and enrolled in the military.
In 1978 his first album, Inventario (Inventory), debuted with the number-one hit single Pongamos que hablo de Madrid (Let's say I'm talking about Madrid).
Afterwards, he released Malas compañías (The Wrong Crowd) and a live album called La mandrágora (The Mandragora), which caused much controversy due to the racy content of its lyrics. Spain was just coming out of the dictatorship, and Sabina's favorite topics have always been deemed "morally inappropriate" by some: the homeless, prostitutes, drunks, and Robin Hood-styled thieves. He is very much anti-stablishment.
In 1983 he released Ruleta Rusa (Russian Roulette) and two years later, Juez y parte (Judge and Jury). His political views led him to take part in the anti-NATO movement. He later published Joaquín Sabina y Viceversa.
In 1987 he released Hotel, dulce hotel (Hotel, Sweet Hotel), which sold a large number of records in Spain. That success followed with his next album El hombre del traje gris (The Man in The Gray Suit), and followed with a successful tour of South America.
In 1990 he released Mentiras piadosas (White Lies) and two years later Física y química (Physics and Chemistry), which led to another successful tour of the Americas.
His later albums Esta boca es mía (These Lips are Mine), Yo, mi, me contigo (I, Me, With You) and 19 días y 500 noches (19 Days and 500 Nights), won him recognition and multiple platinum albums.
After recovering from a stroke, he returned to the stage in 2002 with Dímelo en la calle (Let's Take It Outside). He later released a double album called Diario de un peatón (Diary of A Pedestrian), which included both his previous album and 12 new songs, along with a book illustrated by him.
In 2005 his new record Alivio de luto (Mourning Relief), put him in track to being one of the biggest names in Spanish musical stardom. The album comes with a DVD that includes interviews, music videos, acoustic versions of the songs and some home-made recordings.
Ruido
Joaquín Sabina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Él puso a su nombre todas las olas del mar
Se miraron un segundo
Como dos desconocidos
Todas las ciudades eran pocas a sus ojos
Ella quiso barcos y él no supo qué pescar
Y al final números rojos
Y hubo tanto ruido
Que al final llegó el final
Mucho, mucho ruido
Ruido de ventanas
Nidos de manzanas
Que se acaban por pudrir
Mucho, mucho ruido
Tanto, tanto ruido
Tanto ruido y al final
Por fin el fin
Tanto ruido y al final
Hubo un accidente, se perdieron las postales
Quiso Carnavales y encontró fatalidad
Porque todos los finales
Son el mismo repetido
Y con tanto ruido
No escucharon el final
Descubrieron que los besos no sabían a nada
Hubo una epidemia de tristeza en la ciudad
Se borraron las pisadas
Se apagaron los latidos
Y con tanto ruido
No se oyó el ruido del mar
Mucho, mucho ruido
Ruido de tijeras
Ruido de escaleras
Que se acaban por bajar
Mucho, mucho ruido
Tanto, tanto ruido
Tanto ruido y al final
Tanto ruido y al final
Tanto ruido y al final
La soledad
Ruido de abogados
Ruido compartido
Ruido envenenado
Demasiado ruido
Ruido platos rotos
Ruido años perdidos
Ruido viejas fotos
Ruido empedernido
Ruido de cristales
Ruido de gemidos
Ruidos animales
Contagioso ruido
Ruido mentiroso
Ruido entrometido
Ruido escandaloso
Silencioso ruido
Ruido acomplejado
Ruido introvertido
Ruido del pasado
Descastado ruido
Ruido de conjuros
Ruido malnacido
Ruido tan oscuro
Puro y duro ruido
Ruido qué me has hecho
Ruido yo no he sido
Ruido insatisfecho
Ruido a qué has venido
Ruido como sables
Ruido enloquecido
Ruido intolerable
Ruido incomprendido
Ruido de frenazos
Ruido sin sentido
Ruido de arañazos
Ruido, ruido, ruido
The song "Ruido" by Joaquín Sabina discusses the breakdown of a relationship that was doomed from the start. The lyrics describe how the couple attempted to achieve their elusive dreams, but ultimately failed, and the constant noise and chaos in their lives prevented them from hearing each other and ultimately led to their breakup.
At first, the couple appeared to be infatuated with each other; she wanted him to take her to the end of the world, and he was willing to name the waves of the ocean after her. However, they realized that their goals were incompatible, and they began to argue over what to do with their lives. Despite their love for one another, they were unable to communicate effectively, and the noise around them only served to amplify their differences. The chorus repeats that there was just too much noise, which ultimately led to the relationship's failure.
Their differences only became more apparent as the song progresses, and they eventually found themselves at a breaking point. The relationship was plagued by accidents, sadness, and the realization that their kisses meant nothing. In the end, all that was left was the overwhelming noise – of lawyers, broken dishes, lost pictures, and more – which left them alone.
Overall, "Ruido" is a poignant reflection of how even the strongest of relationships may fail when communication breaks down, and noise and distractions become too significant. The song leaves an emotional impact and tells a stark story of how relationships can fall apart due to a lack of communication and an excess of noise.
Line by Line Meaning
Ella le pidió que la llevara al fin de mundo
She asked him to take her to the end of the world
Él puso a su nombre todas las olas del mar
He named all the waves of the sea after her
Se miraron un segundo
They looked at each other for a second
Como dos desconocidos
Like two strangers
Todas las ciudades eran pocas a sus ojos
All the cities were not enough for her eyes
Ella quiso barcos y él no supo qué pescar
She wanted boats and he didn't know what to catch
Y al final números rojos
And in the end, there were red numbers
En la cueva del olvido
In the cave of oblivion
Y hubo tanto ruido
And there was so much noise
Que al final llegó el final
That the end finally came
Mucho, mucho ruido
So much noise
Ruido de ventanas
Noise of windows
Nidos de manzanas que se acaban por pudrir
Nests of apples that end up rotting
Mucho, mucho ruido
So much noise
Tanto, tanto ruido
So much noise
Tanto ruido y al final por fin el fin
So much noise and finally the end
Tanto ruido y al final
So much noise and, in the end
Hubo un accidente, se perdieron las postales
There was an accident, the postcards got lost
Quiso Carnavales y encontró fatalidad
She wanted carnivals and found fatality
Porque todos los finales son el mismo repetido
Because all endings are the same, repeated
Y con tanto ruido no escucharon el final
And with so much noise, they didn't hear the end
Descubrieron que los besos no sabían a nada
They discovered that kisses tasted like nothing
Hubo una epidemia de tristeza en la ciudad
There was an epidemic of sadness in the city
Se borraron las pisadas
The footprints were erased
Se apagaron los latidos
The heartbeats went out
Y con tanto ruido no se oyó el ruido del mar
And with so much noise, they didn't hear the sound of the sea
Ruido de abogados
Noise of lawyers
Ruido compartido
Shared noise
Ruido envenenado
Poisoned noise
Demasiado ruido
Too much noise
Ruido platos rotos
Noise of broken plates
Ruido años perdidos
Noise of lost years
Ruido viejas fotos
Noise of old photos
Ruido empedernido
Hardened noise
Ruido de cristales
Noise of crystals
Ruido de gemidos
Noise of moans
Ruidos animales
Animal noises
Contagioso ruido
Contagious noise
Ruido mentiroso
Lying noise
Ruido entrometido
Meddlesome noise
Ruido escandaloso
Scandalous noise
Silencioso ruido
Silent noise
Ruido acomplejado
Insecure noise
Ruido introvertido
Introverted noise
Ruido del pasado
Noise from the past
Descastado ruido
Disjointed noise
Ruido de conjuros
Noise of spells
Ruido malnacido
Foul noise
Ruido tan oscuro
Such a dark noise
Puro y duro ruido
Pure and hard noise
Ruido qué me has hecho
Noise, what have you done to me?
Ruido yo no he sido
Noise, it wasn't me
Ruido insatisfecho
Unsatisfied noise
Ruido a qué has venido
Noise, why have you come?
Ruido como sables
Noise like sabers
Ruido enloquecido
Crazed noise
Ruido intolerable
Intolerable noise
Ruido incomprendido
Misunderstood noise
Ruido de frenazos
Noise of sudden stops
Ruido sin sentido
Noise without sense
Ruido de arañazos
Noise of scratches
Ruido, ruido, ruido
Noise, noise, noise
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Joaquin Ramon Sabina, Francisco Jose Lopez Varona, Pedro Manuel Guerra Mansito
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@CARLOSoooRCB
No puedo pasar un solo de día en mi vida sin escuchar por lo menos alguna canción de Sabina. Genio absoluto!
@YuroLopez
"Él puso a su nombre todas las olas del mar"... ... "Y hubo una epidemia de tristeza en la ciudad"... Hay artistas que en toda su carrera nunca llegan a escribir unas palabras así de bellas. ¡Leyenda!
@juandiegoroldanlorente7678
un verso mediocre
@user-sj5sy4fz5l
Ciertisimo 🫶👏💯
@user-sj5sy4fz5l
Ruido de Abogados 👹
@SaraHernandez-rs1wj
Maestro de maestría que otra cosa puede escribir. Ni tonterías ni música absurda. Verdaderas obras impercederas. Bravo Maestro
@cristinarodriguezaparicio4746
Ya me doy un Like yo sola porque me lo merezco ❤
@enriquediaz7135
Majestuosa canción del Maestro Sabina. Con el debido respeto, pueden escuchar la versión colombiana del grupo de rock La Derecha.
@SonidosdelRecuerdos_4242
Me parece claro, demasiado claro que esas personas a las que no les gustó esta canción, no entendieron ni entenderán que el arte todavía sigue existiendo en la música, gracias a hombres como Sabina
@ernestovladimirortolaortiz8112
" ruido de tenazas ..." no me acuerdo haber escuchado una letra que refleje tanto una mala situacion.solo un genio como sabina lo puede hacer.