Princesa / Barbi Superestar
Joaquín Sabina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Entre la cirrosis y la sobredosis
Andas siempre muñeca,
Con tu sucia camisa
Y en lugar de sonrisa
Una especie de mueca

Cómo no imaginarte
Cómo no recordarte hace apenas dos años
Cuando eras la princesa de la boca de fresa
Cuando tenías aún esa manera de hacerte daño.
Ahora es demasiado tarde princesa,
Búscate otro perro que te ladre princesa

Maldito sea el gurú
Que levantó entre tú y yo un silencio oscuro
Del ya sólo sales para decirme
Vale, déjame veinte duros
Ya no te tengo miedo, nena,
Pero no puedo seguirte en tu viaje,
Cuántas veces hubiera dado la vida entera
Porque tú me pidieras llevarte el equipaje
Ahora es demasiado tarde princesa
Tú que sembraste en todas
Las islas de la moda las flores de tu gracia
Cómo no ibas a verte
Envuelta en una muerte con asalto a farmacia
Con qué ley condenarte
Si somos juez y parte todos de tus andanzas
Sigue con tus movidas, reina,
Pero no pidas que me pase la vida pagándote fianzas
Ahora es demasiado tarde princesa

Tenía los pies diminutos,
Y unos ojos color verde marihuana,
A los catorce fue la reina del instituto,
El curso que repetí
Las del octavo derecha dijeron
Otra que sale rana
Cuando en Crónicas Marcianas la vieron
Haciendo streap-tease
En sus quimeras de porcelanosa
Conquistaba a Al Pacino,
Los del Rayo no éramos gran cosa
Para su merced,
Si la chiquita de Mariquita Pérez
Tuviera un buen padrino,
Los productores, que saben de mujeres,
Le darían un papel.
Pezón de fresa, lengua de caramelo,
Corazón de bromuro,
Supervedette, puta de lujo, modelo,
Estrella de culebrón,
Había futuro en la pupilas hambrientas
De los hombres maduros,
Enamorarse un poco más de la cuenta
Era una mala inversión
Debutó de fulana de tal
En un vil melodrama,
Con sus veinte minutos de fama
Retiró a su mamá,
El guión le exigía cada vez más
Escenas de cama,
Todavía por Vallecas la llaman:
Barbi Superstar
La noche antes de la noche de bodas
Arrojó la toalla,
El novio, con un frac pasado de moda,
Enviudó ante el altar,
Mientras Barbi levitaba en la Harley
De un chulo de playa
Que entre el Tarot, Corto Maltés y Bob Marley,
Le propuso abortar
Al infierno se va por atajos,
Jeringas, recetas
Ayer, hecha un pingajo
Me dijo en el tigre de un bar
¿Dónde está la canción que me hiciste
Cuando eras poeta?
Terminaba tan triste
Que nunca la pude empezar
Por esos labios, que sabían a puchero
De pensiones inmundas,
Habría matado yo, que cuando me muero
Ya nunca es por amor
Se masticaba en los billares que el Rayo
Había bajado a segunda,
Por la M-30 derrapaba el caballo




De la desilusión
Debutó de fulana de tal

Overall Meaning

The lyrics of "Princesa/Barbi Superestar" by Joaquín Sabina paint a portrait of a fallen idol - a former princess of the night who's now struggling with addiction and a decayed lifestyle. Sabina begins the song by comparing her past and present appearances - from her "princess of the mouth of strawberry" to "muñeca," a doll that appears to be merely existence. The former "princesa" used to inflict pain but now can't escape the damage it's caused her. The song's narrator recalls a time when he would have done anything for her, but she's now too far gone and on a path that he can't follow. The lyrics also mention a murky relationship that's been shattered by a mysterious figure that's created a rift between the two protagonists.


As the track moves forward, Joaquín Sabina delves deeper into the history of the former princess, Barbi Superestar. She was a young model who had conquered the fashion scene across the islands, had a brief stint in front of the camera, and even performed stripping routines on Spanish television. However, her rise to stardom didn't last long, and she ended up living in squalor, stuck in a cycle of addiction and degradation. The lyrics are poignant, expressing the loss of hope and the desperation that comes with a broken dream.


Line by Line Meaning

Entre la cirrosis y la sobredosis
You are always in between cirrhosis and overdose


Andas siempre muñeca
You always walk around like a doll


Con tu sucia camisa
With your dirty shirt on


Y en lugar de sonrisa
And instead of a smile


Una especie de mueca
There's a sort of grimace


Cómo no imaginarte
How could I not think of you


Cómo no recordarte hace apenas dos años
How could I forget you from just two years ago


Cuando eras la princesa de la boca de fresa
When you were the princess of the strawberry-flavored mouth


Cuando tenías aún esa manera de hacerte daño
When you still had that way of hurting yourself


Ahora es demasiado tarde princesa
Now it's too late, princess


Búscate otro perro que te ladre princesa
Find another dog to bark at you, princess


Maldito sea el gurú
Damn the guru


Que levantó entre tú y yo un silencio oscuro
Who erected a dark silence between you and me


Del ya sólo sales para decirme Vale, déjame veinte duros
And you only come out to tell me, "Okay, give me twenty bucks"


Ya no te tengo miedo, nena
I'm not afraid of you anymore, baby


Pero no puedo seguirte en tu viaje
But I can't follow you on your journey


Cuántas veces hubiera dado la vida entera
How many times I would have given my whole life


Porque tú me pidieras llevarte el equipaje
If only you had asked me to carry your luggage


Tú que sembraste en todas
You who sowed in all


Las islas de la moda las flores de tu gracia
The islands of fashion the flowers of your grace


Cómo no ibas a verte
How could you not be seen


Envuelta en una muerte con asalto a farmacia
Wrapped in a death with a pharmacy robbery


Con qué ley condenarte
With what law to condemn you


Si somos juez y parte todos de tus andanzas
If we're all judge and jury of your actions


Sigue con tus movidas, reina,
Keep doing your thing, queen


Pero no pidas que me pase la vida pagándote fianzas
But don't expect me to spend my whole life paying your bail


Tenía los pies diminutos,
Your feet were tiny


Y unos ojos color verde marihuana,
And your eyes were green like marijuana


A los catorce fue la reina del instituto,
At fourteen, you were the queen of the school


El curso que repetí
The year that I repeated


Las del octavo derecha dijeron
The girls from eighth grade on the right said


Otra que sale rana
"Another that turns out bad"


Cuando en Crónicas Marcianas la vieron
When they saw you on Crónicas Marcianas


Haciendo streap-tease
Stripping


En sus quimeras de porcelanosa
In your Porcelanosa fantasies


Conquistaba a Al Pacino,
Conquering Al Pacino


Los del Rayo no éramos gran cosa
"We of Rayo weren't much"


Para su merced,
For Her Highness


Si la chiquita de Mariquita Pérez
If little Mariquita Pérez had a good godfather


Tuviera un buen padrino,
She had a good godfather


Los productores, que saben de mujeres,
The producers who know about women


Le darían un papel.
Would give her a role


Pezón de fresa, lengua de caramelo,
"Strawberry nipple, candy tongue"


Corazón de bromuro,
"Heart of bromide"


Supervedette, puta de lujo, modelo,
"Superstar, luxury whore, model"


Estrella de culebrón,
"Soap opera star"


Había futuro en la pupilas hambrientas
There was a future in the hungry eyes


De los hombres maduros,
Of mature men


Enamorarse un poco más de la cuenta
Falling in love a little too much


Era una mala inversión
Was a bad investment


Debutó de fulana de tal
Debuted as a certain someone


En un vil melodrama,
In a cheap melodrama


Con sus veinte minutos de fama
With her twenty minutes of fame


Retiró a su mamá,
Retired her mom


El guión le exigía cada vez más
The script demanded more and more


Escenas de cama,
Bedroom scenes


Todavía por Vallecas la llaman:
They still call you Barbi Superstar in Vallecas


Barbi Superstar
Barbi Superstar


La noche antes de la noche de bodas
The night before the wedding night


Arrojó la toalla,
She threw in the towel


El novio, con un frac pasado de moda,
The groom, in an outdated suit


Enviudó ante el altar,
Became a widower at the altar


Mientras Barbi levitaba en la Harley
While Barbi levitated on the Harley


De un chulo de playa
From a pimp on the beach


Que entre el Tarot, Corto Maltés y Bob Marley,
Who, between Tarot, Corto Maltés, and Bob Marley


Le propuso abortar
Suggested to her to have an abortion


Al infierno se va por atajos,
We go to hell by shortcuts


Jeringas, recetas
Syringes, prescriptions


Ayer, hecha un pingajo
Yesterday, a mess


Me dijo en el tigre de un bar
She told me in a rundown bar


¿Dónde está la canción que me hiciste
"Where's the song you wrote for me"


Cuando eras poeta?
When you were a poet?


Terminaba tan triste
Ending up so sad


Que nunca la pude empezar
That I never could start


Por esos labios, que sabían a puchero
Because of those lips that tasted like stew


De pensiones inmundas,
Of filthy pensions


Habría matado yo, que cuando me muero
I would have killed, even when I die


Ya nunca es por amor
It's never for love anymore


Se masticaba en los billares que el Rayo
It was chewed on in the Rayo pool halls


Había bajado a segunda,
After being relegated to the second league


Por la M-30 derrapaba el caballo
The horse skidded on the M-30


De la desilusión
Of disillusionment




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JOAQIN RAMON MARTINEZ SABINA, JUAN ANTONIO RODRIGU SANCHEZ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions