Akbar Mennon Kellon
Joseph Attieh Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bladi men 7alah l kel gharou menhu bs hl majd eklil gharouuuu
W lek 3alayhaaaaa kel ma l 3edwan gharou badun ye7sbou miyet 7saab
Watani badi yak t2elun
Enak akbar menhun kellun
Kel li khafou men ejudak kel yalle t3adou 3a 7dudak
Eza ba3dun ma fehmou hallun enak akbar mebhun kellun
W wladak kel ma gholtou b7a2ak bt sami7 w btefta7 albak l bi hebbak w li ma bi hebbak 3m to7donhum metel l bayt
Fekrun ardak ye7tallou raka3ou 3a trabak w nzallu enta b2id w henne fallou w b3do l made chahed 7ayy
Watani badii yak t2ellun enak akbar menhum kellun.




Ghayrak min li bya3tina 2ouwe tehmik w tehmjna w eza nehna 3a l zoulm 2wina la2annak aghla l awtaaan
W lak fekrun ardak yehtallo raka3o 3l ard w nzallou enta b2id w henni b2id raka3ou 3l ardd w nzallo

Overall Meaning

The lyrics of Joseph Attieh's song Akbar Mennon Kellon are an emotional and patriotic testimony to the love for the homeland, Lebanon. He expresses his deep feelings towards his country and the people who live in it, even in the most difficult times. The opening lines “Bladi men 7alah l kel gharou menhu bs hl majd eklil gharouuuu” convey the idea that despite all the hardships faced by Lebanon, its beauty always shines through.


Attieh touches on the idea that there are those who underestimate the strength and complexity of the Lebanese people, but they fail to understand that the nation is made up of countless individuals with unique characteristics and traits. He talks about how his countrymen should never be afraid to show their potential and embrace their identity wholeheartedly.


The chorus “Watani badi yak t2elun, Enak akbar menhun kellun” is a call to action for all Lebanese people to recognize the importance of their heritage and the richness it brings to their lives. No matter what differences exist amongst them, they need to come together and remember that they are all part of the same Lebanese tapestry. This song is a tribute to the pains and struggles of the Lebanese people, but also a reminder that there is still hope and unity to be found in their collective love for their homeland.


Line by Line Meaning

Bladi men 7alah l kel gharou menhu bs hl majd eklil gharouuuu
My country, from its every corner, people have left it, but its glory still remains.


W lek 3alayhaaaaa kel ma l 3edwan gharou badun ye7sbou miyet 7saab
And against you, no matter how many enemies plot against you, they won't succeed even if they were a hundred counts.


Watani badi yak t2elun
My homeland, they ask me what I want.


Enak akbar menhun kellun
I want nothing but that I am greater than all of them.


Kel li khafou men ejudak kel yalle t3adou 3a 7dudak
All those who fear your power, and those who plot against you, are like ants.


Eza ba3dun ma fehmou hallun enak akbar mebhun kellun
And if some do not understand, then let them know that I am still greater than them all.


W wladak kel ma gholtou b7a2ak bt sami7 w btefta7 albak l bi hebbak w li ma bi hebbak 3m to7donhum metel l bayt
And your children, whenever they cry out, listen to them and open your heart to those who love you and those who do not love you, treat them like your own.


Fekrun ardak ye7tallou raka3ou 3a trabak w nzallu enta b2id w henne fallou w b3do l made chahed 7ayy
And the idea of your land, its enemies will stumble on your soil and fall while you stand firm and persist to its steadfastness.


Watani badii yak t2ellun enak akbar menhum kellun.
My homeland, they ask me what I want. I want to be greater than all of them.


Ghayrak min li bya3tina 2ouwe tehmik w tehmjna w eza nehna 3a l zoulm 2wina la2annak aghla l awtaaan
No one but you protects us and defends us, and if we fall into oppression, we win because you are the dearest of all protectors.


W lak fekrun ardak yehtallo raka3o 3l ard w nzallou enta b2id w henni b2id raka3ou 3l ardd w nzallo
And for you, enemies of your land will stumble on your ground and fall, while you are still standing far and I am far behind them, stumbling on the ground and falling.




Writer(s): emil fahed, yahya al hassan

Contributed by Aaliyah G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Veronica Ramirez

Soy fan de esta preciosura llamado Joseph Attieh.

Rap Lyrics

Josef atiyeh a7la sott bi lebnen w bel 3alam 😍😍😍😍😍😍😍🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥

Hiba Jamal

😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍

Load More Comments...