Vollmondnacht
Juliane Werding Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Keiner weiß, mit wem sie spricht
In der weißen Wand wohnt ein Gesicht
Heut ist Samstag, heut kommt Besuch
Sie tun alle so freundlich
Doch keiner hilft ihr zur Flucht

Und die Sonne scheint für immer
Sie wird niemals ausgemacht
Schwester Morphin kommt ins Zimmer
Heut ist Vollmondnacht, Vollmondnacht
Und der Vollmond lacht ihr heimlich zu

Ein kleines Weiß kriecht auf sie zu
Der Arzt kommt rein, sie zeigt es ihm
Doch er hört gar nicht zu
Keiner glaubt ihr, nicht einmal ihr Mann
Und je mehr sie drüber nachdenkt
Alles fing mit ihm an

Und sie kriechen aus den Sesseln
Bis hinab in ihren Geist
Sie durchtrennen ihre Fesseln
Heut ist Vollmondnacht, Vollmondnacht
Und der Vollmond lacht ihr heimlich zu

Und die Sonne scheint für immer
Sie wird niemals ausgemacht
Schwester Morphin kommt ins Zimmer
Heut ist Vollmondnacht, Vollmondnacht
Und der Vollmond lacht ihr heimlich zu

Montag hört sie auf zu reden
Dienstag hört sie auf zu schreien
Mittwoch hört sie auf zu leben




Dann ist Vollmondnacht, Vollmondnacht
Und der Vollmond lacht ihr heimlich zu

Overall Meaning

The lyrics of Juliane Werding's song "Vollmondnacht" speak of a woman who is trapped and misunderstood. She feels alone and scared, as nobody seems to believe her, not even her husband. She talks to someone no one else can see, and there is a face in the white wall. Although she is visited on a Saturday, no one helps her to escape. The sun shines forever, but that does not comfort her. The only comfort she has is from the full moon, and it seems to understand her plight, laughing at her in secret.


The situation gets worse as a small white creature crawls towards her, and although she tries to alert the doctor, he does not listen. It is clear that everything started with a particular person, but no one believes her, and it drives her to the brink. However, in the full moon's light, she finds solace, and it frees her from her mental restraints. But sadly, it may be too late, as she stops talking on a Monday, screaming on a Tuesday, and stops living on a Wednesday. The full moon is the only one who acknowledges her pain, and her laughter is their shared secret.


The song's lyrics are haunting and explore the intricacies of a person's mind when they feel trapped and misunderstood. The full moon symbolizes the only hope they have when no one else understands their pain.


Line by Line Meaning

Keiner weiß, mit wem sie spricht
Nobody knows who she's talking to


In der weißen Wand wohnt ein Gesicht
There's a face living in the white wall


Heut ist Samstag, heut kommt Besuch
Today is Saturday, visitors are coming


Sie tun alle so freundlich
They all act so friendly


Doch keiner hilft ihr zur Flucht
But nobody helps her escape


Und die Sonne scheint für immer
And the sun shines forever


Sie wird niemals ausgemacht
It will never turn off


Schwester Morphin kommt ins Zimmer
Sister Morphine comes into the room


Heut ist Vollmondnacht, Vollmondnacht
Tonight is a full moon night - full moon night


Und der Vollmond lacht ihr heimlich zu
And the full moon secretly laughs at her


Ein kleines Weiß kriecht auf sie zu
A little white thing crawls towards her


Der Arzt kommt rein, sie zeigt es ihm
The doctor comes in, she shows it to him


Doch er hört gar nicht zu
But he doesn't listen at all


Keiner glaubt ihr, nicht einmal ihr Mann
Nobody believes her, not even her husband


Und je mehr sie drüber nachdenkt
And the more she thinks about it


Alles fing mit ihm an
Everything started with him


Und sie kriechen aus den Sesseln
And they crawl out of their chairs


Bis hinab in ihren Geist
Down into her mind


Sie durchtrennen ihre Fesseln
They cut her bonds


Heut ist Vollmondnacht, Vollmondnacht
Tonight is a full moon night - full moon night


Und der Vollmond lacht ihr heimlich zu
And the full moon secretly laughs at her


Montag hört sie auf zu reden
On Monday, she stops talking


Dienstag hört sie auf zu schreien
On Tuesday, she stops screaming


Mittwoch hört sie auf zu leben
On Wednesday, she stops living


Dann ist Vollmondnacht, Vollmondnacht
And then it's a full moon night - full moon night


Und der Vollmond lacht ihr heimlich zu
And the full moon secretly laughs at her




Contributed by Natalie I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions