Weit Weit So Weit
Juliane Werding Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

weit, weit so weit
durch den Raum, durch die Nacht
die Erde existiert nicht mehr
wir gleiten durch die Sternentür
weit, weit so weit
wie ein Traum, der erwacht
wir suchen uns ein neues Land
denn Wunderland ist abgebrannt
weit, weit so weit
endlos weit, weit so weit

wir konnten uns noch retten
vor dem großen Knall
mit einer Handvoll Leuten
fliegen wir durchs All
wir wissen nicht, was sein wird
und wie lang die Luft noch halt
wir suchen eine Zukunft in einer bessren Welt

weit, weit so weit
durch den Raum, durch die Nacht
die Erde existiert nicht mehr
wir gleiten durch die Sternentür
weit, weit so weit
wie ein Traum, der erwacht
Planeten ziehen ihre Bahn
gibts einen wo man atmen kann
weit, weit so weit
endlos weit, weit so weit

die Bordcomputer melden
der Brücke eine Signal
von irgendwo da draußen
im grenzenlosen All
vielleicht sind wir die ersten
die fremde Völker seh'n
vielleicht sind wir die ersten
die alles neu versteh'n





weit, weit so weit...

Overall Meaning

The lyrics of Juliane Werding's song "Weit Weit So Weit" depict a journey into outer space, away from Earth and towards an unknown destination. The repetition of "weit, weit so weit" emphasizes the vastness and distance of this journey. As they leave the Earth behind, it is described as no longer existing, suggesting a sense of detachment from their previous life. They are now "gliding through the stardoor" and searching for a new land or a better future, as their previous wonderland has burned down.


The second paragraph continues to describe their escape from a catastrophic event referred to as "the big bang." With only a small group of people, they fly through space, uncertain of what lies ahead or how long they will be able to survive. They are in search of a future in a better world, showing their hope and determination to find a new home.


In the third paragraph, the lyrics portray the travelers encountering other planets and the unknown. The mention of the bordcomputer receiving a signal from somewhere in the boundless universe suggests the possibility of encountering extraterrestrial life. They contemplate the idea of being the first to see and understand other civilizations, hinting at the awe and excitement of exploration and the potential for new discoveries.


The recurring chorus emphasizes the immense distance they are traveling through space and the unknown nature of their journey. The longing for a new world or a place where they can breathe indicates their desire for a fresh start and a place where they can thrive. Overall, the lyrics of "Weit Weit So Weit" capture the theme of embarking on a cosmic adventure in search of a better future while leaving behind a world that has been lost or destroyed.


Line by Line Meaning

weit, weit so weit
Far, far so far


durch den Raum, durch die Nacht
Through space, through the night


die Erde existiert nicht mehr
The Earth no longer exists


wir gleiten durch die Sternentür
We glide through the door of the stars


wie ein Traum, der erwacht
Like a dream that awakens


wir suchen uns ein neues Land
We search for a new land


denn Wunderland ist abgebrannt
Because Wonderland has burned down


endlos weit, weit so weit
Endlessly far, far so far


wir konnten uns noch retten
We could still save ourselves


vor dem großen Knall
Before the big bang


mit einer Handvoll Leuten
With a handful of people


fliegen wir durchs All
We fly through the cosmos


wir wissen nicht, was sein wird
We don't know what will be


und wie lang die Luft noch halt
And how long the air will last


wir suchen eine Zukunft in einer bessren Welt
We search for a future in a better world


Planeten ziehen ihre Bahn
Planets follow their path


gibts einen wo man atmen kann
Is there one where we can breathe


die Bordcomputer melden
The onboard computers report


der Brücke eine Signal
A signal to the bridge


von irgendwo da draußen
From somewhere out there


im grenzenlosen All
In the boundless universe


vielleicht sind wir die ersten
Maybe we are the first


die fremde Völker seh'n
To see foreign peoples


vielleicht sind wir die ersten
Maybe we are the first


die alles neu versteh'n
To understand everything anew




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ANDREAS BAERTELS, FLORIAN RICHTER, JULIANE WERDING

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions