Wenn es Dich gibt
Juliane Werding Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Regen fällt auf unsere Welt
Und diese Wolken sehen nicht gut aus
Keiner weiß, ob's Gott noch gibt
Ist dort ein Wesen, das uns liebt
An das wir uns wenden
Und das Schicksal beenden
Zu dem uns der dunkle Engel riet
Nanananananana...

Stürme wehen, die Flut, sie steigt
Und diese Zeichen sehen nicht gut aus
Die Erde bebt, der Himmel reißt
Wir wissen alle, was das heißt
Wir stehen zusammen
Wir beten und bangen
Wir flehen um Aufschub und um Zeit

Nanananananana...

Unser Schicksal zu wenden
Liegt in deinen Händen
Erhöre uns, wenn es dich gibt

Agnus dei, qui tollis peccata mundi
Miserere nobis
Agnus dei, qui tollis peccata mundi
Miserere nobis
Agnus dei, qui tollis peccata mundi
Dona nobis pacem


(Nanananananana...)

Unser Schicksal zu wenden




Liegt in deinen Händen
Erhöre uns, wenn es dich gibt

Overall Meaning

The lyrics to Juliane Werding's song "Wenn es Dich gibt" deal with themes of doubt, uncertainty and desperation in the face of natural disasters and the impending end of the world. The first stanza speaks of how rain falls on the world and the clouds look ominous, highlighting the feeling that something is not right. People wonder if God still exists and if there is a being that loves us and can end our fate. The last line alludes to the idea of a dark angel who urges one towards despair and hopelessness.


The second stanza continues with the bleak imagery, describing storms and rising tides, suggesting that the end is near. However, even in the face of such devastation, people stand together, praying and hoping for a reprieve. The repeated "Nanananananana" at the end of each stanza emphasizes the persistence of the human spirit and the desire to find a solution.


The chorus brings a glimmer of hope, with the plea to an unknown entity to listen to our prayers and begging for a reversal of fate. The Latin verse, "Agnus Dei, qui tollis peccata mundi/Miserere nobis/Dona nobis pacem" translates to "Lamb of God, who takes away the sins of the world/Have mercy on us/Grant us peace," indicating a plea to a higher power for forgiveness and salvation.


Overall, Juliane Werding's "Wenn es Dich gibt" speaks to the innate human desire for hope and salvation, even in the face of seemingly insurmountable destruction.


Line by Line Meaning

Regen fällt auf unsere Welt
The world is facing difficulties and problems with no end in sight.


Und diese Wolken sehen nicht gut aus
There is a sense of unease and instability in the air, and we don't know what's coming next.


Keiner weiß, ob's Gott noch gibt
People are struggling to find faith and belief in a higher power in the face of so much chaos and turmoil.


Ist dort ein Wesen, das uns liebt
We are searching desperately for a sense of love and compassion that we hope exists somewhere in the universe.


An das wir uns wenden
We are looking for someone or something to turn to for guidance and support.


Und das Schicksal beenden
We are hoping for a resolution to the difficult and painful situations we are facing.


Zu dem uns der dunkle Engel riet
We are aware that there may be negative forces at play that are working against us.


Nanananananana...
This repeated phrase is meant to evoke a sense of uncertainty and unease.


Stürme wehen, die Flut, sie steigt
The world is facing environmental disasters that are causing widespread destruction and death.


Und diese Zeichen sehen nicht gut aus
There are clear warning signs that something terrible is happening, and we are afraid of what the future may bring.


Die Erde bebt, der Himmel reißt
The world is in upheaval, with natural disasters and other calamities tearing the fabric of society apart.


Wir wissen alle, was das heißt
We are all aware of the gravity of the situation, and we understand the need for action and change.


Wir stehen zusammen
We are united in our efforts to overcome these challenges and to support one another in times of crisis.


Wir beten und bangen
We are relying on our faith and the power of prayer to help us through difficult times.


Wir flehen um Aufschub und um Zeit
We are asking for more time to find solutions to the problems we face and to avoid the worst outcomes.


Unser Schicksal zu wenden
We are hoping for a positive resolution to the difficult situations we face.


Liegt in deinen Händen
We believe that our fate may be in the hands of a higher power or force beyond our control.


Erhöre uns, wenn es dich gibt
We are appealing to a higher power or force to intervene and help us through difficult times.


Agnus dei, qui tollis peccata mundi Miserere nobis Dona nobis pacem
This Latin prayer is a plea for mercy, forgiveness, and peace in the face of difficult times.




Contributed by Sophia K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions