Les Menhirs
Julien Clerc Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ne m'attends pas trop longtemps
A l'ombre fraîche des menhirs
La lande restera la même
Avec fougères et bruyères
La côte gardera sa rage
Et le froid crachin son rire
Pour des souvenirs amers
Quand je passe
Et je t'oublie
Et je t'oublie

Ton amour sera silence
Tes instants seront des jours d'ennui
Et de temps trop lourd
Pour une vie de grande absence
Tu retrouveras les plages
Où mers et rochers s'aiment
Les tristes blockhaus y rêvent
Il y fait froid
Et je t'oublie
Et je t'oublie

D'entendre sonner le tocsin
Quand les femmes attendent pour rien
Quand le phare se jette au temps
Tu apprendras le goût du vent
Pour oublier
Pour oublier

Tu compteras chaque seconde
Tu t'inventeras des forces
Tu t'achèteras des amours
Puis tu t'habitueras aux autres
A la certitude de tes nuits
T'abandonnant au sommeil
Et quand chaque jour se lève
Te dire encore
Que je t'oublie
Que je t'oublie

D'entendre sonner le tocsin
Quand les femmes attendent pour rien
Quand le phare se jette au temps
Tu apprendras le goût du vent
Pour oublier
Pour oublier

Ne m'attends pas trop longtemps
A l'ombre fraîche des menhirs
La lande restera la même
Avec fougères et bruyères
La côte gardera sa rage
Et le froid crachin son rire
Pour des souvenirs amers
Quand je passe




Et je t'oublie
Et je t'oublie

Overall Meaning

The lyrics of Julien Clerc's song Les Menhirs portray ending a relationship and moving on. The singer tells their partner not to wait too long for them under the shade of the menhirs, or standing stones, in the cool shadows of the moors. The natural landscape will remain the same with ferns and heather, and the coast will keep its anger and cold mist, producing bitter memories when they pass and forget about their past love. The partner's love will become silence and their moments will be filled with boredom, with time seeming to weigh heavily for their life of great absence. They will return to the beaches where the sea and rocks love each other, while the sad blockhouses dream there shivering in the cold. The singer repeats that they forget their former flame.


The song talks about the pain of breaking up with someone and moving away, with the landscape as a metaphor for the changes in the relationship. The menhirs and the moors remain unchanged, but the people's lives will never be the same again. The singer tells their partner that they have to move on and find new love as it will be impossible for the partner to wait forever for them. The song is melancholic but it is also about the hope that comes with forgetting the past and turning over a new page for the future.


Line by Line Meaning

Ne m'attends pas trop longtemps
Don't wait for me for too long


A l'ombre fraîche des menhirs
In the cool shade of the standing stones


La lande restera la même
The heathland will stay the same


Avec fougères et bruyères
With ferns and heathers


La côte gardera sa rage
The coast will keep its fury


Et le froid crachin son rire
And the cold drizzle its laugh


Pour des souvenirs amers
For bitter memories


Quand je passe
When I pass by


Et je t'oublie
And I forget about you


Ton amour sera silence
Your love will be silence


Tes instants seront des jours d'ennui
Your moments will be days of boredom


Et de temps trop lourd
And of time too heavy


Pour une vie de grande absence
For a life of great absence


Tu retrouveras les plages
You will find again the beaches


Où mers et rochers s'aiment
Where seas and rocks love each other


Les tristes blockhaus y rêvent
The sad bunkers dream there


Il y fait froid
It's cold there


D'entendre sonner le tocsin
To hear the alarm bell ringing


Quand les femmes attendent pour rien
When women wait in vain


Quand le phare se jette au temps
When the lighthouse throws itself into time


Tu apprendras le goût du vent
You will learn the taste of the wind


Pour oublier
To forget


Tu compteras chaque seconde
You will count each second


Tu t'inventeras des forces
You will invent some strengths


Tu t'achèteras des amours
You will buy some loves


Puis tu t'habitueras aux autres
And then you will get used to others


A la certitude de tes nuits
To the certainty of your nights


T'abandonnant au sommeil
Surrendering yourself to sleep


Et quand chaque jour se lève
And when each day rises


Te dire encore
To tell you once again


Que je t'oublie
That I forget about you




Contributed by Zoe B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found