This Melody
Julien Clerc Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

This melody
Is a melody for you
Cette mélodie
C'est l'océan entre nous
Cette mélodie
D'eau salée et de mélancolie
Dans ton pays
Elle te revient parfois
Comme ça, voilà, comme ça

Le vent d'ici
Fait voler tous nos oiseaux
Les champs d'ici
Font ce qu'ils peuvent pour les troupeaux
Les gens d'ici
Qui ne connaîtront pas d'autre vie
Dans ce pays
Dont les fruits sont si beaux
Qu'on se contente des noyaux
This melody
Is a melody for you
Les gens d'ici ne sont pas plus grands
Plus fiers ou plus beaux
Seulement, ils sont d'ici, les gens d'ici,
Comme cette mélodie

Les gens d'ici ne sont pas plus grands
Plus fiers ou plus beaux
Seulement, ils sont d'ici, les gens d'ici,
Comme cette mélodie

Tu est partie
Mais ton rêve reste au chaud
Ce vieux soleil
Était trop fort pour ta peau
Cette mélodie
Qui reviendra parfois dans ta vie
Cette mélodie
Dans ta ville s'est transformée en pluie, en pluie





That's why
This melody is a melody for you

Overall Meaning

In the song "This Melody" by Julien Clerc, the singer talks about a melody that holds a lot of significance for a person he cared about. He describes the melody as being like an ocean that separates them. He further adds that the melody reminds the person of her homeland and returns to her at times. The song also highlights the differences between his land and the land of the person he is addressing. He talks about the wind, the fields, and the people, who, although not grander or prouder or more beautiful, are the people from their own homeland, just like the melody belongs to that person.


The singer further talks about the person he cared for leaving their homeland, but the melody still holds a special place in her heart. The melody is significant, as it represents a lot more than just a song or music. It symbolizes the connection between the person and their homeland, culture, and people, which no distance or time can break. The person may have left their country, but the melody reminds them of their roots and has the power to evoke emotions and nostalgia.


Line by Line Meaning

This melody
The music being played


Is a melody for you
The song is meant for the person being addressed


Cette mélodie
The same melody in French


C'est l'océan entre nous
It symbolizes the distance between the two people


Cette mélodie
The same melody in French


D'eau salée et de mélancolie
It is a mix of salt water and sadness


Dans ton pays
In your country


Elle te revient parfois
Sometimes it reminds you of home


Comme ça, voilà, comme ça
Just like that, unexpectedly


Le vent d'ici
The wind from where I am


Fait voler tous nos oiseaux
Blows away all our birds


Les champs d'ici
The fields around us


Font ce qu'ils peuvent pour les troupeaux
Try their best for the livestock


Les gens d'ici
The people from my place


Qui ne connaîtront pas d'autre vie
Who will never know another life


Dans ce pays
In this country


Dont les fruits sont si beaux
Whose fruits are so beautiful


Qu'on se contente des noyaux
That we can be satisfied with just the seeds


Les gens d'ici ne sont pas plus grands
The people here aren't taller


Plus fiers ou plus beaux
Prouder or more beautiful


Seulement, ils sont d'ici, les gens d'ici,
But they're from here, the people from here


Comme cette mélodie
Just like this melody


Les gens d'ici ne sont pas plus grands
The people here aren't taller


Plus fiers ou plus beaux
Prouder or more beautiful


Seulement, ils sont d'ici, les gens d'ici,
But they're from here, the people from here


Comme cette mélodie
Just like this melody


Tu est partie
You left


Mais ton rêve reste au chaud
But your dream stays warm


Ce vieux soleil
The old sun


Était trop fort pour ta peau
Was too strong for your skin


Cette mélodie
The same melody


Qui reviendra parfois dans ta vie
That will sometimes come back in your life


Cette mélodie
The same melody


Dans ta ville s'est transformée en pluie, en pluie
Has turned into rain in your city


That's why
This explains why


This melody is a melody for you
This song is specially for you




Lyrics © EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE, SIDONIE
Written by: ETIENNE RODA-GIL, JULIEN CLERC

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@alaincubeddu4490

This melody
Is a melody for you
Cette mélodie
C'est l'océan entre nous
Cette mélodie
D'eau salée et de mélancolie
Dans ton pays
Elle te revient parfois
Comme ça, voilà, comme ça

Le vent d'ici
Fait voler tous nos oiseaux
Les champs d'ici
Font ce qu'ils peuvent pour les troupeaux
Les gens d'ici
Qui ne connaîtront pas d'autre vie
Dans ce pays
Dont les fruits sont si beaux
Qu'on se contente des noyaux
This melody
Is a melody for you
Les gens d'ici ne sont pas plus grands
Plus fiers ou plus beaux
Seulement, ils sont d'ici, les gens d'ici,
Comme cette mélodie

Les gens d'ici ne sont pas plus grands
Plus fiers ou plus beaux
Seulement, ils sont d'ici, les gens d'ici,
Comme cette mélodie

Tu est partie
Mais ton rêve reste au chaud
Ce vieux soleil
Était trop fort pour ta peau
Cette mélodie
Qui reviendra parfois dans ta vie
Cette mélodie
Dans ta ville s'est transformée en pluie, en pluie

That's why
This melody is a melody for you



All comments from YouTube:

@gmconnolly99

My wife and I spent a year in Holland on a business assignment from July of 1975 to July of 1976. One evening in the Spring of 1976, while driving from our home in Hilversum to a company sponsored evening of dinner and dancing being held in Utrecht, I heard this song on the car radio for the first time and couldn’t believe how beautiful it was. Because it was mostly sung in French, I wasn’t sure if I would ever hear it again. After the dinner there was dancing to a live band and I couldn’t believe my ears when they played & sang “This Melody”! Thank you Julien for a beautiful melody and a wonderful memory.

@mariederoger475

Magnifique mélodie!!! Les paroles de même j'adore❤❤❤❤

@purplemoon3816

Quelle chanson et quel chanteur! Et qu'il est beau! Et il l'est toujours! 😍

@quentin76000

Ma première idole … ça me renvoie à mes 9 ans j’avais l’un de mes tout premiers poster du mag podium, et c’était Julien avec un beau dalmatien à ses côtés ❤

@stefanhoock1917

This is without a doubt one of the most beautiful French pop songs of the 70s, and I love it to this day....;-)

@elperroguapoabuelo7033

One of the best 'chansons francaise'....😊👍💪😀🇪🇦

@christinekerkian1450

Merci jullien this melody une merveille comme tu etais beau !!!! Et tu l es toujours malgré le temps qui passe. Ce n est rien ❤️❤️

@mohamedkorichi4503

Cette chanson me donne des frissons ❤ j'ai connu Julien tout au début de ca carrière 1969 😂🌱🌺🌴

@ritadegraaf7126

Great song en artist.

@harrienekevanasselt5847

Geweldig liedje

More Comments

More Versions