Magic System's recordings, in the Zouglou dance style, have featured in the charts throughout Africa (selling over 1.5 million CDs), the West Indies and in France, where the band became one of the most popular modern African artists.
Kanga Leo
Magic System Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Kanga léo léooo
Kanga léo léooo
Kanga léooooo
Kanga léo léooo
Kanga léo léooo
Kanga léo léooo Kanga léooooo
Kanga dis moi
Qu'est ce que je t'ai fait yéééé
Pour que tu parles de moi
Dans tout Abidjan!
On était au quartier
Chacun a choisi son chemin
Tout appartenait au destin
Le bon Dieu a décidé ooooh
Kanga léo léooo
Kanga léo léooo
Kanga léo léooo
Kanga léooooo
Kanga léo léooo
Kanga léo léooo
Kanga léo léooo
Kanga léooooo
Aujourd'hui je suis musicien
Quand on me critique
Au lieu d'être mon avocat
Au contraire tu es devenu mon citron yéééééé
Si je t'ai offensé
Dis le moi Kanga
Je te demande pardon oohh
Je l'ai peut être fait
Sans le savoir Yéééé
Kanga léo léooo
Kanga léo léooo
Kanga léo léooo
Kanga léooooo
Kanga léo léooo
Kanga léo léooo
Kanga léo léooo
Kanga léooooo
Béssouba oh amé djaholè
Béssouba oh amé djaholè
Quittez la route oh
Béssouba oh amé djaholè
Les magiciens arrivent oh
Béssouba oh amé djaholè
En provenance d'Anoumabo
Béssouba oh amé djaholè
Quittez la route oh
Béssouba oh amé djaholè
Les magiciens arrivent oh
Béssouba oh amé djaholè
En provenance d'Anoumabo
Béssouba oh amé djaholè
Béssouba oh amé djaholè
Béssouba oh amé djaholè
Béssouba oh amé djaholè
Béssouba oh amé djaholè
The song "Kanga Leo" by Magic System is a reflection on relationships and the impact words can have on them. The lyrics suggest that the singer, Kanga, has been speaking negatively about the singer in Abidjan. The singer then asks Kanga what he has done to deserve such treatment. The lyrics then describe how everyone chose their own path in life, which was decided by destiny and good affirmations, hence the repetition of the chorus "Kanga Leo."
The singer is now a musician, and when criticized, Kanga does not stand up for him. Instead, he becomes a detractor, called a "citron" in the lyrics which means a person who ruins everything. The singer then asks Kanga to tell him if he has offended him and apologizes if he has without knowing it. The rest of the song is a chant that invites everyone to welcome these magic system singers, as they arrive from Anoumabo in Abidjan and ask people to leave the way for them.
Overall, the lyrics suggest the importance of being careful of what we say, especially when it comes to relationships. Words can have a lasting impact on others and defining the direction of destinies, and we should always make sure to communicate in a kind and thoughtful manner.
Line by Line Meaning
Kanga léo léooo
Repeated phrase serving as a chorus
Kanga dis moi
Asking Kanga to tell what happened
Qu'est ce que je t'ai fait yéééé
Asking why Kanga is talking about the singer in Abidjan
Pour que tu parles de moi
Asking why Kanga is talking about the singer in Abidjan
Dans tout Abidjan!
Asking why Kanga is talking about the singer in Abidjan
On était au quartier
Describing a previous time when they were living in the same neighborhood
Chacun a choisi son chemin
Saying that everyone chose their own path in life
Tout appartenait au destin
Believing that everything was predetermined by fate
Le bon Dieu a décidé ooooh
Believing that God has decided their destinies
Aujourd'hui je suis musicien
Saying that the singer is now a musician
Quand on me critique
Talking about receiving criticism
Au lieu d'être mon avocat
Saying that Kanga is not defending the singer and is instead attacking him
Au contraire tu es devenu mon citron yéééééé
Saying that Kanga has become a burden or nuisance to the singer
Si je t'ai offensé
Asking Kanga if the singer has offended him
Dis le moi Kanga
Asking Kanga to tell him if he has offended him
Je te demande pardon oohh
Apologizing to Kanga
Je l'ai peut être fait
Admitting that the singer might have offended Kanga unintentionally
Sans le savoir Yéééé
Saying that the offense was not intended
Béssouba oh amé djaholè
Repeated phrase serving as a bridge
Quittez la route oh
Advising people to get off the road
Les magiciens arrivent oh
Announcing the arrival of the magicians
En provenance d'Anoumabo
Saying that the magicians are from Anoumabo
Lyrics © EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: ADAMA FANNY, ETIENNE BOUEBI KOHOU, NARCISSE SODOUA, OLIVIER BLE, SALIF TRAORE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Mero
on Amoulanga
Beautiful