1) Maná (note the acce… Read Full Bio ↴There is more than one artist with this name:
1) Maná (note the accent) is a Mexican rock group that had its origins near the end of the 1970s in Guadalajara, Jalisco, México. Their sound has strong influences from hard rock and more mellow pop sounds with additional influences from calypso and reggae. They started with the name "Sombrero Verde", but in the late 80's it was changed to the current name. They have a long trajectory as musicians and the band underwent two lineup changes in the 90's. The most known members are Fher Olvera in the vocals, and author of most of the songs they play, and Alex, the drummer.
The group's current line-up consists of vocalist/guitarist Fher Olvera, drummer Alex González, guitarist Sergio Vallín, and bassist Juan Calleros. Considered the biggest latin rock band in the world, Mana has earned four Grammy Awards, seven Latin Grammy Awards, five MTV Video Music Awards Latin America, six Premios Juventud awards, fourteen Billboard Latin Music Awards and fifteen Premios Lo Nuestro awards.
The band formed in 1986 and released its first album, Falta Amor, in 1990. In 1992, the group released ¿Dónde Jugarán Los Niños?, which sold more than 8 million copies worldwide,[citation needed] becoming the best selling Spanish-language rock album of all time. After several lineup changes, the group released Cuando los Ángeles Lloran (1995), which is noted for its stylistic departure from the band's previous work. Maná followed with Sueños Líquidos (1997), Revolución de Amor (2002), and Amar es Combatir (2007), which continued the group's success. The band's most recent album, Drama y Luz, was released in April 2011.
The band's sound draws from the pop rock, Latin pop, calypso, reggae and ska music genres. They initially received international commercial success in Australia and Spain and have since gained popularity and exposure in the US, Western Europe, Asia, and the Middle East. No other latin rock act sales more albums or arenas with the consistensy of Maná. The band has sold an estimated 35 million albums worldwide.[1]
NOT to be confused with:
2) Mana (being converted to 'Maná' due to old last.fm moderation system) is a Japanese musician and fashion designer, famed for his role as the leader and guitarist of the influential visual kei band MALICE MIZER. He was known for his cross dressing during his work with Malice Mizer, but has since dropped the practice except for when modeling Moi-même-Moitié products. He is widely considered the creator and figurehead of Japan's Gothic Lolita fashion movement. Moi dix Mois is Mana's current project.
3) Mana "MANA is a Baha'i inspired Pacific Island music and cultural performance group based in Australia. The members of MANA are originally from Samoa, Tonaga, Tahiti and the Cook Islands." From http://www.mana-music.com/
4) Maná, a former Japanese band that performed two image songs for the anime movie, Patlabor 2: The Movie (機動警察パトレイバー, Kidō keisatsu patoreibā the movie 2).
Rayando el sol
Maná Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Rayando por ti
Esta pena, me duele, me quema sin tu amor
No me has llamado, estoy desesperado
Son muchas lunas las que te he llorado
Rayando el sol, desesperación
Es más fácil llegar al sol que a tu corazón
Y no aguanto, me duele tanto estar así
Rayando el sol
A tu casa yo fui
Y no te encontré
En el parque, en la plaza, en el cine yo te busqué
Te tengo atrapada entre mi piel y mi alma
Mas ya no puedo tanto y quiero estar junto a ti
Rayando el sol, desesperación
Es más fácil llegar al sol que a tu corazón
Y yo me muero por ti, viviendo sin ti
Y no aguanto, me duele tanto estar así
Rayando el sol
Rayando el sol, desesperación
Es más fácil llegar al sol que a tu corazón
Y yo me muero por ti, viviendo sin ti
Y no aguanto, me duele tanto estar así
Y rayando, rayando el sol
Rayando el sol
Rayando el sol
Rayando el sol (eh)
The song "Rayando el sol" by Maná is a classic Spanish-language rock ballad with passionate lyrics about heartbreak and desperation. The song's opening lines mean "Scratching the sun, scratching for you. This pain hurts me, it burns me without your love. You haven't called me, I'm desperate. I've cried so many moons for you." This sets the tone for the rest of the song, with the singer expressing how deeply they miss their love and how hard it is to live without them.
The chorus repeats the phrase "rayando el sol" (scratching the sun), emphasizing the overwhelming feeling of desperation and the difficulty of reaching the person they love. The singer feels trapped in their own skin, unable to live without their love and searching for them everywhere - in their house, in the park, in the cinema.
The song is a powerful expression of heartbreak and unrequited love, capturing the intensity of feeling that comes with a breakup or a long-distance relationship. The poignant lyrics are set against a backdrop of driving, melodic rock music, adding to the emotional resonance of the song.
Line by Line Meaning
Rayando el sol
Feeling desperate, like the sun is barely rising
Rayando por ti
Barely managing to cope, because of you
Esta pena, me duele, me quema sin tu amor
This heartache of not having you, it hurts and burns me
No me has llamado, estoy desesperado
You haven't called me back, and I am overcome with distress
Son muchas lunas las que te he llorado
I have wept for you through so many full moons
Es más fácil llegar al sol que a tu corazón
It is easier to reach the sun than to attain your heart
Me muero por ti, viviendo sin ti
I am dying for you, living without you
Y no aguanto, me duele tanto estar así
And I can't handle it, it hurts so much to be like this
A tu casa yo fui y no te encontré
I went to your house, but I couldn't find you
En el parque, en la plaza, en el cine yo te busqué
I searched for you in the park, the plaza, and the cinema
Te tengo atrapada entre mi piel y mi alma
I have you trapped between my skin and my soul
Mas ya no puedo tanto y quiero estar junto a ti
But I can't bear it any longer, and I want to be with you
Y rayando, rayando el sol
And drawing, drawing on the sun
Rayando el sol
Scratching the sun
Rayando el sol
Scratching the sun
Rayando el sol (eh)
Scratching the sun (hey)
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Alejandro Gonzalez Trujillo, Jose Fernando Emilio Olvera Sierra
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@BEAUTYTIPSBYKARLA
Manaholic ❤️
@lucerofloresfonseca1834
Hola
@spencern.5876
Yeah baby
@puledleon2657
Hola como te llamas
@LuisGomez-uw5im
Estas en todos los comentarios 😍
@carmenmartinezpedroza5773
Lo o lo look mm l9m
@MejoresBaladas_888
Mi canción favorita de Maná, tremenda banda del hermano país de Mexico...Que gran recuerdo!! Saludos desde Ecuador!!
@avelinodreger876
Tienes razón hermano 👏!! saludos desde Paraguay 👋
@GrandesExitos-nt68
Espero que quien esté leyendo esto sepa que todos estamos juntos en esta vida y que nunca debemos rendirnos. Paz y amor para todos ustedes ❤
@alexandernzapatav4471
Mi canción favorita de Maná, tremenda banda del hermano país de Mexico...Que gran recuerdo!! Saludos desde Ecuador!! 😀👍