Maria Gadú (São Paulo, Brazil 198… Read Full Bio ↴São Paulo, Brazil (2009 - Present)
Maria Gadú (São Paulo, Brazil 1986), is a Brazilian singer of mpb, songwriter and guitarist .
She has been nominated twice for a Latin Grammy Award. She released her first album in 2009, self-titled Maria Gadú. Her single "Shimbalaie" became a number one hit in Italy during summer 2011, staying atop the FIMI chart for five straight weeks.
Begins to play as a child, and after having learned the basics for reading the musical notation, seven years later she begun to record songs on cassette tapes. Her real musical training begins at the age of thirteen, when she began to give concerts in the bars of Sao Paulo, playing music by Adoniran Barbosa, Marisa Monte and Chico Buarque.
At the age of twenty she began to sing on television and she signed a recording contract with Rio Slap the label to make his first album.
A História de Lily Braun
Maria Gadú Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
O homem dos meus sonhos
Me apareceu no dancing
Era mais um
Só que num relance
Os seus olhos me chuparam
Feito um zoom
Ele me comia
De comer fotografia
Eu disse cheese
E de close em close
Fui perdendo a pose
E até sorri, feliz
E voltou
Me ofereceu um drinque
Me chamou de anjo azul
Minha visão
Foi desde então ficando flow
Como no cinema
Me mandava às vezes
Uma rosa e um poema
Foco de luz
Eu, feito uma gema
Me desmilingüindo toda
Ao som do blues
Abusou do Scotch
Disse que meu corpo
Era só dele aquela noite
Eu disse please
Xale no decote
Disparei com as faces
Rubras e febris
E voltou
No derradeiro show
Com dez poemas e um buquê
Eu disse adeus
Já vou com os meus
Pr'uma turnê
Como amar esposa
Disse que agora
Só me amava como esposa
Não como star
Me amassou as rosas
Me queimou as fotos
Me beijou no altar
Nunca mais romance
Nunca mais cinema
Nunca mais drinque no dancing
Nunca mais cheese
Nunca uma espelunca
Uma rosa nunca
Nunca mais feliz
E voltou
No derradeiro show
Com dez poemas e um buquê
Eu disse adeus
Já vou com os meus
Pr'uma turnê
Como amar esposa
Disse que agora
Só me amava como esposa
Não como star
Me amassou as rosas
Me queimou as fotos
Me beijou no altar
Nunca mais romance
Nunca mais cinema
Nunca mais drinque no dancing
Nunca mais cheese
Nunca uma espelunca
Uma rosa nunca
Nunca mais feliz
The song "A História de Lily Braun" by Maria Gadú is a story about a woman named Lily Braun who falls in love with a man she meets at a dancing club. The lyrics tell us how Lily sees the man of her dreams and how his eyes captivate her from the first moment. She loses her composure, smiles, and accepts his invitation for a drink. The man then sends her roses and poems, making her feel like a gem, but also claiming her body for one night. As the story continues, the man confesses his love for Lily, but not as a star, only as a wife. They marry, and Lily’s life changes as she can no longer enjoy those fancy moments and the feeling of being a star. The song expresses how she misses those moments that made her happy and how love can change everything.
The song has a melancholic tone as it portrays a sad love story. The lyrics are packed with metaphors giving it a poetic touch. The story of Lily Braun is a relatable one for many people and can resonate with anyone who has experienced a time when they felt on top of the world but then had to adjust to a different reality. Overall, the song is a powerful story about love’s effect on life.
Line by Line Meaning
Como num romance
It started like a novel, a love story.
O homem dos meus sonhos
The man of my dreams appeared.
Me apareceu no dancing
He appeared to me on the dance floor.
Era mais um
He was just another guy.
Só que num relance
But in a moment, I knew he was different.
Os seus olhos me chuparam
His eyes sucked me in.
Feito um zoom
It was like a zoom lens, bringing us closer.
Ele me comia
He devoured me with his gaze.
Com aqueles olhos
His eyes were so captivating.
De comer fotografia
They were like they were eating a photograph.
Eu disse cheese
I smiled for the camera.
E de close em close
With every photo, I lost my composure.
Fui perdendo a pose
I lost my pose.
E até sorri, feliz
And in the end, I smiled and felt happy.
Me ofereceu um drinque
He offered me a drink.
Me chamou de anjo azul
He called me an angel in blue.
Minha visão
My vision.
Foi desde então ficando flow
Became fuzzy from that moment on.
Como no cinema
It was like in the movies.
Me mandava às vezes
Sometimes he sent me things.
Uma rosa e um poema
A rose and a poem.
Foco de luz
A beam of light.
Eu, feito uma gema
I shone like a gem.
Me desmilingüindo toda
I melted under his gaze.
Ao som do blues
To the sound of the blues.
Abusou do Scotch
He had too much Scotch.
Disse que meu corpo
He said my body.
Era só dele aquela noite
Belonged to him only that night.
Eu disse please
I said please.
Xale no decote
My scarf fell from my neckline.
Disparei com as faces
I blushed with both cheeks.
Rubras e febris
Red and feverish.
No derradeiro show
At the final show.
Com dez poemas e um buquê
With ten poems and a bouquet.
Eu disse adeus
I said goodbye.
Já vou com os meus
I'm leaving with my people.
Pr'uma turnê
For a tour.
Como amar esposa
Like loving a wife.
Disse que agora
He said that now.
Só me amava como esposa
He only loved me as a wife.
Não como star
Not as a star.
Me amassou as rosas
He crushed my roses.
Me queimou as fotos
He burned my photos.
Me beijou no altar
He kissed me at the altar.
Nunca mais romance
No more romance.
Nunca mais cinema
No more going to the movies.
Nunca mais drinque no dancing
No more drinks at the dance floor.
Nunca mais cheese
No more posing for the camera.
Nunca uma espelunca
Never again a sleazy bar.
Uma rosa nunca
No more roses.
Nunca mais feliz
Never happy again.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Francisco Buarque De Holanda, Eduardo De Goes Lobo, Henry Mancini
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Katiúscia Nogueira
Como num romance
O homem dos meus sonhos
Me apareceu no dancing
Era mais um
Só que num relance
Os seus olhos me chuparam
Feito um zoom
Ele me comia
Com aqueles olhos
De comer fotografia
Eu disse cheese
E de close em close
Fui perdendo a pose
E até sorri, feliz
E voltou
Me ofereceu um drinque
Me chamou de anjo azul
Minha visão
Foi desde então ficando flow
Como no cinema
Me mandava às vezes
Uma rosa e um poema
Foco de luz
Eu, feito uma gema
Me desmilinguindo toda
Ao som do blues
Abusou do Scoth
Disse que meu corpo
Era só dele aquela noite
Eu disse please
Xale no decote
Disparei com as faces
Rubras e febris
E voltou
No derradeiro show
Com dez poemas e um buquê
Eu disse adeus
Já vou com os meus
Pra uma turnê
Como amar esposa
Disse ele que agora
Só me amava como esposa
Não como star
Me amassou as rosas
Me queimou as fotos
Me beijou no altar
Nunca mais romance
Nunca mais cinema
Nunca mais drinque no dancing
Nunca mais cheese
Nunca uma espelunca
Uma rosa nunca
Nunca mais feliz
E voltou
No derradeiro show
Com dez poemas e um buquê
Eu disse adeus
Já vou com os meus
Pra uma turnê
Como amar esposa
Disse ele que agora
Só me amava como esposa
Não como star
Me amassou as rosas
Me queimou as fotos
Me beijou no altar
Nunca mais romance
Nunca mais cinema
Nunca mais drinque no dancing
Nunca mais cheese
Nunca uma espelunca
Uma rosa nunca
Nunca mais feliz
Pamella Rocha
"A história de Lilly Braun"
Como num romance
O homem dos meus sonhos
Me apareceu dancing
Era mais um
Só que num relance
Os seus olhos me chuparam
Feito um zoom
Ele me comia
Com aqueles olhos
De comer fotografia
Eu disse X
E de close em close
Fui perdendo a pose
E até sorri, feliz
E voltou
Me ofereceu um drinque
Me chamou de anjo azul
Minha visão
Foi desde então ficando flou
Como no cinema
Me mandava às vezes
Uma rosa e um poema
Foco de luz
Eu, feito uma gema
Me desmilinguindo toda
Ao som do blues
Abusou do scoth
Disse que meu corpo
Era só dele aquela noite
Eu disse please
Xale no decote
Disparei com as faces
Rubras e febris
E voltou
No derradeiro show
Com dez poemas e um buquê
Eu disse adeus
Já vou com os meus
Pra uma turnê
Como amar esposa
Disse que agora
Só me amava como esposa
Não como star
Me amassou as rosas
Me queimou as fotos
Me beijou no altar
Nunca mais romance
Nunca mais cinema
Nunca mais drinque no dancing Nunca mais cheese
Nunca uma espelunca
Uma rosa nunca
Nunca mais feliz
Nunca mais romance
Nunca mais cinema
Nunca mais drinque no dancing Nunca mais cheese
Nunca uma espelunca
Uma rosa nunca
Nunca mais feliz
Juliane Tellechea
Como amar esposa
Disse ele que agora
Só me amava como esposa
Não como star
Me amassou as rosas
Me queimou as fotos
Me beijou no altar
Nunca mais romance
Nunca mais cinema
Nunca mais drinque no dancing
Nunca mais cheese
Nunca uma espelunca
Uma rosa nunca
Nunca mais feliz
kerojus2
Adoro essa música do Chico e considero essa interpretação da Maria Gadú a melhor de todas. Linda!
Michele Guimarães
Eu tbm!
Katiúscia Nogueira
Como num romance
O homem dos meus sonhos
Me apareceu no dancing
Era mais um
Só que num relance
Os seus olhos me chuparam
Feito um zoom
Ele me comia
Com aqueles olhos
De comer fotografia
Eu disse cheese
E de close em close
Fui perdendo a pose
E até sorri, feliz
E voltou
Me ofereceu um drinque
Me chamou de anjo azul
Minha visão
Foi desde então ficando flow
Como no cinema
Me mandava às vezes
Uma rosa e um poema
Foco de luz
Eu, feito uma gema
Me desmilinguindo toda
Ao som do blues
Abusou do Scoth
Disse que meu corpo
Era só dele aquela noite
Eu disse please
Xale no decote
Disparei com as faces
Rubras e febris
E voltou
No derradeiro show
Com dez poemas e um buquê
Eu disse adeus
Já vou com os meus
Pra uma turnê
Como amar esposa
Disse ele que agora
Só me amava como esposa
Não como star
Me amassou as rosas
Me queimou as fotos
Me beijou no altar
Nunca mais romance
Nunca mais cinema
Nunca mais drinque no dancing
Nunca mais cheese
Nunca uma espelunca
Uma rosa nunca
Nunca mais feliz
E voltou
No derradeiro show
Com dez poemas e um buquê
Eu disse adeus
Já vou com os meus
Pra uma turnê
Como amar esposa
Disse ele que agora
Só me amava como esposa
Não como star
Me amassou as rosas
Me queimou as fotos
Me beijou no altar
Nunca mais romance
Nunca mais cinema
Nunca mais drinque no dancing
Nunca mais cheese
Nunca uma espelunca
Uma rosa nunca
Nunca mais feliz
Glauce
A triste história da mulher potente que se enganou pela promessa do casamento. Chega arrepia!
Adriano Mariano
"Disparei com as faces rubras e febris."
Chico é um gênio da língua portuguesa.
Merece ser o primeiro Nobel de literatura do Brasil!
Lucileide Teodosio
É a mais pura verdade !
Douglas Silva
Exatamente!!!
Valner
O Chico Buarque cantando é ótimo, mas a Maria deu um tchan na música, parece que ela está contando algo em uma conversa conosco, muito bom, fora essa banda que amassa nessa sonzeira
Tatiana Corsini
A banda arrazou.
Ana
Essa música me sensibiliza muito, eu não era uma super Star mas eu costumava brilhar, hoje tá tudo meio nublado por aqui.