Formed, in 1978, with Charly … Read Full Bio ↴Born in Buenos Aires, Argentina, 1959.
Formed, in 1978, with Charly García, David Lebón and Oscar Moro, the group Serú Girán, considered by audiences and critics alike to be a landmark in Argentine Rock music, which left a legacy of 10 albums, attendance records and an influence that transcends generations.
In 1983 he joined the Pat Metheny Group as multi-instrumentalist and vocalist. This line-up of the acclaimed group performed around the world and won three Grammy Awards for "First Circle" (1984),"Letter from Home" (1989) and "The Road to You" (1993).
Wrote the scores for the following films:
- "Hombre mirando al sudeste" (1987)("Man Facing Southeast")
- "Ultimas imágenes del naufragio" (1990)("Last Images of the Shipwreck")
- "El camino de los sueños" (1993)("The Path of Dreams")
- "No te mueras sin decirme adónde vas" (1995)("Don't Die Without Telling Me Where You're Going")
- "El mundo contra mí" (1996) ("The World Against Me")
- "Buenos Aires, 2067" (Stunt show) (1997)
- "Cómplices" (1998)("Accomplices")
- "Indocumentados" (2004)
- "Un buda" (2005)
Works as producer, composer, arranger, instrumentalist and singer on recordings and on stage with some of the most prominent artists of Argentina and the world.
Gives lectures and clinics on recording, mixing and record production, as well as artistic creativity.
Published in 1992 his poetry book "Pruebas de Fuego", re-released in 2005 by Longseller.
Leads his own group since 1993, with which he explores the roots of Argentine and Latin American popular music, imparting to it a unique and personal contemporary feel contributed, in equal measure, by his ample experience in other styles such as Rock and Jazz, his constant openness to new tendencies as well as his investigation of old traditions.
Has released eleven solo albums:
- "Pedro Aznar" (1982)
- "Contemplación" (1985)
- "Fotos de Tokyo" (1986)
- "David y Goliath" (1995)
- "Cuerpo y alma" (1998)
- "Caja de música" (2000)(Songs on poems by Jorge Luis Borges)
- "Huellas en la luz" (2001)(Music for Films)
- "Parte de volar" (2002)
- "En Vivo" (2002)
- "Mudras-Duets" (2003)
- "Aznar canta Brasil" (2005) (on CD and DVD)
and over eighty with other artists.
EL
Pedro Aznar Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Del insufrible sol, tu carne toca
Polvo disperso o apretada roca;
El es la luz, lo negro y lo amarillo.
Es y los ve. Desde incesantes ojos
Te mira y es los ojos que un reflejo
Indagan y los ojos del espejo,
Las negras hidras y los tigres rojos.
De las criaturas de Su extraño mundo:
Las porfiadas raíces del profundo
Cedro y las mutaciones de la luna.
Me llamaban Caín. Por mí el eterno
Sabe el sabor del fuego del infierno.
The lyrics of Pedro Aznar's song "El" are poetic and full of rich imagery. They describe the experience of being alive and connected to the world around us, through the lens of a divine being. "El" is the Spanish word for "he" or "God," and throughout the song, Aznar explores this deity's power and influence on the natural world.
The first stanza describes the way in which the deity interacts with humanity. He sees through our eyes and feels through our flesh, experiencing the world in a uniquely immediate and intimate way. The sun's unbearable brightness and the touch of scattered dust or packed rock are both part of this experience. The second stanza goes deeper into the idea of the deity's gaze. He sees us not only through our own eyes but also through the reflections of all eyes - including those of creatures like serpents and tigers. This all-seeing gaze is all-encompassing and powerful.
The final stanza is more abstract, describing the deity's creative power. He is not simply an observer but also a creator, responsible for every creature and plant on Earth. The image of the "profiadas raíces del profundo Cedro" (stubborn roots of the deep cedar) is particularly evocative, suggesting a sense of ancient wisdom and resilience. The final line ("Me llamaban Caín") is a reference to the biblical story of Cain and Abel, suggesting a sense of sin and punishment. The idea of eternal fire and hellfire add a haunting note to the song's conclusion.
Line by Line Meaning
Los ojos de tu carne ven el brillo
Your physical eyes can see the brightness
Del insufrible sol, tu carne toca
You can physically touch the unbearable sun's rays
Polvo disperso o apretada roca;
You can feel textures such as scattered dust or compacted rocks
El es la luz, lo negro y lo amarillo.
He is the forefront of all colors and light, dark and bright.
Es y los ve. Desde incesantes ojos
He is always present and sees everything through countless eyes
Te mira y es los ojos que un reflejo
He looks at you and reflects back in your own eyes
Indagan y los ojos del espejo,
His presence is all around, even within the reflections of mirrors
Las negras hidras y los tigres rojos.
He has created all creatures, from the dark and mystical to the fierce and fiery.
No le basta crear. Es cada una
He not only creates, but also exists within each being
De las criaturas de Su extraño mundo:
In His strange world, all creatures are formed by Him
Las porfiadas raíces del profundo
Even the stubborn roots that penetrate deep in the ground are His doing
Cedro y las mutaciones de la luna.
From the cedar tree to the changing phases of the moon, He controls all nature
Me llamaban Caín. Por mí el eterno
Though people have once called him by a different name, He is eternal and unchanging
Sabe el sabor del fuego del infierno.
He has experienced the fiery depths of hell and knows it all too well
Contributed by Nathaniel T. Suggest a correction in the comments below.
S2K
Buenisimo el tema, una joya, la facilidad que tiene este tipo para hacer música es admirable.
Ambertini Gonzalo
Alguien en 2038 escuchando este temazo?
Ambertini Gonzalo
Hola Mache cómo anda la familia?
Joel Cristaldo
Eh que onda? Estamos todos...
Sheila Ambertini
Te lo dedico gonzalo ambertini