Ella
Salvatore Adamo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Elle marche dans les rues de la ville
Elle marche silencieuse et tranquille
Mon amour, chacun peut te surprendre
Et chacun peut s'emparer de toi
À son insu, je caresse son ombre
Mais je n'ai plus le droit de la toucher
Mon bel amour, tu n'es plus que décombres
Et je n'ai plus le droit de supplier
Elle n'est plus mon amour
Et chacun peut l'aimer
Elle ne se souvient plus
Qui je suis, qui au juste l'a aimée
Elle marche et d'autres bras se tendent
Elle marche, un autre cur l'espère
Elle marche vers une autre victime
Loin de moi loin de notre passé
Et ils s'en vont par les rues de la ville
Et ils s'en vont, silencieux et tranquille




Et moi je vais comme une épave folle
Je suis perdu, tout mon espoir s'envole

Overall Meaning

In Salvatore Adamo's song "Ella," the singer watches as his former lover walks quietly through the streets of the city. He longs to touch her, but knows he no longer has that right. She is no longer his love, and anyone could fall for her. He caresses her shadow without being able to touch her, and he is left with the remains of their past relationship, unable to beg for her return. Meanwhile, she walks on and other men reach out to her. The singer is left feeling broken and hopeless.


The song is a poignant reflection on a lost love and the pain of watching someone move on with their life without you. It speaks to the universal experience of heartbreak and the difficult emotions that come with it. Through his lyrics, Adamo captures the raw feelings of loss and longing that accompany the end of a relationship.


Line by Line Meaning

Elle marche dans les rues de la ville
She walks through the city streets


Elle marche silencieuse et tranquille
She walks silently and calmly


Mon amour, chacun peut te surprendre
My love, anyone can surprise you


Et chacun peut s'emparer de toi
And anyone can take you


À son insu, je caresse son ombre
Unknowingly, I touch her shadow


Mais je n'ai plus le droit de la toucher
But I no longer have the right to touch her


Mon bel amour, tu n'es plus que décombres
My beautiful love, you are nothing but ruins


Et je n'ai plus le droit de supplier
And I no longer have the right to plead


Elle n'est plus mon amour
She is no longer my love


Et chacun peut l'aimer
And anyone can love her


Elle ne se souvient plus
She no longer remembers


Qui je suis, qui au juste l'a aimée
Who I am, who truly loved her


Elle marche et d'autres bras se tendent
She walks and other arms reach out


Elle marche, un autre cœur l'espère
She walks, another heart hopes for her


Elle marche vers une autre victime
She walks towards another victim


Loin de moi loin de notre passé
Far from me, far from our past


Et ils s'en vont par les rues de la ville
And they go through the city streets


Et ils s'en vont, silencieux et tranquille
And they go, silently and calmly


Et moi je vais comme une épave folle
And I go like a crazy wreck


Je suis perdu, tout mon espoir s'envole
I am lost, all my hope flies away




Contributed by Isabelle B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Alberto20742

MI NOVIA Y YO CONTABAMOS CON 15 AÑOS DE EDAD CUANDO ESCUCHABAMOS ESTAS BELLAS MELODIAS.HOY CONTAMOS CON 65 AÑOS CADA UNO, Y NOS SEGUIMOS DELEITANDO CON LAS MELODIAS QUE NOS ACOMPAÑARON EN NUESTRO NOVIAZGO.SALVATORE ADAMO SOS UNA PARTE IMPORTAN DE NUESTRAS VIVENCIAS, GRACIAS POR TU MARAVILLOSA POESIA Y TUS ARMONIAS, QUE SERAN SIEMPRE ETERNAS.FROM ARGENTINA.

jose muñoz

Alberto yo tengo más o menos tengo tú edad y me recuerda con esa edad ese primer amor medio enserio al escuchar esa bonita melodía.Yo no he tenido esa suerte,duro un año,felicidades

Angela Hermosilla

mis 14 años, cantando a todo pulmon esta cancion, tal vez no terminaba de comprender su letra, pero amaba la musica, la voz, la fantasia que evocaba, yo queria ser "ella"...

humberto correa paramo

Esta música perdurará en el tiempo porque tiene sus cimientos muy sólidos , letras que son pura poesía ,hermosa melodía y Adamo a quien admiro y sigue siendo un grande de la balada romántica además de un gran ser humano que Dios lo bendiga siempre

Bartolo Gómez Pión

Nunca jamás esta música pasará de moda, sólo cuando muera el amor, y desaparezca la vida. Dejaremos de escuchar la más bella hermosa musica con letras únicas... Por siempre SALVATORE ADAMO

GENEMIS LEWIS JUNIORS

Y todavia canta Salvatore..no soy de la epoca pero naci en un hogar donde se escuchaba desde opera hasta las canciones mas simples y urbanas

GENEMIS LEWIS JUNIORS

Que orquestas tambien y arregladoreS

Jonàs Tiraboschi

Que tema! que suerte de haber vivido en una ``epoca en que los puros sentimientos se expresaban en canciòn, y llegaban y ¡como llegaban! Un abrazo a todos por estos hermosos recuerdos.

Juan Sosa

Primera vez que escucho esta canción por recomendación de mi pareja, la verdad que hermosa y emotiva rola; te mueve el corazón y hace que por ahí de pronto una lagrima se quiera escapar; no sólo la letra y la melodía sino la forma tan triste y conmovedora como lo interpreta este gran cantante.

Henry Ardila

Muchos recuerdos nos traen las canciones de este monstruo de la canción, quien es siciliano, y fue llevado desde niño a Bélgica, Saludos para Salvatore Adamo desde Cali Colombia.

More Comments

More Versions