Las Bellas Damas
Salvatore Adamo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ah, las bellas damas
Que antes yo por mi calle vi
Ah, las bellas damas
Hoy su mirar no es para mi

El lugar que vivo yo
No muy lejos de Madrid
Antes fue jardín en flor
Y hoy no puedo más vivir
Qué domingos disfruté
Yo presumí feliz
La camisa, guentes beige y gorra color gris

Ah, las bellas damas
Que antes yo por mi calle vi
Ah, las bellas damas
Hoy su mirar no es para mí
Ah, la culpa es de la autopista
Sí, les pasa ella la revista

Si tan solo recordar
Se aumenta mi sufrir
Los week-end que vi pasar
Toda la flor de Madrid
Con mi gorra siempre fui
Lo más encantador
Y si a muchas sonreí
A los maridos no

Ah, las bellas damas
Que antes yo por mi calle vi
Van en mi proclama
Mas ellos son gafe para mí
Pues, prefieren siempre la autopista
Ah, no hay corazón que lo resista

Si no es por la persuasión
De aquel cura al predicar
No habría más motor
Que en los tiempos de Adan
A la sombra pasaré
Los veinte años o más
Hasta entonces bien lo se
Que todo se arruinará

Y las bellas damas
Que antes yo por mi calle vi
Si, las bellas damas
Bailando al fuego verás reir
Pues, yo haré saltar a la autopista
A ver si yo la pierdo al fin de vista.
Pues, yo haré saltar a la autopista
A ver si yo la pierdo al fin de vista.




Pues, yo haré saltar a la autopista
A ver si yo la pierdo al fin de vista.

Overall Meaning

The lyrics to Salvatore Adamo's "Las Bellas Damas" express his nostalgic longing for the beautiful women who used to pass by his street in Madrid. He reminisces about the Sundays he spent admiring them, dressed in his best clothes, with his beige gloves and gray cap. However, he now feels ignored by these women, and blames it on the highway that has replaced his once-flowery neighborhood. Despite his efforts to catch their attention and make them smile, he feels unappreciated by their husbands and frustrated with the prioritization of the faster, modern means of transportation over the simple pleasures of life.


Adamo's lyrics also touch on the passing of time and the destruction of what was once beautiful. He laments the fact that the highway has destroyed his former paradise and predicts that everything else will fall apart before he can enjoy it properly. Even the women who used to bring light to his life will be dancing around a fire laughing, while he attempts to escape the highway's grasp and regain what he has lost.


Line by Line Meaning

Ah, las bellas damas
The beautiful ladies


Que antes yo por mi calle vi
Whom I used to see on my street before


Hoy su mirar no es para mi
Today their look is not for me anymore


El lugar que vivo yo
The place where I live


No muy lejos de Madrid
Not very far from Madrid


Antes fue jardín en flor
It used to be a blooming garden before


Y hoy no puedo más vivir
And now I cannot live there anymore


Qué domingos disfruté
What Sundays I enjoyed


Yo presumí feliz
I proudly enjoyed


La camisa, guentes beige y gorra color gris
With a beige shirt, gloves, and gray cap


Ah, la culpa es de la autopista
Oh, the fault is of the highway


Sí, les pasa ella la revista
Yes, it passes by in front of them


Si tan solo recordar
If only remembering


Se aumenta mi sufrir
My suffering increases


Los week-end que vi pasar
The weekends that I saw passing by


Toda la flor de Madrid
All the finest of Madrid


Con mi gorra siempre fui
With my cap, I always went


Lo más encantador
The most charming thing


Y si a muchas sonreí
And if I smiled to many of them


A los maridos no
Not to their husbands


Van en mi proclama
They are in my proclamation


Mas ellos son gafe para mí
But they are bad luck for me


Pues, prefieren siempre la autopista
So, they always prefer the highway


Ah, no hay corazón que lo resista
Oh, no heart can resist it


Si no es por la persuasión
If not for the persuasion


De aquel cura al predicar
Of that priest while preaching


No habría más motor
There would be no more engine


Que en los tiempos de Adan
Than in the time of Adam


A la sombra pasaré
I will pass in the shadow


Los veinte años o más
Twenty years or more


Hasta entonces bien lo se
Until then I know it well


Que todo se arruinará
That everything will deteriorate


Pues, yo haré saltar a la autopista
So, I will make the highway jump


A ver si yo la pierdo al fin de vista.
Let's see if I lose it from view.


Pues, yo haré saltar a la autopista
So, I will make the highway jump


A ver si yo la pierdo al fin de vista.
Let's see if I lose it from view.


Pues, yo haré saltar a la autopista
So, I will make the highway jump


A ver si yo la pierdo al fin de vista.
Let's see if I lose it from view.




Writer(s): Salvatore Adamo, Jorge Corcega

Contributed by James A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Cesar Thomassen

Recuerdos inolvidables vividos

Maria Ines Dip

AMOOOOOOO !!!¡¡!

María José 1951

Salvatore Adamo_las bellas damas.Preciosa a mi Madrid..El humor es un arma muy importante para lanzar algunos mensajes, gracia Maestro 🌞 💋 👗👒 🏚️

armando suarez boxiga

esta es una de las canciones del gran salvatore adamo que tiene mas ritmo alegre y se sale un poco del comun de sus temas generalmente mas romanticos y con un ritmo mas pausado y si se quiere un poco mas melancolico pero eso es lo versatil que es el genio de genios como lo es el gran salvatore EL MEJOR DE TODOS

qazxsw831

El Gran Maestro, Salvatore Adamo ¿Qué más se puede decir?, sus canciones excelentes que hasta el día de hoy se escuchan.

diego Fraschini

Gran temazo.........
BUENISIMO ..........
es un poco graciosa la canción
grandioso Salvatore Adamo ............

Antonio Contreras

Un poco de humor no es malo Ádamo lo hace muy bien canción muy alegre

eliana escobar

Gracias por compartir !

emilse repizo salazar

me encanta su música...Adamo amor mio

yolima ortegon

Jajaja.Que hacias en Madrid.🎵♥️🌻🙏🌈🎤🌹😇

More Comments

More Versions